"hay nada que puedas hacer" - Translation from Spanish to Arabic

    • يوجد شيء يمكنك القيام به
        
    • يوجد شيء يمكنك فعله
        
    • هناك شيء يمكنك القيام به
        
    • يوجد ما يمكنك فعله
        
    • يوجد شئ يمكنك فعله
        
    • بيدك حيلة
        
    • يوجد شيء يمكنكِ فعله
        
    • يوجد شيئ يمكنك فعله
        
    • هناك شيء يمكنك فعله
        
    • بوسعك فعل شيء
        
    • هنالك شيء يمكنك فعله
        
    • يوجد شئ تستطيعين فعله
        
    • يوجد شىء يمكنك فعله
        
    • يوجد شيء يُمكنك فعله
        
    • يمكنك فعل شيء حيال
        
    No hay nada que puedas hacer ahora. Open Subtitles لا يوجد شيء يمكنك القيام به حقا عن ذلك الأمر الآن
    Incluso si ella aumento de peso, no hay nada que puedas hacer. Open Subtitles كلّ شيء هنا فقط يحتاج لصيانه حتى أن كسبت بعض الوزن لا يوجد شيء يمكنك فعله بالنسبه لذلك
    Pero el lo controla todo, por control remoto, y no hay nada que puedas hacer. Open Subtitles لكنهيشغلهاكلهاعنبعد، وليس هناك شيء يمكنك القيام به.
    ¿No hay nada que puedas hacer por mí? Open Subtitles لا يوجد ما يمكنك فعله من اجلي؟
    No hay nada que puedas hacer, no tienes el poder Open Subtitles لا يوجد شئ يمكنك فعله , انت لا تمتلك القوى
    El mundo arderá y no hay nada que puedas hacer al respecto. Open Subtitles سيحترق العالم و ليست بيدك حيلة للحؤولة دون ذلك
    Papá, y gracias por intentar a arreglarlo, pero... no hay nada que puedas hacer. Open Subtitles أبي، وشكراً لمحاولتك إصلاح هذا الأمر، ولكن لا يوجد شيء يمكنك القيام به
    No hay nada que puedas hacer para ayudarla ahora. Open Subtitles لا يوجد شيء يمكنك القيام به لمساعدتها الآن
    Tristemente, cariño, no hay nada que puedas hacer por mí que no pueda hacer yo. Open Subtitles للأسف، يا عزيزي، لا يوجد شيء يمكنك القيام به بالنسبة لي أنني لا أستطيع القيام به لنفسي.
    Iremos a hacer lo que yo quiera, y no hay nada que puedas hacer al respecto. Open Subtitles نحن سنفعل كل ما أريده ولا يوجد شيء يمكنك فعله حيال هذا
    Vas a morir dentro de tres días y no hay nada que puedas, hacer para evitarlo. Open Subtitles انظر, أنتستموتخلالثلاثةأيام.. و لا يوجد شيء يمكنك فعله لإيقاف ذلك
    Mamá, no hay nada que puedas hacer, estoy bien. Open Subtitles أمي .. لا يوجد شيء يمكنك فعله .. أنا بخير
    Y no hay nada que puedas hacer para detenerlo. Open Subtitles ولا يوجد هناك شيء يمكنك القيام به لمنعها
    No hay nada que puedas hacer al respecto. Open Subtitles ليس هناك شيء يمكنك القيام به حول هذا
    No hay nada que puedas hacer aquí. Open Subtitles اذهب للعيادة لا يوجد ما يمكنك فعله هنا
    - Exactamente. Pero no hay nada que puedas hacer sin desafiar a nuestro Padre. Open Subtitles تماماً - لا يوجد ما يمكنك فعله دون عصيان أبي -
    ¿No hay nada que puedas hacer para sacarnos de esos contratos? Open Subtitles ألا يوجد شئ يمكنك فعله لتخليصنا . . من هذه العقود؟
    No hay nada que puedas hacer para detener lo que pasará. Open Subtitles ليست بيدك حيلة لإيقاف ما على وشك الحدوث.
    NO hay nada que puedas hacer AHORA. Open Subtitles لا يوجد شيء يمكنكِ فعله تجاه الأمر الآن
    ¿Qué simplemente vas en un tren y no hay nada que puedas hacer? Open Subtitles وانك انت فقط مسيرة ولست مخيرة ولا يوجد شيئ يمكنك فعله ؟
    Y no hay nada que puedas hacer, quien informará de nuevo ahora. Open Subtitles وليس هناك شيء يمكنك فعله سوف يعيده مجددًا
    Y sin las defensas de tu traje helado, no hay nada que puedas hacer para detenerme. Open Subtitles ،وبدون وسائل الدفاع في بذلتك التجميدية ليس بوسعك فعل شيء لإيقافي
    No estás pilotando el avión. No hay nada que puedas hacer. Open Subtitles أنت لا تقود الطياره ليس هنالك شيء يمكنك فعله
    - ¿Y qué hago yo? - Mira, ahora no hay nada que puedas hacer. Open Subtitles أنظري، حالياً، لا يوجد شئ تستطيعين فعله.
    Y no hay nada que puedas hacer al respecto, Daywalker! Open Subtitles ولا يوجد شىء يمكنك فعله حيال ذلك هل هذا اذآ؟
    No hay nada que puedas hacer y los drones estarán aquí en segundos para asegurarse de ello. Open Subtitles لا يوجد شيء يُمكنك فعله ، والطائرات ستتواجد هُنا في ثواني معدودة للتأكد من إتمام الأمر
    No hay nada que puedas hacer al respecto excepto ir y hacer tu trabajo. Open Subtitles لا يمكنك فعل شيء حيال ذلك، الا أن تذهب وتقوم بعلمك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more