"harmony" - Translation from Spanish to Arabic

    • هارموني
        
    • هارمونى
        
    • الوئام
        
    • هارومني
        
    • تواؤم
        
    • إنسجام
        
    Busquen a esa doctora en Harmony y pregúntenle por qué no hubo autopsia. Open Subtitles لقد وجدت الدكتور في هارموني لماذا لا يوجد تقرير لتشريح الجثة
    Ella y Dorn le dieron digitalina a un pobre tipo y lo dejaron en Harmony. Open Subtitles هي ودورن قاما بأخذ شخص أبله معهما ثم أعطوه العقاقير ورموه في هارموني
    LICE 14 Harmony Point, isla Nelson, islas Shetland del sur UN الموقع ذو اﻷهمية العلمية الخاصة ١٤ هارموني بوينت، جزيرة نيلسون، جزر، جزر ساوث شيتلاندز
    - Harmony, la agenda. Open Subtitles أوه، تَعْني مثل لَن أخبرْ أي أحد حول المحامي المقتول هارمونى.
    Se establecieron y ampliaron los contactos con People to People Committee, Sense International y Rehabilitation Centre and Harmony Foundation. UN وتمت إقامة وتنمية الاتصالات مع لجنة التكافل بين الناس، والمنظمة الدولية ﻹعاقات الحواس، ومركز التأهيل ومؤسسة الوئام.
    Harmony, ha sido un placer charlar con usted. Open Subtitles هارومني لقد أسعدني الحديث إليك
    Harmony, si tus caprichos constantes arruinan esta operación personalmente me encargaré de arrancarte esa pequeña y rosada lengua tuya. Open Subtitles هارموني إذا ثرثرتك المتواصلة قاطعت العملية سأقوم شخصياُ بنزع لسانك الوردي الملتوي
    No puedo deshacerme de ella. Está en todas partes. Me atormenta, Harmony. Open Subtitles لا أستطيع التخلص منها.إنها في كل مكان إتها تطاردني , هارموني
    a menos que sea una simplona como Harmony, o una cabeza loca como Drusilla... Hey! Open Subtitles إلا إذا كانت مغفلة مثل هارموني أو مجنونة مثل دروسيلا
    Firmada por la Dra. Sylvia Chalmers en Harmony, West Virginia. Open Subtitles شهادة الوفاة وقع عليها الدكتور سيلفيا تشالمرز من هارموني غرب فيرجينيا جيبز :
    Sé que debería haberles dicho todo en Harmony pero la madre que hay en mí debía proteger a su hija única. Open Subtitles أعلم أنه كان يجب علي الاعتراف في هارموني ولكن غريزة الامومة تجعلني أحمي ابنتي
    No tú, Tanya. Me refería a Harmony. Open Subtitles ليس أنتِ يا تانيا فقد كنت أتحدث عن هارموني
    No significa que sea de Harmony. Open Subtitles حدوث الجريمه هنا لا يعني أن مرتكبها من هارموني
    Los Harmony Busters. Y ahora, el ganador del primer puesto del campeonato de 2015 de coros de secundaria es Open Subtitles هارموني باسترس و الآن الفائز في المركز الأول في مسابقة الجوقة للمرحلة الثانوية 2015
    Pero cuando la tormenta se aclare, cuando Harmony se vaya, el cielo estará brillante, y el mundo estará bien, y descubriremos pequeñas flores creciendo bajo la catástrofe porque Fitz ya no apoyará la absurda carrera de Mellie para la presidencia. Open Subtitles لكن حين تنقشع العاصفة حين ترحل هارموني ستشرق السماء ويصبح العالم بخير
    - Ella es Harmony, la amiga de Jackie. - Felicitaciones. Gracias por invitarme. Open Subtitles هذه هارموني ،صديقة جاكي تهانينا ، وشكرا لدعوتي
    Un chico que sale con Harmony muerta. Debe ser el chico más tolerante del mundo. Open Subtitles رجل ميت يواعد " هارمونى " لا بد أن يكون أكثر الرجال فى العالم تسامحا
    Y tú, con Harmony. ¿Perdiste una apuesta? Open Subtitles " و أنت مع " هارمونى ماذا ، هل خسرت رهان ؟
    The MSAR Government remained committed to a government more accountable to the citizens, advocated the concept of social Harmony and promoted human rights development. UN وتظل حكومة منطقة ماكاو الإدارية الخاصة ملتزمة بمزيد من المساءلة أمام المواطنين، كما تدعم الحكومة مفهوم الوئام الاجتماعي وتعزز النهوض بحقوق الإنسان.
    Harmony y yo... en mi familia, hay un "nosotros" y un "ellos". Open Subtitles هارومني وأنا عائلتي هناك نحن وهناك هم
    El programa Living in Harmony ( " Vivir en armonía " ) tiene el propósito de promover respeto, equidad, inclusión y un sentido de pertenencia para todos. UN ويهدف برنامج العيش في تواؤم إلى تعزيز الاحترام، والإنصاف، والاندماج، وروح الانتماء لدى كل شخص.
    La Mutual de Seguros Harmony tiene una segunda dirección de Wayne Weinsider. Open Subtitles تأمين إنسجام التعاوني له a العنوان الثاني لوين وينسيدر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more