"has perdido la cabeza" - Translation from Spanish to Arabic

    • فقدت عقلك
        
    • جننت
        
    • فقدت صوابك
        
    • فقدتِ عقلكِ
        
    • فقدتي عقلك
        
    • أفقدت عقلك
        
    • لَكَ أنت مفقود رأيك
        
    • جننتِ
        
    • فقدتَ عقلك
        
    • هل فقدتِ عقلك
        
    • فقدت رأسك
        
    • فقدتي صوابك
        
    • فقدتي عقلكِ
        
    ¡Tú Has perdido la cabeza! Y los amigos de Stewie no me gustan. Open Subtitles وانت فقدت عقلك ، ولا اهتم باصدقاء ستيوي الجدد
    ¿Has perdido la cabeza? Open Subtitles ـ لَنْ أجعل أي أحد يحْدق في دُبرِها ـ هَلْ فقدت عقلك ؟
    Has perdido la cabeza después de ganar un pequeño concurso de belleza. Open Subtitles لقد فقدت عقلك بعد الفوز بمسابقة جميلات صغيرة
    Y tú. ¿Has perdido la cabeza? Open Subtitles وأنت ، هل جننت ؟
    Saltando sobre mí de esa manera. ¿Has perdido la cabeza? Open Subtitles أن تقفز عليّ بتلك الطريقة هل فقدت صوابك ؟
    Porque algunos chicos están locos por ti, ¿Ya Has perdido la cabeza? Open Subtitles هل فقدتِ عقلكِ لمجرد أنْ تحرّش بكِ بعضُ الشبان؟
    Hombre, si estás tratando de hacer lo que creo... Has perdido la cabeza. Open Subtitles يارجل. لو كنت تحاول ان تفعل ما افكر به لابد وانك قد فقدت عقلك اللعين
    No puedes decirle eso a los chicos porque van a pensar que Has perdido la cabeza. Open Subtitles لا يمكن ان تقول لهؤلاء الرجال ذلك لأنهم سيعتقدوا انك فقدت عقلك
    Si intentas alejar la corona, pensarán que Has perdido la cabeza. Open Subtitles إذا حاولت ونتخلص من ولي العهد، أنها سوف تعتقد أنك فقدت عقلك.
    ¿Has perdido la cabeza o qué? Open Subtitles هل فقدت عقلك أم ماذا؟
    - Has perdido la cabeza, ¿verdad? Open Subtitles لقد فقدت عقلك اليس كذلك؟
    $1,200. Sabes, Has perdido la cabeza. Open Subtitles 1200 دولار لقد فقدت عقلك
    Brooke Davis, ¿has perdido la cabeza? Open Subtitles بروك دافيز هل فقدت عقلك
    Mierda, Has perdido la cabeza. Open Subtitles الخراء المقدسة ، كنت قد فقدت عقلك.
    Me refiero a que la gente puede pensar que Has perdido la cabeza. Open Subtitles أعني أن الناس سيعتقدون أنك فقدت عقلك
    Has perdido la cabeza? Echaste a perder esta investigación. Open Subtitles هل فقدت عقلك ، انت من سيدمر قضيتنا
    Has perdido la cabeza, Colo, y te despediré. Open Subtitles لقد جننت يا ريد وسوف أحصل على وظيفتك
    Aguanta, ¿No lo haremos? ¿Has perdido la cabeza? Open Subtitles مهلاً لن نفعل ذلك لقد فقدت صوابك
    ¡Has perdido la cabeza! Open Subtitles هل فقدتِ عقلكِ ؟
    O tienes algún plan genial o duermes con el enemigo, o Has perdido la cabeza! Open Subtitles إما أنك حضرت خطة ذكية للنوم مع العدو أو أنك فقدتي عقلك
    ¿Has perdido la cabeza mirando a todas esas mujeres desnudas? Open Subtitles أفقدت عقلك وأنت تحملق في هاته النساء العرايا؟
    He llamado a tu padre. Le he dicho que Has perdido la cabeza. Open Subtitles اتصلت بوالدك قلت له انكِ جننتِ
    Me di cuenta de cómo resolver la maldición. Has perdido la cabeza. ¿De verdad quieres ir detrás de Danny Hill? Open Subtitles أنا وجدتُ حلاً لوقف اللعنة - أنت فقدتَ عقلك, أتُريد حقاً كشف فساد داني هيل ؟
    ¿Has perdido la cabeza? Open Subtitles هل فقدتِ عقلك ؟
    Has perdido la cabeza. Open Subtitles فقدت رأسك. ليس نفسك.
    - ¿Has perdido la cabeza, Margaret? Open Subtitles -هل فقدتي صوابك يا (مارجريت)؟
    ¡Has perdido la cabeza! Open Subtitles أو أنكِ قد فقدتي عقلكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more