"hay mucho tiempo" - Translation from Spanish to Arabic

    • هناك الكثير من الوقت
        
    • هناك متسع من الوقت
        
    • لدينا الكثير من الوقت
        
    • هناك وقت كافي
        
    • يوجد كثير من الوقت
        
    • يوجد متسع كافٍ
        
    • يوجد وقت كافي
        
    • هناك وقت كثير
        
    hay mucho tiempo para leer entre cada turno. Open Subtitles هناك الكثير من الوقت للقراءة في ساعات الفراغ
    Pero no hay mucho tiempo, capitán. Open Subtitles لكن ليس هناك الكثير من الوقت , أيها القائد
    Y si lo quieres, vas a tener un gran éxito, pero hay mucho tiempo para eso. Open Subtitles وإن اخترتِ التمثيل، ستحققين نجاحاً عظيماً لكن هناك الكثير من الوقت لذلك
    No hay mucho tiempo ni lugar para contener la amenaza de una peligrosa carrera de armamentos diversos en el Asia meridional. UN ليس هناك متسع من الوقت أو المجال لوقف سباق تسلح خطير واسع النطاق في جنوب آسيا.
    No te preocupes, Lisa. Todavía hay mucho tiempo. Open Subtitles لا تقلقي ليسا لا يزال هناك متسع من الوقت
    Son las 4:10, hay mucho tiempo. Open Subtitles 10دقائق بعد الرابعة, مازال لدينا الكثير من الوقت.
    Escucha, no hay mucho tiempo. Open Subtitles لا يوجد هناك وقت كافي.
    Por favor, no hay mucho tiempo, escucha. Open Subtitles أرجوك , لا يوجد كثير من الوقت . أسمعيني
    No hay prisa. hay mucho tiempo para un snack. Open Subtitles ليس هناك عجلة هناك الكثير من الوقت لتناول وجبة خفيفة
    hay mucho tiempo para eso cuando termine la guerra. Open Subtitles سيكون هناك الكثير من الوقت لهذا عندما تنتهي الحرب
    hay mucho tiempo. Y somos nuevos. Open Subtitles هناك الكثير من الوقت ونحن لا نزال في بداية الطريق
    Porque entre todo eso, hay mucho tiempo para... yacer en la bañera... y leer de la botella de jabón... y mirar juntos, como salen las hojas... y abrazarnos, porque somos tan felices... que de hecho estamos asustados. Open Subtitles لأن بين كُل هذا، هناك الكثير من الوقت لـ.. للإستلقاء فى حوض الإستحمام وقراءة زُجاجة الصابون..
    No hay mucho tiempo hasta morirnos de frío. Open Subtitles ليس هناك الكثير من الوقت حتى نتجمد حتى الموت
    Necesito que lo prometas, Alex, no hay mucho tiempo. Open Subtitles أنا بحاجة لكم بحاجة لكم لوعد مني، أليكس. ليس هناك الكثير من الوقت.
    Bueno, hay mucho tiempo antes de que alcancemos la estrella. Open Subtitles حسناً، هناك متسع من الوقت قبل أن نصل الى النجم
    hay mucho tiempo para llamar a la policía después. Open Subtitles هناك متسع من الوقت لإبلاغ الشرطة فيما بعد
    Incluso aunque llegue a ese paso, hay mucho tiempo. Open Subtitles حتى لو أحصل على هذه الخطوة، لا يزال هناك متسع من الوقت.
    - No hay mucho tiempo. - No importa. Es la jugada correcta. Open Subtitles ليس لدينا الكثير من الوقت لا يهم,هذه الطريقه الصحيحه فى اللعب
    No está aquí, Leo Me temo que no hay mucho tiempo Open Subtitles (إنها ليست هنا يا (ليو أنا أخشى أنه ليس هناك وقت كافي
    No hay mucho tiempo para proteger mi simple vida. Open Subtitles "ولا يوجد متسع كافٍ لأصون حياتي البسيطة"
    No hay mucho tiempo. Morirá antes de que lleguemos ahí. Open Subtitles ،لا يوجد وقت كافي ستموت قبل وصولنا
    No hay mucho tiempo. Debe venir conmigo. Su destino la aguarda. Open Subtitles ليس هناك وقت كثير يجب أن تأتي معي , قدرك سينتظر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more