"hay dos tipos" - Translation from Spanish to Arabic

    • هناك نوعان
        
    • وهناك نوعان
        
    • هناك نوعين
        
    • هنالك نوعان
        
    • وثمة نوعان
        
    • يوجد نوعان
        
    • وجود نوعين
        
    • هناك رجلين
        
    • هناك شخصان
        
    • هنالك نوعين
        
    • يوجد رجلين
        
    • ثمة نوعان
        
    • فهناك نوعان
        
    • هناك صنفان
        
    • ثمة نوعين
        
    Hay dos tipos de espuelas, amigo... las que entran por la puerta... y las que entran por la ventana. Open Subtitles هناك نوعان من المكافآت يا صديقي هذه التي تأتي من الباب والأخرى التي تأتي من النافذة
    Hay dos tipos de personas que se sientan a pensar cómo matar gente: Open Subtitles هناك نوعان من الناس الذين يجلسون ويفكّرون حول كيفية قتل الناس:
    Hay dos tipos de mujeres, el Tipo A y el Tipo B. Open Subtitles هناك نوعان مِن النساء. هناك النوع الأول و النوع الثاني.
    Hay dos tipos de programas: el de las comidas suministradas por la escuela y el de las comidas suministradas por la junta de patrocinadores. UN وهناك نوعان من خطط تقديم وجبات الطعام: خطة المدرسة لتوفير وجبات الطعام، وخطة مجلس الأمناء لتوفير وجبات الطعام.
    En general se supone que Hay dos tipos de garantías de seguridad: las positivas y las negativas. ¿Son las garantías negativas de seguridad mejores y más firmes que las positivas? UN ويُفترض عموماً أن هناك نوعين مختلفين من ضمانات الأمن: ضمانات إيجابية وأخرى سلبية.
    11. Hay dos tipos básicos de sanciones económicas: sanciones comerciales y sanciones financieras. UN 11- هناك نوعان أساسيان من الجزاءات الاقتصادية: الجزاءات التجارية والجزاءات المالية.
    Hay dos tipos de aborto, a saber, el aborto médico y el aborto espontáneo; probablemente este último esté vinculado al aborto ilegal. UN هناك نوعان من الإجهاض، وهما الإجهاض الطبي والإجهاض التلقائي والإجهاض الأخير من المحتمل أن يرتبط بالإجهاض غير القانوني.
    ¿Qué otras fuentes de financiamientos están disponibles? Como todos sabemos, Hay dos tipos de asistencia: subvenciones y préstamos. UN ما هي موارد التمويل الأخرى المتاحة هناك؟ كما نعرف جميعا، هناك نوعان من المعونة الإنمائية، وهما: المنح والقروض.
    :: En general, Hay dos tipos de prácticas para la crianza de un hijo después de la muerte de su padre: el sistema patrilineal y el sistema matrilineal. UN وبوجه عام، هناك نوعان من الممارسات فيما يتعلق بتربية الطفل بعد وفاة الوالد: النظام الأبوي والنظام الأمومي.
    Específicamente, Hay dos tipos de acceso que terminarán con la pobreza energética: el acceso físico y el acceso financiero. TED تحديدًا، هناك نوعان من طرق الوصول اللذان سينهيان فقر الطاقة: هناك وصول بدني، ووصول مالي.
    La visión del mundo está implícitamente fija en la proposición de que Hay dos tipos de personas en el mundo, personas buenas y personas malas. TED ترتكز النظرة العالمية بشكل تام على الاقتراح بأن هناك نوعان من الأشخاص في العالم، أشخاص جيدون وأشخاص سيئون.
    Hay dos tipos principales de apoplejía: la causado por una obstrucción y la causada por una ruptura. TED هناك نوعان أساسيان للسكتة الدماغية: النوع الأول يحدث نتيجة الانسدادت أما النوع الآخر يحدث نتيجة التمزق.
    En la retina Hay dos tipos diferentes de células detectoras de luz: bastones y conos. TED في شبكية العين هناك نوعان مختلفان من خلايا استشعار الضوء: الخلايا العصوية والخلايا المخروطية.
    Hay dos tipos de bancos que ofrecen microcrédito. UN وهناك نوعان من المصارف التي تقدم الائتمانات الصغيرة.
    En Nimba Hay dos tipos de actividades mineras: con licencia y sin licencia. UN وهناك نوعان من أنشطة استخراج الماس في نيمبا: نشاط مرخص وآخر غير مرخص.
    En este sector Hay dos tipos de escuelas: UN وهناك نوعان من المدارس يتبعان هذا القطاع هما:
    Al parecer, en el mundo sólo Hay dos tipos de banqueros: los banqueros con poca memoria y los banqueros sin memoria. UN يبدو أن هناك نوعين من المصرفيين في العالم: مصرفيون ذو ذاكرة قصيرة ومصرفيون بدون ذاكرة.
    Por ejemplo, Hay dos tipos diferentes de cirugía facial. TED على سبيل المثال، هناك نوعين من عمليات الوجوه.
    Bien, Hay dos tipos de Hodgkin's. Open Subtitles حسناً، هنالك نوعان من الهودجكنز
    Hay dos tipos de obligaciones vinculantes hay que actualizar o adaptar constantemente según los cambios de la situación: UN وثمة نوعان من الالتزامات الملزمة التي تحتاج إلى التحسين أو التغيير بصفة مستمرة وفقا لتغيرات الحالة:
    La historia ha demostrado que, principalmente hay... dos tipos de chicas en este mundo. Open Subtitles التاريخ قد أثبتَ ذلك، بشكل أساسي يوجد نوعان من الفتيات في العالم.
    Según la definición de la OIM, Hay dos tipos de migración: la temporal y la permanente. UN وقد حددت المنظمة الدولية للهجرة وجود نوعين من الهجرة هما الهجرة المؤقتة والهجرة الدائمة.
    Hay dos tipos intentando matarse el uno al otro. Open Subtitles هناك رجلين يحاولان قتل بعضهما البعض.
    Hay dos tipos husmear , reales tipos Ley Patriota. Open Subtitles هناك شخصان يبحثون في المكان يتصرفون بغرابة
    No sé si sabrás que Hay dos tipos de personas gordas. Open Subtitles أترين أنا ليست متأكد حول هذا الأمر ولكن هنالك نوعين من الناس البدناء
    Hay dos tipos atrás. Agáchate. Open Subtitles يوجد رجلين في الخلف، يارجل إنبطح
    A título informativo, cabe recordar que Hay dos tipos de misiones de mantenimiento de la paz: establecidas y especiales. UN من المهم، من باب العلم، التذكير بأنه ثمة نوعان من بعثات حفظ السلام وهما: البعثات الثابتة والخاصة.
    Hay dos tipos de características de los productos que pueden dar lugar a ciertas pérdidas para el comprador o un tercero. UN فهناك نوعان من قضايا المنتجات قد تسفران عن نوع من الخسارة إما للمشتري أو لطرف ثالث.
    Ahora Hay dos tipos de personas en este autobús. Open Subtitles هناك صنفان من الناس على هذة الحافلة
    Hay dos tipos de orgasmos femeninos, el real y el fingido. Open Subtitles ثمة نوعين من لذة الجماع النسائية، الحقيقية والزائفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more