"hayas terminado" - Translation from Spanish to Arabic

    • تنتهي
        
    • تنتهين
        
    • تنتهى
        
    • تنتهون
        
    • تفرغ من
        
    • انتهائك
        
    • الانتهاء من ذلك
        
    Bueno, una vez que hayas terminado de quejarte sobre tu lesión, me gustaría saber que está pasando aquí. Open Subtitles حسناً، آنما تنتهي من النحيب بشأن ما أصابكَ ، فأريد أنّ أعلم ما يجري هنا.
    Sólo, avísame cuando hayas terminado de sopesar mi vida en tus manos. Open Subtitles أخبرني حينما تنتهي من التفكير في حياتي التي بين يديك.
    Cuando hayas terminado, papá, espero no te moleste que te llame así sal aquí atrás y te mostraré lo que hago para el niño. Open Subtitles عندما تنتهي يا أبي .أتمنى بان لا تمانع من بأن أناديك هكذا تعال الى الخلف .سأريك الشيء الذي أصنعه من أجل الفتى
    No puedo creer que hayas terminado tu demo y no hayas escrito una cancion sobre tu mejor amigo. Open Subtitles لاأستطيع أن أصدق أنك كدت تنتهين من عمل البومك ولم تقومي بكتابة أغنيه عن صديقك المفضل.
    Hazme un favor. Cuando hayas terminado, entra un momento. Open Subtitles أسدِ لي معروفاً وعندما تنتهين هنا تعالي إلى الداخل
    Y luego cuando hayas terminado de disculparte, ella necesita que te arrastres. Open Subtitles و بعد ان تنتهى من الاعتذار تحتاج منك ان تتذلل
    Kenrick, lleva a Lady Rowena al gran salón cuando hayas terminado. Open Subtitles كينريك هات السّيدةَ روينا إلى القاعةِ العظيمةِ عندما تنتهي
    Y cuando hayas terminado, guarda bajo llave ambos, el original y la copia en tu propio escritorio, y pásamelos a mí Personalmente mañana por la mañana. Open Subtitles عندما تنتهي أعد الأصلية والمسودة في منضدتك الخاصة وسلمهما لي شخصياً صباح الغد
    Oh, bien, cuando hayas terminado, quiero que vayas atrás y riegues a las niñas. Open Subtitles حسنا، عندما تنتهي أريدك أن تدخل واسق الأطفال
    Cuando hayas terminado, el banquillo de pesas del gimnasio del segundo piso esta dañada otra vez. Open Subtitles عندما تنتهي فإن زر المقعد في صالة الرياضة بالطابق الثاني أفلس مجددا
    Métele dos en sus cabezas y llámame cuando hayas terminado. Open Subtitles ضع كلتاهما في رؤوسهما واتصل بي عندما تنتهي
    No dejarás esta cocina hasta que no hayas terminado el último de todos. Open Subtitles . لن تترك المطبخ حتى تنتهي من عملِك كلّه
    Eres más que bienvenido a venir a ponerte a cubierto en cuento hayas terminado con esas reparaciones. Open Subtitles أنت مرحب بك جداً للإحتماء هنا معنا حالما تنتهي من هذه التصليحات
    Bueno, avísame cuando hayas terminado y vendré a buscarte. Open Subtitles إذن، فقط قم بالنداء علي حين تنتهي ةو سآتي لإصطحابك
    Quiero decir,¿Quién sabe? Para cuando hayas terminado con tus cosas de trabajo.. Open Subtitles بحلول الوقت الذي أنت تنتهي من أمور العمل لديك.
    Coincido. Vuelve aquí cuando hayas terminado. Open Subtitles وأنا موافق، قدم تقريرك الى هنا عندما تنتهي
    Cuando hayas terminado de jugar con cosas de niñas, pon eso en aquél motor. Open Subtitles عندما تنتهي من لعبة الاطفال التي بيدك ضع هذه في الغسـالة
    Llamame cuando hayas terminado. Me aseguraré de que llegues a casa segura. Open Subtitles اتصلي بي حين تنتهين سوف أحرص على وصولك سالمة
    Hazme saber cuando hayas terminado de divertirte para que podamos comenzar la entrevista en serio. Open Subtitles اعلميني عندما تنتهين من تسلية نفسك لنتمكن من إجراء اللقاء بشكل صريح
    Y cuando hayas terminado, pones tu tarjeta aquí. Open Subtitles عندما تنتهين من عملكِ، تضعين نقودكِ هُنا.
    Cuando hayas terminado ahí, Quiero que dejes la camioneta por ahí. ¿Entiendes? Open Subtitles عندما تنتهى هناك اريدك ان تاخذ الشاحنة الى الزاوية مفهوم؟
    Sí, te veo en la furgoneta cuando hayas terminado con el buenmozo. Open Subtitles حسنا , سأراكم فى الشاحنة عندما تنتهون من هذا الوسيم
    Cuando hayas terminado aquí, únete a nosotros en el huerto. Open Subtitles حينما تفرغ من عملك هنا إنضمّ إلينا في البستان
    ¿Así que crees que cuando hayas terminado, me puedes dar un paseo? Open Subtitles وهل تعتقد أنك بعد انتهائك تستطيع إصطحابي في جولة؟
    Cuando hayas terminado con eso ¿podrías ayudarme a taparle un hueco a este dique? Open Subtitles عند الانتهاء من ذلك هل يمكنك مساعدتي في اصلاح ثقب في هذا السد ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more