No hay manera de que cualquiera de nosotros le hubiese visto venir. | Open Subtitles | كان من المستحيل أن يتوقع أحداً منا توقع حدوث ذلك. |
No hay manera de que alguien haya... estado aquí desde el cierre, ayer. | Open Subtitles | من المستحيل أن يكون هنا أيّ شخص منذ الإغلاق ليلة البارحة. |
No hay manera de que un gigante gaseoso se halla formado tan cerca. | Open Subtitles | إلى 1000 أو 2000 درجة مئوية من المحال أن تتكون كواكب غازية عملاقة بالقرب من الشمس |
No hay manera de que haya sabido eso en el momento en tu cabeza de espantapájaros. | Open Subtitles | محال أن تكوني قد عرفت هذا برأسك المغطى بشعر أصفر كرأس الفزاعة القشية |
pero no hay manera de que un sueño contagioso matara a Jake Wyatt. | Open Subtitles | ولكن من المستحيل ان يكون حلما معديا هو من قتل جاك ويت |
No hay manera de que tienen tíos todo alrededor de este círculo. | Open Subtitles | لا توجد وسيلة لديهم الرجال في جميع أنحاء هذه الدائرة. |
Digo, lo único que podríamos hacer es entrar a Summerholt pero no hay manera de que te pueda meter ahí. | Open Subtitles | أعني تكمن فرصتنا الوحيدة في إقتحام معهد سامرهولت ولكن يستحيل أن أدخلك إليه |
No hay manera de que la serpiente lo hiciese. | Open Subtitles | ليس هناك طريق الذي الأفعى كان يُمكنُ أنْ تَعْملَها. |
Espera un segundo, no hay manera de que un grupo de chicas nos capturen. | Open Subtitles | إنتظروا لحظة, مستحيل أن تهزمنا مجموعه من الفتيات. مجموعه فتيات؟ |
Creo que deberíamos irnos. No hay manera de que esta reunión mejore. | Open Subtitles | أعتقد أنه علينا المغادرة، من المستحيل أن يصبح هذا الحفل جميل |
Cuando creo que ya vi lo peor... que no hay manera de que pudieras ser más idiota... te superas. | Open Subtitles | أن من المستحيل أن تكون أكثر حماقة تهزم نفسك |
De ninguna forma. No hay manera de que salga conmigo de todas formas. | Open Subtitles | مستحيل, من المستحيل أن تفكر بالخروج معي, على أية حال |
Y aún si pudiéramos, con los guardias allí no hay manera de que se sienten a ver como iniciamos un incendio. | Open Subtitles | و حتى لو أمكننا فبوجود الحراسة هناك من المستحيل أن يشاهدوننا و نحن نشعل المكان |
Con sus notas, fármacos y nueva tecnología, no hay manera de que no podamos hacer el resto del camino hasta el final de la investigación. | Open Subtitles | ومع ملاحظاتها وعقاقيرها والتقنية الحديثة من المحال أن لا ننقل هذه إلى أرض الميدان |
Gracias a Dios, no hay manera de que Kim recuerde de qué estábamos hablando. | Open Subtitles | الشكر لله محال أن تتذكر كيم ما كنا نتحدث عنه |
Pero no hay manera de que descubra una respuesta allí solo. | Open Subtitles | ولكنه من المستحيل ان يجد الجواب لوحده هناك ؟ |
De hecho, tuvo tanto éxito que no hay manera de que en estos días pudiera hacerse un libro como este. | TED | في الواقع، كان نجاحًا لدرجة أنه لا توجد وسيلة هذه الأيام لعمل كتاب مثل هذا. |
No hay manera de que vaya a 500 páginas para bajar una foto a la vez. | Open Subtitles | يستحيل أن أصل إلى 500 صفحة لتحميل الصور واحدةً واحدة |
No hay manera de que voy a cambiar esos pañales. | Open Subtitles | ليس هناك طريق أُغيّرُ تلك حفّاظةِ الأطفال. |
No hay manera de que esta lesión haya ocurrido por pisar la cuchilla en el cobertizo. | Open Subtitles | مستحيل أن تأتيك هذه الإصابة من المشي على نصل مقص للأعشاب |
No hay manera de que use estas toallas después de que el pequeño fenómeno las haya tocado. | Open Subtitles | مُحال أن أستعمل تلك بعد أن مسّها صبيّ أحمر الشعر مخيف |
No hay manera de que una sola nave de carga intentara un ataque al comando terrestre sin llevar algo extra. | Open Subtitles | ليس من المعقول أن سفينه شحن وحيده ستحاول الهجوم على مقر قياده الأرض بدون وجود شىء إضافى |
¿No hay manera de que puedas no lo sé, llamar a tu papá o...? | Open Subtitles | ألا توجد طريقة.. لربما استطعت أن لا أدري , تتصلي بأباك مثلا |
Llena de remordimiento, organicé una cena... Así Figgins y yo pudimos tener un pequeño momento profesional. Sue, no hay manera de que te deje volver a la escuela. | Open Subtitles | مليئة بالندم ، لذا رتبت حفل عشاء سو ، مستحيل ان اسمح برجوعك إلى تلك المدرسة ثانيتا |
Punto. Y tampoco hay manera de que no seas ilimitado. | TED | نقطة. وكذلك فانه ليس هناك أي طريقة لتصبح غير محدود. |
Por eso, no hay manera de que esto funcione." | TED | وعليه لا يوجد طريقة يمكن لتلك الآلية أن تنجح هنا |
Igualmente, si me relajo demasiado hablándoles, entonces no hay manera de que pueda centrarme en las bolas. | TED | وبالمثل، إن كنت مسترخياً تماماً و أتحدث معكم فلن يكون هناك مجال لكي أركز على الكرات. |