"hay allí" - Translation from Spanish to Arabic

    • يوجد هناك
        
    • يوجد في
        
    • الموجود هناك
        
    • يوجد بالداخل
        
    • وتوجد بها مخزونات
        
    Mira, esto podría ser una trampa. No sabemos lo que hay allí. Open Subtitles انظر، قد يكون هذا كميناً لا ندري ما يوجد هناك
    sobre las soluciones climáticas. Pero vayamos a la parte superior de la lista, porque creo que lo que hay allí también puede sorprenderlos. TED لكن دعونا نذهب لرأس القائمة، لأني أعتقد أن ما يوجد هناك سيفاجئكم أيضًا.
    Es lejos para ir a pie. ¿Qué hay allí? Open Subtitles حسناً ، هذا طريق طويل للسير ماذا يوجد هناك ؟
    Vamos, usted lo escribió ¿Qué hay allí abajo? Open Subtitles هيا، أنت ألّفت الرواية ماذا يوجد في الأسفل؟
    Necesito que vendas todo lo que hay allí dentro. ¿Está bien? Open Subtitles أريد منك أن تبيع كل الموجود هناك. اتفقنا؟ أنحن على وفاق؟
    Oeste: por allí se pone el sol. Nadie sabe qué hay allí. Open Subtitles . الغرب ، حيث تغرب الشمس لا أحد يعلم ما يوجد هناك
    ¿Nunca te preguntaste que más hay allí afuera, más allá de la granja? Open Subtitles ألا تتساءل ماذا يوجد هناك أيضا وراء المزرعة ؟
    Bien, puede que ese fuera su destino. ¿ que hay allí ? . Open Subtitles ربما كان هناك إتجاههم , ماذا يوجد هناك ؟
    Hay una oficina de seguridad en la esquina posterior, pero no sé lo que hay allí. Open Subtitles هناك ضابط أمن في الركن الخلفي، لكن لا أعلم ماذا يوجد هناك.
    ♪ ♪ ¿Qué hay allí afuera ♪ ♪ Que yo no pueda darte? Open Subtitles ماذا يوجد هناك في الخارج لا يُمكنني أن أوفره لكِ؟
    Sólo pensaba, al pasear bajo las estrellas ¿qué hay allí arriba? Open Subtitles لقد كنت أفكر, ونحن نمشي تحت النجوم... مالذي يوجد هناك
    Bueno, que hay allí, pasando el final de la calle? Open Subtitles -ماذا يوجد هناك على الجانب الآخر من الطريق ؟
    Está bien, entonces la pregunta es: ¿qué hay allí? Open Subtitles حسناً، السؤال هو ماذا يوجد هناك ؟
    Por favor. ¿Que hay allí, Audrey? Open Subtitles أرجوك ماذا يوجد هناك , أودري ؟
    No conocemos todo lo que hay allí afuera. Open Subtitles فنحن لا نعرف كل شيء عمّا يوجد هناك.
    ¿Qué hay allí en la 73 con Broadway? Open Subtitles ماذا يوجد هناك بالضبط فى 73 و برودواى ؟
    ¿Alguna vez te has preguntado cuántos mundos hay allí afuera, Homie? Open Subtitles هل تسائلت كم عالم يوجد هناك يا عزيزي ؟
    Nuestro viaje para descubrir lo que hay allí afuera fue influenciado por fuerzas y creencias poderosas. Open Subtitles انه رحلتنا نحو معرفة ماذا يوجد في السماء تشكلت عبر قرون من المعتقدات و الأفكار
    Los muros no detendrán lo que hay allí afuera. Necesitamos armas. Open Subtitles لنْ تصد الجدران ما يوجد في الخارج نحن بحاجة للأسلحة
    Sólo lo que hay allí, y un clima increíblemente malo. Open Subtitles الموجود هناك وطقس سيىء غير متوقع.
    No sabes lo que hay allí. Open Subtitles فأنتِ لا تعلمين ماذا يوجد بالداخل
    hay allí grandes cantidades de armamento, es un refugio para terroristas que huyen y ha sido el punto de lanzamiento de más de 150 misiles disparados contra el norte de Israel. UN وتوجد بها مخزونات ضخمة من الأسلحة كما أنها ملاذ للإرهابيين الفارين، وهي المصدر الذي أطلق منه ما يزيد على 150 قذيفة على شمال إسرائيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more