"hay muchas personas" - Translation from Spanish to Arabic

    • هناك الكثير من الناس
        
    • هناك العديد من الناس
        
    • هناك العديد من الأشخاص
        
    • هناك الكثيرون
        
    • هنالك الكثير من الناس
        
    • وهناك الكثير من الناس
        
    • هنالك العديد من الناس
        
    • هنالك الكثير من الأشخاص
        
    • هُناك الكثير من الناس
        
    • هناك الكثير ممن
        
    Por supuesto, hay muchas personas que viven solas que no están solas. TED بالطبع هناك الكثير من الناس الذين يعيشون وحدهم وليسوا وحيدون
    hay muchas personas que terminan en el extremo izquierdo de esta distribución; gente de la que se habla unas 10 veces menos de lo que se debería. TED هناك الكثير من الناس ينتهون في أقصى يسار التوزيع تم الحديث عنهم حوالي 10 مرات أقل مما يجب أن يكون.
    No hay muchas personas que, como clientes, esten realmente comprometidos con la arquitectura. TED ليس هناك العديد من الناس الذين يندمجون في الهندسة مثل ما يندمج الزبائن
    Ahora, hay muchas personas que intentan ampliar la paleta. TED الآن، هناك العديد من الناس ممن يحاولون توسيع نطاق الوسائل.
    En la industria tecnológica, como en muchas industrias, hay muchas personas que son subrepresentadas o enfrentan barreras y discriminación. TED في مجال التقنية مثل العديد من المجالات الأخرى، هناك العديد من الأشخاص ناقصي التمثيل، أو ممن يواجهون العقبات والتمييز.
    ¿Sabían que hay muchas personas... que no creen en los vampiros? Open Subtitles هل تعلمون ان هناك الكثيرون لا يؤمنون بوجود مصاصي الدماء
    hay muchas personas que les gustaría meter las manos en estas cosas. Open Subtitles هنالك الكثير من الناس الذين قد يوّدون الاستحواذ على تلك الأغراض
    Porque en este momento hay muchas personas que necesitan cualquier oportunidad que se presente. TED لأنه هناك الكثير من الناس الآن بحاجة للحصول على أي فرصة اقتصادية مهما كانت.
    hay muchas personas que creen que sí, y yo pienso que es pura tontería. TED هناك الكثير من الناس الذين يؤمنون بذلك، وأعتقد انها هراء مطلق.
    hay muchas personas buenas que no pueden tener hijos, ¿y qué otra opción tenemos? Open Subtitles حسن, هناك الكثير من الناس لم يتسنّى لهم الحصول على صغار, هل لديهم خيارات أخرى؟
    No hay muchas personas que entiendan por lo que estoy pasando. Open Subtitles ليس هناك الكثير من الناس يتفهون ما أمر به.
    hay muchas personas en la física y la filosofía que piensan que el tiempo es una ilusión, que lo que es realmente verdadero en el nivel más profundo, no tiene tiempo, está fuera del tiempo. Open Subtitles هناك الكثير من الناس من الفيزيائيين و الفلاسفة الذين يعتقدون بأن الزمان هو وهم هذه هي الحقيقة
    Debido a que hay muchas personas que los necesitan... El que sean generosos. Open Subtitles لأنه هناك الكثير من الناس الذين يريدونكم كُرماء.
    hay muchas personas inteligentes, trabajadoras y ambiciosas en África, obviamente. TED هناك العديد من الناس الأذكياء والجادّين والطموحين في أفريقيا، بشكل واضح.
    Sabes, hay muchas personas enojadas aquí abajo. Open Subtitles أظن أنني سأتركه يفعل ذلك أتعلمين أن هناك العديد من الناس
    De hecho, hay muchas personas que tienen fe en ti. Open Subtitles في الواقع، هناك العديد من الناس يثقون بك
    No, hay muchas personas que me pueden llevar. Open Subtitles لا، هناك العديد من الأشخاص الذين يمكنهم أن يقلوني
    Además hay muchas personas que te quieren... así que, ¿realmente tienes que recordar lo que sucedió en el pasado? Open Subtitles هناك العديد من الأشخاص الذين يحبونكِ أيضاً لذا هل ترغبين حقاً فى تذكر ما حدث فى الماضى ؟
    hay muchas personas como tú afectadas por la ruina de la compañía. Open Subtitles هناك الكثيرون مثلك مستائين من تفليسة الشركة
    yo también. hay muchas personas ¿Cómo estas vestida? Open Subtitles هنالك الكثير من الناس, ما الذي ترتدينه؟
    CA: que dijo que no cree en el cambio climático, y hay muchas personas que piensan que no deberías hacerlo. TED قال أنّه لا يُؤمن بالتغير المناخي، وهناك الكثير من الناس الذين يعتقدون أنه كان ينبغي عليك ألا تفعل ذلك.
    No hay muchas personas. Open Subtitles ليس هنالك العديد من الناس
    hay muchas personas que están convencidas de que están poseídas. Open Subtitles هنالك الكثير من الأشخاص بالخارج الذين أصابهم مس الشيطان بكل تأكيد
    hay muchas personas detrás de mí, y desaparecer parece bastante atractivo. Open Subtitles هُناك الكثير من الناس يُطاردونني، والاختفاء يبدو ضرورياً للغاية.
    hay muchas personas frustradas. TED هناك الكثير ممن هم غير راضون عن الأوضاع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more