"he cometido un" - Translation from Spanish to Arabic

    • لقد ارتكبت
        
    • لقد أرتكبت
        
    • ارتكبت غلطة
        
    • لقد ارتكبتُ
        
    He cometido un gran error. Estoy lleno de arrepentimiento ahora mismo. Open Subtitles لقد ارتكبت خطأً جسيماً و أحس بالأسف الشديد حالياً
    Esta bien, He cometido un par de errores. Cosas que nunca debería haber hecho. Open Subtitles حسنآ ، لقد ارتكبت خطئين لا يمكن ان انكرهم
    He cometido un error en 15 años y me castigas de esta maneta Open Subtitles لقد ارتكبت خطأ واحد خلال 15 عاماً و قمت بخداعي من بعدها
    He cometido un montón de errores. Open Subtitles لقد أرتكبت الكثير من الأخطاء
    He cometido un herror, y ahora eso está terminando de acabar mi vida. Open Subtitles ارتكبت غلطة و الان سينتهي بها الامر تخرب حياتي
    Padre, He cometido un error hace unas semanas y unos inocentes podrían pagar por ello con sus vidas. Open Subtitles أبتي لقد ارتكبتُ خطأ قبل عدة أسابيع والآن رجال أبرياء سيدفعو الثمن بحياتهم
    He cometido un terrible error con el peso. Open Subtitles لقد ارتكبت خطاً فظيعا فى الوزن
    He cometido un delito en los límites de su corte. Open Subtitles لقد ارتكبت عدوانا ضمن نطاق هذا البلاط
    Padre mío, He cometido un crimen. Open Subtitles ابي العزيز لقد ارتكبت ذنباً
    He cometido un error horrible. Realmente pido perdón. Um, para el ... Open Subtitles لقد ارتكبت خطأ فادحًا ، إنني أعتذر لـ...
    ¡He cometido un terrible error y te necesito! Open Subtitles لقد ارتكبت خطأ فادحاً وإني بحاجة إليك
    He cometido un error, por favor, perdóname. Open Subtitles لقد ارتكبت خطأ ، من فضلك اسمحلي.
    Por eso me pregunto si He cometido un error. Open Subtitles وأتساءل لماذا هذا هو إذا لقد ارتكبت خطأ .
    Mira, He cometido un error , sabía Open Subtitles انظروا، لقد ارتكبت خطأ، وأنا أعرف أنه
    He cometido un error en 20 años. Open Subtitles لقد ارتكبت خطأ واحد في 20 عاما.
    He cometido un error, y yo.. Open Subtitles افتح الباب لقد ارتكبت خطأ
    He cometido un acto de traición. Ya no hay vuelta atrás. Open Subtitles لقد ارتكبت خيانة لا مجال للعودة الآن
    He cometido un terrible error aquí. Open Subtitles لقد ارتكبت خطأ فظيعًا هنا
    - En el nombre del Padre, del Hijo... - Padre, He cometido un gran pecado. Open Subtitles ...بـإسم الأب - أيها الأب , لقد ارتكبت إثماً عظيماً-
    He cometido un gran error. Open Subtitles لقد أرتكبت غلطة فظيعة
    Aidan, He cometido un error. Open Subtitles -إيدن)) , لقد أرتكبت خطأً)) ...
    He cometido un error, ¿vale? Open Subtitles لقد ارتكبت غلطة . نعم
    He cometido un terrible error y no sé qué hacer. Open Subtitles لقد ارتكبتُ خطأ فادحًا وأجهل ماذا أفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more