hay una manera de tratar la ictericia, y eso se conoce como exanguinotransfusión. | TED | هناك طريقة واحدة لعلاج اليرقان، وهو ما يسمى بتبادل نقل الدم |
Sólo hay una manera de enseñártelo: te van a dar una buena paliza. | Open Subtitles | لكن هناك طريقة واحدة لتتعلم الأمر عندما يبرحك أحدُ ما ضربا |
con todo el debido respeto, solo hay una manera de salvar la ciudad. | Open Subtitles | مع كل احترامي ايها القائد هناك طريقة واحدة فقط لانقاذ مدينتنا |
Señor, sólo hay una manera de salir de este nivel. Los hangares de los Planeadores. | Open Subtitles | هناك طريق واحد من ها المستوى حجرة المنزلقات |
Todos Uds. saben que sólo hay una manera de acabar esta guerra. | Open Subtitles | انتم تعلمون ان هناك طريقة واحدة فقط لإنهاء تلك الحرب |
Porque como lo veo, solo hay una manera de manejar la situación. | Open Subtitles | لأنه كما أرى أن هناك طريقة واحدة فقط لمعالجة الأمر |
Sólo hay una manera de tratar con Roma, Antonino. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة للتعامل مع روما يا أنطونينوس |
Sólo hay una manera de saberlo: Caminar en la Avenida Columbus esta noche. | Open Subtitles | :هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك امش الليلة على شارع كولمبس |
Supongo que sólo hay una manera de enterarse. ¿Verdad? | Open Subtitles | أعتقد أن هناك طريقة واحدة لكي تعرف، أليس كذلك؟ |
Sólo hay una manera de que podía saber donde estaba Ian Sykes. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة لمعرفة أين يتواجد أيان سايكس |
Solo hay una manera de salir de esta. No podemos dejar que nos atrapen. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة فقط للهرب من هذا لا يمكننا السماح لهم بالإمساك بنا |
Bueno, sólo hay una manera de ver cómo terminará esta atrapante pelea. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة لنرى نهاية متسلق الجبال هذا |
¡No, no lo haré! ¡Solo hay una manera de escapar de esta pesadilla! | Open Subtitles | لا, لن أفعل, هناك طريقة واحدة لأهرب من هذا الكابوس |
Bueno, solo hay una manera de saberlo. | Open Subtitles | حسنا، هناك طريقة واحدة لمعرفة هذا. |
Sólo hay una manera de saberlo. ¡Vamos! | Open Subtitles | هناك طريق واحد لنكتشف ذلك يا صاح هيا بنا |
hay una manera de responder a esta pregunta. | TED | هنالك طريقة واحدة للإجابة عن هذا السؤال. |
Oye, tenemos que hacer una familia, y solo hay una manera de hacerlo. | Open Subtitles | ،مهلا، يجب أن نكوّن عائلة .وهناك طريقة واحدة فقط لفعل ذلك |
Solo hay una manera de poner fin a todo esto, Ash, y lo sabes. | Open Subtitles | ثمة طريقة واحدة فقط لوضع نهاية لكل هذا وأنت تعرفها |
Sólo hay una manera de averiguarlo si hes consiguió lo que se necesita. | Open Subtitles | ثمّة طريقة واحدة فقط لمعرفة إن كان لديه ما يتطلّبه الأمر عليه أن يخرج هناك ويرقص |
Bueno, sólo hay una manera de averiguarlo. | Open Subtitles | حسن توجد طريقة واحدة لمعرفة ذلك |
Si la cuenta de B613 está en su servidor, solo hay una manera de entrar. | Open Subtitles | إن كان حساب بي613 على شبكتهم هناك سبيل واحد لدخوله |
Estoy seguro de que hay una manera de probar que es de esa noche. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن هناك وسيلة لإثبات أنه اتخذ في تلك الليلة. |
Sólo hay una manera de acabar con esto, y es poner fin a la ocupación, porque la ocupación se ha convertido en el cáncer que se está comiendo la vida de los dos pueblos. | Open Subtitles | هناك طريقة وحيدة لإنهاء هذا ألا وهي إنهاء الاحتلال لأن الاحتلال أصبح هو السرطان الذي يأكل حياة الشعبين |
Sólo hay una manera de averiguarlo. | Open Subtitles | هناك طريقةٌ واحدة فقط لِمعرفة ذلك |
Sólo hay una manera de que esto acabe si esperamos. | Open Subtitles | هناك طريقه واحدة لانهاء ذلك إذا انتظرنا |
Sólo hay una manera de averiguarlo. Tenemos que coger esas "galletas". | Open Subtitles | هناك طريقه واحده فقط لمعرفة ذلك يجب علينا اخذ هذا البسكويت |
Claro que sólo hay una manera de saberlo, ¿verdad, Ralph? | Open Subtitles | بالطبع , يوجد طريقه واحده لاكتشاف ذلك , اليس كذلك , رالف؟ |
Sólo hay una manera de recuperarla. | Open Subtitles | هناك سبيل وحيد للإنتقام منها . لإنه إن لم تفعل هذا |