"hay alguien aquí" - Translation from Spanish to Arabic

    • من أحد هنا
        
    • يوجد أحد هنا
        
    • من أحدٍ هنا
        
    • شخص ما هنا
        
    • من احد هنا
        
    • هناك شخص هنا
        
    • أي شخص هنا
        
    • هناك أحد هنا
        
    • يوجد شخص هنا
        
    • يوجد احد هنا
        
    • من أحد هناك
        
    • يوجد أحد بالداخل
        
    • أحد ما هنا
        
    • هناك احد هنا
        
    • أيوجد أحد هنا
        
    ¿Hay alguien aquí que se haya pregundado qué pasaría si volvieras a tu habitación de noche y empezaras a tener dolor en el pecho, falta de respiración, sudoración? TED هل من أحد هنا فكر في ما سيحصل إذا عدت إلى غرفتك ليلا و بدأت تشعر بآلام صدرية، قصور في التنفس، و تعرق؟
    ¿Hay alguien aquí que crea que Marty es bueno en su trabajo? Open Subtitles هل من أحد هنا. من يظن أن مارتي بارع في عمله؟
    ¿Qué está diciendo exactamente? Bueno, ¿hay alguien aquí que de hecho pueda explicarnos qué está pasando, por favor? Open Subtitles مالذي تقولينه بالضبط؟ حسناً، هل يوجد أحد هنا بإمكانه أن يشرح لنا
    Si Hay alguien aquí, cuidado que voy. Open Subtitles لو كان يوجد أحد هنا ، أخرج فقط
    ¿Hay alguien aquí? Open Subtitles هل من أحدٍ هنا ؟
    Es por eso que sigo haciéndolo. Hay alguien aquí a quien le gustaría decirte hola. Open Subtitles لهذا أَستمر بعملة الآن هناك شخص ما هنا الذي يود أن يقول مرحبا
    - ¿Hay alguien aquí? - ¿Papá? Open Subtitles هل من احد هنا أبي؟
    Hay alguien aquí que puede explicarlo mejor que yo. Open Subtitles هناك شخص هنا يستطيع ان يشرح ذلك افضل منى
    ¿Hay alguien aquí que tome antidepresivos? TED أي شخص هنا يأخذ علاج بمضادات الإكتئاب ؟
    ¿Hay alguien aquí que no desee ser miembro de la Marina Real? Open Subtitles هل هناك أحد هنا لا يرغب في أن يكون عضوا في بحرية جلالة الملكة؟
    Hay alguien aquí, Que te quiere saludar. Open Subtitles يوجد شخص هنا بالأعلى يريد أن يلقي عليكم التحية
    ¿Hay alguien aquí que pueda ayudar a alimentar a mi bebé? Open Subtitles هل هناك من أحد هنا يستطيع اطعام رضيعتي؟
    ¿Mentí? ¿Hay alguien aquí que quiera entrar en la luz? Open Subtitles أهناك من أحد هنا يريد دخول الضوء؟
    ¿Hay alguien aquí con la formación de radio-operador? Open Subtitles هل من أحد هنا لديه تدريب على اللاسلكي؟
    ¿Hay alguien aquí dispuesto a decir que el gran tamaño de James les intimida? Open Subtitles الا يوجد أحد هنا وقف فجاءة مذهولا من ضخامة " جيمس " ؟
    ¿Hay alguien aquí que crea en Dios o Jesucristo? Open Subtitles هل يوجد أحد هنا يؤمن بالله أو يسوع ؟
    ¿Hay alguien aquí que hable inglés? Open Subtitles ألا يوجد أحد هنا يتحدث الإنجليزية؟
    ¿Hay alguien aquí? Open Subtitles هل من أحدٍ هنا ؟
    Siempre Hay alguien aquí, pero hoy todos tienen planes. Open Subtitles هناك دائما شخص ما هنا ، ولكن اليوم لقد حصل الجميع على الخطط.
    ¿Hay alguien aquí? Open Subtitles هل من احد هنا ؟
    No me malentiendas, pero si Hay alguien aquí que necesita un doctor sospecho que ese eres tú. Open Subtitles لا تسيء فهمي ، لكن إذا كان هناك شخص هنا يحتاج لزيارة طبيب أشك بشكل كبير أنه أنت
    ¿Hay alguien aquí que no haya tenido una cesárea? Open Subtitles هل هنالك أي شخص هنا لم يولد بـ عملية قيصرية؟
    Miren, si Hay alguien aquí, tal vez nos pueda ayudar a salir. Open Subtitles اسمعن، إن كان هناك أحد هنا فربما يستطيع مساعدتنا في الخروج
    Hay alguien aquí que dice ser su hermano. - Y necesita hablar con usted de inmediato. Open Subtitles نورث يوجد شخص هنا يقول أنه شقيقك ويريد التحدّث إليك حالاً
    ¿Hay alguien aquí? Open Subtitles هل يوجد احد هنا
    ¿Hay alguien aquí? Open Subtitles هل من أحد هناك ؟
    ¿Hay alguien aquí? Open Subtitles هل يوجد أحد بالداخل ؟
    Ella es psíquica, pero necesita un timbre que le diga que Hay alguien aquí. Open Subtitles إنها عرافة، وتحتاج إلى جرس لينبهها أن هناك أحد ما هنا.
    ¿Hay alguien aquí esta noche Open Subtitles هل هناك احد هنا الليلة
    ¿Hay alguien aquí de la Uno Rojo? Open Subtitles أيوجد أحد هنا من كتيبة الشارة الحمراء؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more