El viudo no comunicó su nuevo matrimonio a la Caja y continuó recibiendo la pensión hasta su muerte en noviembre de 1992. | UN | بيد أن اﻷرمل لم يبلغ الصندوق بزواجه ثانية واستمر في تلقي مستحقات اﻷرمل حتى وفاته في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢. |
Su padre fue detenido en 1968 por motivos políticos y estuvo encarcelado durante cinco años, hasta su muerte en 1973. | UN | وقد اعتقل والده في عام ١٩٨٦ ﻷسباب سياسية وبقي رهن الاعتقال خمس سنوات حتى وفاته في عام ١٩٧٣. |
Napoleón Bonaparte fue exiliado a Santa Elena desde 1815 hasta su muerte en 1821. | UN | وقد نُفي نابليون بونابرت إلى سانت هيلانة في عام 1815 وظل بها حتى وفاته في عام 1821. |
Napoleón Bonaparte estuvo exiliado en Santa Elena desde 1815 hasta su muerte en 1821. | UN | وقد نُفي نابليون بونابرت إلى سانت هيلانة في عام 1815، وظل فيها حتى وفاته في عام 1821. |
Napoleón Bonaparte estuvo exiliado en Santa Elena desde 1815 hasta su muerte en 1821. | UN | وقد نُفي نابليون بونابرت إلى سانت هيلانة في عام 1815، وظل فيها حتى وفاته في عام 1821. |
Napoleón Bonaparte estuvo exiliado en Santa Elena desde 1815 hasta su muerte en 1821. | UN | وقد نُفي نابليون بونابرت إلى سانت هيلانة في عام 1815، وظل فيها حتى وفاته في عام 1821. |
Napoleón Bonaparte estuvo desterrado en Santa Elena desde 1815 hasta su muerte en 1821. | UN | وقد نُفي نابليون بونابرت إلى سانت هيلانة في عام 1815، وظل فيها حتى وفاته في عام 1821. |
Ello perpetuará la memoria del Embajador Amerasinghe de Sri Lanka, que dirigió la Conferencia como Presidente desde su iniciación en 1973 hasta su muerte en 1980. | UN | ففيه تخليد لذكرى السفير السريلانكي أميراسينغ، الذي أدار المؤتمر رئيسا له من إنشائه في عام 1973 حتى وفاته في عام 1980. |
Napoleón Bonaparte estuvo desterrado en Santa Elena desde 1815 hasta su muerte en 1821. | UN | ونُفي نابليون بونابرت إلى سانت هيلانة في عام 1815، وظل فيها حتى وفاته في عام 1821. |
Napoleón Bonaparte estuvo exiliado en Santa Elena desde 1815 hasta su muerte en 1821. | UN | ونُفي نابليون بونابرت إلى سانت هيلانة في عام 1815، وظل فيها حتى وفاته في عام 1821. |
Napoleón Bonaparte estuvo exiliado en Santa Elena desde 1815 hasta su muerte en 1821. | UN | ونُفي نابليون بونابرت إلى سانت هيلانة في عام 1815، وظل فيها حتى وفاته في عام 1821. |
Napoleón Bonaparte estuvo exiliado en Santa Elena desde 1815 hasta su muerte en 1821. | UN | ونفي نابليون بونابرت إلى سانت هيلانة في عام 1815، وظل فيها حتى وفاته في عام 1821. |
Napoleón Bonaparte estuvo exiliado en Santa Elena desde 1815 hasta su muerte en 1821. | UN | ونفي نابليون بونابرت إلى سانت هيلانة في عام 1815، وظل فيها حتى وفاته في عام 1821. |
Napoleón Bonaparte estuvo exiliado en Santa Elena desde 1815 hasta su muerte en 1821. | UN | ونُفي نابليون بونابرت إلى سانت هيلانة في عام 1815، وظل فيها حتى وفاته في عام 1821. |
En la década de 1980 se mostró públicamente como gay, y fue determinante para llamar la atención sobre la crisis del SIDA hasta su muerte en 1987. | TED | في الثمانينات، خرج علنًا كمثلي الجنس، وكان دوره فعالًا في لفت الانتباه إلى أزمة الإيدز حتى وفاته في عام 1987. |
El ex Primer Ministro Menachem Begin vivió también hasta su muerte en un piso sencillo en Tel Aviv. Ni la menor sombra de sospecha de corrupción perturbó nunca su paz. | News-Commentary | ورئيس الوزراء السابق مناحم بيغين أيضاً عاش حتى وفاته في شقة بسيطة في تل أبيب. ولم يعكر صفو سلامه أقل قدر من أدنى شبهة بالفساد. |
El primer Director Ejecutivo, Rafael Salas, estableció la base del FNUAP e influyó en gran medida en su alcance y desarrollo durante 18 años, hasta su muerte en 1987. | UN | وقد قام أول مدير تنفيذي للصندوق، رافائيل سالاس، بإرساء أساس الصندوق وأثر الى حد كبير جدا في نطاقه وتطوره لمدة ١٨ عاما حتى وفاته في عام ١٩٨٧. |
Enver Hodja, secretario general del Partido Laborista Albanés, retuvo la autoridad política desde el establecimiento del régimen comunista, en 1945, hasta su muerte, en 1985. | UN | منذ إقامة الحكم الشيوعي في عام 1945 تولّى أنور خوجا، الأمين الأول لحزب العمال الألباني، مقاليد السلطة السياسية حتى وفاته في عام 1985. |
Hasta el final, hasta su muerte en 1895, | Open Subtitles | حتى النهايةِ ، حتى وفاته في 1895, |
Azahari Husin, el fabricante de bombas más conocido de Jemaah Islamiyah hasta su muerte en noviembre de 2005, adiestró, además de un número desconocido de discípulos comunes, a varios otros instructores que siguen en libertad y que pueden transmitir sus conocimientos a células por toda el Asia sudoriental. | UN | وقد درّب حسين أزَهَري، أشهر صناع القنابل بالجماعة الإسلامية حتى وفاته في تشرين الثاني/نوفمبر 2005، إضافة إلى عدد غير معروف من الطلبة العاديين، عدة معلِّمين آخرين ما زالوا مطلقي السراح وقادرين على نقل معارفهم إلى الخلايا الموجودة في جميع أرجاء جنوب شرق آسيا. |