"haremos algo" - Translation from Spanish to Arabic

    • سنفعل شيئاً
        
    • سنقوم بشيء
        
    • سنفعل شئ
        
    • سنفعل شيئا
        
    • وسنفعل شيئاً
        
    • سوف نفعل شيئاً
        
    Creo que sí, tienes razón, cariño. haremos algo bonito para él. Open Subtitles بلى، أنتِ محقّة يا عزيزتي سنفعل شيئاً لطيفاً له
    Probablemente no. haremos algo cuando vuelva, ¿vale? Open Subtitles ربما لا سنفعل شيئاً عندما أعود
    Nos sentaremos a llorar, ¿o haremos algo? Open Subtitles هل سنجلس لنبكي اللبن المسكوب إذن ؟ أم سنفعل شيئاً حيال الأمر ؟
    En realidad, te estamos halagando porque haremos algo estúpido. Open Subtitles حقيقة نحن نتفه الأمر تماما لأننا سنقوم بشيء غبي للغاية
    Y los fines de semana haremos algo especial. Open Subtitles فيعطلنهايةالاسبوع, سنفعل شئ مميز معاً
    haremos algo especial para la cena de esta noche, ¿sí? Open Subtitles سنفعل شيئا خاصاً على العشاء لهذه الليلة ، أتفقنا ؟
    Iremos a la ciudad y, no sé, haremos algo. Open Subtitles سنذهب إلى البلدة, لا أعلم سنفعل شيئاً ما
    Todo está bien. haremos algo el próximo fin de semana, cuando vuelvas. Open Subtitles لا عليك، سنفعل شيئاً حين عودتك الأسبوع القادم.
    Y haremos algo al respecto. Tú no tienes que hacerlo. Open Subtitles ونحن سنفعل شيئاً حيال هذا ليس عليك أنت أن تفعل
    Hemos hecho mal pero tambien haremos algo bueno. Open Subtitles لقد فعلنا شيئاً سيئاً ولكننا سنفعل شيئاً جيداً
    Solo cinco minutos y luego haremos algo divertido. Open Subtitles خمس دقائق فقط ثم بعدها سنفعل شيئاً ممتعاً.
    Ahora haremos algo sobre su familia. Open Subtitles والآن سنفعل شيئاً بخصوص عائلتك
    Gracias. haremos algo con esas orejas. Open Subtitles حسناً,أشكرك,سنفعل شيئاً بهذه الأذان.
    Ya haremos algo para estos cabrones más tarde. Open Subtitles سنفعل شيئاً لأجل اولئك الحمقى لاحقاً
    Vale, haremos algo juntos esta semana. Open Subtitles حسناً، سنفعل شيئاً سوياً هذا الأسبوع
    En realidad, te estamos halagando porque haremos algo estúpido. Open Subtitles حقيقة نحن نتفه الأمر تماما لأننا سنقوم بشيء غبي للغاية
    ¿O haremos algo así como custodia-compartida? Open Subtitles في إحدى حالات العلاقات المتعددة تلك ؟ أو أننا سنقوم بشيء يشبه الحضانة المشتركة ؟
    ¿Cuándo haremos algo que me guste? Open Subtitles متى سنفعل شئ أرغب بفعله ؟
    ¿Cuándo haremos algo sobre esta complicidad que hay entre nosotros? Open Subtitles متى سنفعل شيئا حول هذا الشيء غير المعلوم بيننا؟
    Y también haremos algo con tu pelo. Open Subtitles وسنفعل شيئاً ما بخصوص شعرك كذلك.
    No me quedaré de nuevo en casa viendo videos de lacrosse así que si vamos a pasar el rato los cuatro, haremos algo divertido. Open Subtitles حسناً أنا لن أجلس فى المنزل مرة أخري أشاهد مباريات الليكاروس إذن لو أننا نحن الأربعه سنخرج سوياً سوف نفعل شيئاً ممتعاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more