"hay otras cosas" - Translation from Spanish to Arabic

    • هناك أشياء أخرى
        
    • هناك أمور أخرى
        
    • هناك اشياء اخرى
        
    • الأشياء الأخرى
        
    Hay otras cosas perdidas en la traducción, también, como la intuición humana. TED هناك أشياء أخرى تفُقد في الترجمة أيضاً، مثل الحدس البشريّ.
    Quiero decir que Hay otras cosas en la vida. Como tener una carrera. Y trabajo. Open Subtitles أعني، أن هناك أشياء أخرى في الحياة مثل الحصول على مستقبل مهني والعمل
    Simplemente acepta que Hay otras cosas que puedes hacer, pero esto no te va a funcionar". TED حسنا، انتي تعلمين ان هناك أشياء أخرى يمكنك فعلها لكن هذا لن يعمل في صالحك
    Pero Hay otras cosas, Anna, que son imposibles y que no se pueden hacer. Open Subtitles لكن هناك أمور أخرى أمور مستحيلة ، ولا يمكن القيام بها
    Desafortunadamente, Hay otras cosas que una persona puede obtener en 3 días. Open Subtitles لسوء الحظ, هناك اشياء اخرى يمكن ان يحصل عليها المرء في 3 أيام
    Pero tal vez Hay otras cosas en las que debemos pensar. TED ولكن ربما هناك أشياء أخرى ينبغي أن نفكر بها،
    En lugar de predecir, Hay otras cosas que puedes hacer. TED لذا بدلاً عن التنبؤ، هناك أشياء أخرى بمقدورك القيام بها.
    No estoy seguro. Así pues, Hay otras cosas que no cuestan mucho y no consiguen nada en absoluto. TED ثم أن هناك أشياء أخرى لا تكلف الكثير ولا تحقق أي شئ على الإطلاق.
    Oh, a mi también me gustaría un lindo abrigo, pero creo que Hay otras cosas... Open Subtitles أوه أنا أحب الفورير ولكن هناك أشياء أخرى جميلة
    Verás, Hay otras cosas en las que he estado pensando. Open Subtitles كما ترى، هناك أشياء أخرى كنتُ أفكر فيها.
    Quiero decir, Hay otras cosas, como mantenerme vivo. Open Subtitles أعني، هناك أشياء أخرى مثل ، أني أريد البقاء حياً
    ¿Y Hay otras cosas en su vida, aparte del baloncesto, en las que haya visto que... no puede funcionar normalmente? Open Subtitles هل هناك أشياء أخرى إلى جانب كرة السلة تجد نفسك بها
    Hay otras cosas aparte de la televisión. Open Subtitles هناك أشياء أخرى لنقدرها بجانب التلفاز
    Hay otras cosas que deben tenerse en cuenta. Open Subtitles هناك أشياء أخرى مَنْ الضَّرُوري أَنْ تُؤْخَذَ في الحسبان.
    Sabes, Hay otras cosas que podrías hacer. Open Subtitles أنت تعرف أن هناك أشياء أخرى يمكنك القيام به.
    Sí, pero a veces, Hay otras cosas que me gustaría ver. Open Subtitles نعم ,ولكن بعض الأحيان يوجد هناك أشياء أخرى أريد أن أقولها
    Lo sé, sé que Hay otras cosas que analizar pero ese colega tuyo, ¿Detective Hagen? Open Subtitles أعلم بأن هناك أمور أخرى لتحليلها لكن زميلك هذا " هيغان " ؟
    Entiendo. Pero Hay otras cosas que aún hay que aclarar. Open Subtitles مفهوم، ولكن هناك أمور أخرى لابد من متابعتها
    Hay otras cosas que puede darle sentido a tu vida. Open Subtitles هناك أمور أخرى التي يمكن أن تعطي معنى حياتك.
    Hay otras cosas en la vida además de la cucaña, Philip. Open Subtitles هناك اشياء اخرى بالحياة غير الاقطاب الدهنية, فيلب
    ¿Así que estás aquí en Rosewood solamente por tu madre o Hay otras cosas que te mantienen aquí? Open Subtitles اذاً هل انتي عالقة هنا في رووزوود من اجل والدتك؟ او هناك اشياء اخرى تتبقيك هنا ؟
    Hay otras cosas que son más importantes. Como la familia. Open Subtitles الأشياء الأخرى هي حتى أكثر أهمية، مثل الأسرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more