La próxima vez que juegues a policía bueno/policía malo, Hazme saber que también juego. | Open Subtitles | لاحقاً عندما تلعب لعبة الشرطيّ الطيّب والشرطيّ الشرير، أعلمني أنّي ألعب أيضاً |
Hazme saber si hay algún coche bueno. | Open Subtitles | أعلمني إذا هناك بعض السيارة الجيدة. |
Hola, sé que estás trabajando pero Hazme saber cuando regreses. | Open Subtitles | أعلم أنّك تعملين، ولكن أعلميني متى تخرجين لاستنشاق الهواء |
Hazme saber si me necesitas para llamar refuerzos. | Open Subtitles | أعلميني إذا كنتِ تريديني أن أطلب المساعدة |
Hazme saber si te cansas o aburres de tu trabajo de escritorio. | Open Subtitles | اعلمني إن تعبت، أو شعرت بالملل من وظيفتك في المكتب |
Bueno, Hazme saber si puedo hacer algo. | Open Subtitles | حسنا , اعلميني إذا كان هناك شيء يمكنني القيام به. |
Claro que lo haras, Hazme saber cuando y donde y estaremos ahí. | Open Subtitles | بالتأكيد ستفعل، دعني أعلم متى و أين يكون الرجال هناك |
Sólo Hazme saber lo que puedes hacer por mí, ¿sí? | Open Subtitles | فقط دعني أعرف ما الذي يمكنك أن تفعله لأجلي، إتفقنا؟ |
Todavía es pronto. Hazme saber como están las acciones a la hora de cierre. | Open Subtitles | من المبكر حتى الآن، فقط اسمحوا لي أن أعرف أين نقف في النهاية |
¿Caminando de espaldas, ah? Bueno, Hazme saber si te hace andar más rápido. | Open Subtitles | أتسير عكس الاتجاه أعلمني لو أوصلك ذلك أسرع |
Hazme saber si hay algo que pueda hacer para ayudarte por este momento tan difícil. | Open Subtitles | حَسناً، أعلمني إذا هناك أيّ شئ الذي أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ لمُسَاعَدَتك خلال هذه الرقعةِ القاسيةِ. |
Hazme saber si el nivel se acerca. | Open Subtitles | فقط أعلمني إذا إقترب من المستوى |
Solo Hazme saber si quieres algo. | Open Subtitles | أنا مسرور جدا فقط أعلمني إذا احتجت أي شيء |
Bien, tengo una cena con un cliente. Hazme saber si encuentras algo. | Open Subtitles | .حسنا, لدي عشاء مع عميل .أعلمني إن وجدتَ شيئا |
Mira, la próxima vez, sólo Hazme saber lo que estás haciendo primero para que al menos me pueda preparar para la explosión. | Open Subtitles | إسمعي، في المرّة القادمة، أعلميني بما تفعلينه أوّلاً حتى أستطيع الإستعداد لهذه التداعيات على الأقل. |
Sólo Hazme saber qué tan deseosa estás por ser famosa. | Open Subtitles | فقط أعلميني كم مستعدة للمجازفة لتصبحي مشهورة. |
Buena suerte con eso. Hazme saber si necesitas refuerzos armados. | Open Subtitles | بالتوفيق، أعلميني إن احتجتِ دعماً مسلحاً |
Hazme saber cuando eso ocurra. En ese momento lo conversaremos. | Open Subtitles | اعلمني عندما يحدث هذا كي نجري هذه المحادثة |
Hazme saber cuando hayas terminado de divertirte para que podamos comenzar la entrevista en serio. | Open Subtitles | اعلميني عندما تنتهين من تسلية نفسك لنتمكن من إجراء اللقاء بشكل صريح |
Hazme saber que eres dulce temeroso de Dios y honesto como yo quería que fuera mi hijo. | Open Subtitles | دعني أعلم أنك لطيف صادق ويخشى الله كما أريد لإبني |
Hazme saber si quieres detenerte | Open Subtitles | دعني أعرف إن أدرت الوقوف علي جانب الطريق |
Hazme saber si quieres uno más. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أعرف إذا كنت تريد واحدة أخرى من هذه. |
Hazme saber si necesitas ayuda con la inspección del uniforme. | Open Subtitles | دعيني أعلم اذا كان بإمكاني تقديم المساعدة بخصوص أمر التفتيش هذا.حسناً؟ |
Sólo Hazme saber cuándo puedo cepillarme los dientes. | Open Subtitles | . أنا فقط دعيني أعرف متى باستطاعتي غسل أسناني |
Y mientras tanto, yo me llevo tu auto a mi garaje, pero Hazme saber | Open Subtitles | وفي نفس الوقت سأقطر سيارتك الى مرئابي ولكن دعني اعلم |
- Hazme saber cómo te fue. | Open Subtitles | أطلعيني على مجريات ذلك سأفعل |
Hazme saber cuando encuentren la nave de Tylio, estaré con la Presidente. | Open Subtitles | أعلمنى حينما يجدون سفينة التيليوم -سأكون متواجد مع الرئيسة |
Mantén el caso abierto, y Hazme saber cualquier cosa que aparezca. | Open Subtitles | أبقِ الحالةَ تَفْتحُ، وأعلمني إذا أي شئ آخر يُخرجُ. |
Hazme saber cuando quieres que los traiga aquí arriba. | Open Subtitles | دعنى أعرف عندما يصعدوا للأعلى |
Hazme saber cuando la situación en Venezuela esté bajo control, Frank. | Open Subtitles | دعني اعرف عندما الوضع في (فنزويلا يتم حله (فرانك |