No pensaba inaugurar este centro hasta mañana pero como están aquí me ayudarán a escribir la historia inaugural: | Open Subtitles | لم أنوى فتح المركز حتى الغد لكن بما أنكما هنا يمكنكما مساعدتى بكتابة خبر الأفتتاح |
Al parecer, salió a celebrar su promoción esta noche... tendré que esperar hasta mañana para hablar con él. | Open Subtitles | على ما يبدو , لقد خرج للإحتفال بترقيته الليلة لذلك سأنتظر حتى الغد للتحدث إليه |
Sr. Presidente: Evidentemente, opino que una de las opciones sería esperar hasta mañana para examinarla en su totalidad, pero agradecería que usted nos dijera cuál es su opinión al respecto. | UN | وأقترح أن نتريث حتى الغد لمناقشة الأمر كله. إلا أنني أرحب برأيكم في هذا الشأن، سيدي. |
Y luego eres mío. El Sr. Kennedy tendrá que esperar hasta mañana. | Open Subtitles | وإن كنت لا تمانع فالسيد كينيدي عليه الانتظار حتى الصباح |
hasta mañana Grace ya tienes la llave | Open Subtitles | أراك غداً ، جريس اقضي ما تشائين من الوقت لديك مفتاحك |
Tome el último barco por lo que ella no llegará hasta mañana. | Open Subtitles | لكني ركبتُ القارب الأخير لذلك لن تكون هنا قبل الغد |
Como dije, alguien puede pedir una extensión hasta mañana y así sucesivamente. | UN | وكما قلت، قد يأتي أحد ويطلب تأجيله حتى يوم غد. |
No puedo esperar hasta mañana para empezar. | Open Subtitles | هذا صحيح ، لا يسعنى الإنتظار حتى الغد لأبدأ |
Con el trabajo que has hecho me siento libre a decir-- y el juez lo confirmará-- que este pueblo estará seguro hasta mañana. | Open Subtitles | بناءً على أعمالك العظيمه هنا يمكننى القول وسيؤكد القاضى على كلامى هذه البلدة ستكون آمنه حتى الغد |
No llega hasta mañana. Creo que debería quedarme. | Open Subtitles | لن يصل إلى هنا حتى الغد يبدو أننى مضطر للبقاء |
Como el sheriff nuevo no llega hasta mañana, si te hubieras ido, yo estaría encargado. Verdad. | Open Subtitles | إذا رحلت والشريف الجديد لن يصل حتى الغد سأكون أنا المسئول , أليس كذلك ؟ |
Pueden esperar hasta mañana. Les diré lo que necesitan saber. | Open Subtitles | . يمكنهم الأنتظار حتى الغد سأخبرهم بكل ما يحتاجوا معرفته |
Si están picando, quizá me quedé hasta mañana. | Open Subtitles | لو اداروها جيدا ربما يمكننى البقاء حتى الغد |
Nada que va a salir bien, amigo. Muchas cosas podrían pasar hasta mañana. | Open Subtitles | لا تقل لي كُن هادئاً، الكثير يمكن أن يحدث حتى الصباح |
Supongo que tienes que hablar conmigo de algo que no puede esperar hasta mañana, ¿no? | Open Subtitles | أفترض أن ما تريد التحدث عنه معي لا يمكنه الأنتظار حتى الصباح ؟ |
Si tuviese otra cama extra, beberíamos hasta mañana. | Open Subtitles | لو كان لدي غرفة نوم اضافية لك لكنت شربت حتى الصباح |
Hoy tengo que llegar pronto a casa, hasta mañana. | Open Subtitles | حسناً يجب أن أعود مبكراً للمنزل لذا أراك غداً |
El bebé no viene hasta mañana, me dijeron que volviera a casa. | Open Subtitles | الطفل لن يخرج قبل الغد لذا أخبروني بالعودة للبيت |
Por cierto, no esperes hasta mañana. Mándale a esa chica un telegrama. | Open Subtitles | بالمناسبة لن أنتظر للغد هلا أبرقت لهذه الفتاة الليلة ؟ |
- Bueno. ¡Te veo mañana! - Adiós, hasta mañana Natalie. | Open Subtitles | حسنا ، أراك غدا وداعا ، أراكي غدا ، ناتالي |
No encuentres la grabación... hasta mañana, cuando abra la oficina... | Open Subtitles | و لم تجد ذلك المسدس حتى غداً صباحاً عندما تُفتح الشركة |
Sí, pero necesitaré una orden del juzgado que no podré pedir hasta mañana. | Open Subtitles | أجل، لكنّي سأحتاج لأمر من المحكمة والّذي لنْ يحدث حتّى الغد. |
Señoría, a la luz de los acontecimientos, solicito la suspensión hasta mañana por la mañana. | Open Subtitles | سيدى, فى ضوء هذا التطور الغير متوقع فنحن نطلب تأجيلا حتى صباح الغد |
No sé, Velma, sólo tenemos hasta mañana antes de que Shaggy y Scooby sean masacrados. | Open Subtitles | انا لا اعرف فلما لدينا فقط حتى غدا. قبل ان يذبح شاجى وسكوبى. |
Mi seguro me está jodiendo y no me dejará empezar el tratamiento hasta mañana y me pone de los nervios. | Open Subtitles | التأمين الخاص بي ليس معي وهم لن يسمحوا لي بإجراء التجربة حتى يوم الغد وهذا سوف يقتلني |
No hará daño a los bebés, pero dormirá como una marmota hasta mañana. | Open Subtitles | لا شئ سيؤذي الأطفال لكنها سوف تنام كالحمل , حتي الغد |
Aún hay más, pero tenemos que esperar hasta mañana. | Open Subtitles | يوجد تكملا لها لكننا يجب ان ننتظر الى الغد |
Sólo, ya sabes, hasta mañana | Open Subtitles | أنا كنت فقط ، أتعلمين أراكِ غداً |