No, He dedicado mi vida a proteger a animales, no a explotarlos. | Open Subtitles | كلا، لقد كرست حياتي كلها لحماية الحيوان لا الاتجار بهم |
He dedicado los últimos 20 años de mi vida a la investigación y conservación de los tapires en Brasil, y ha sido completamente sorprendente. | TED | لقد كرست العشرين عاما السابقة من حياتي للبحث والمحافظة على حيوانات التابير في البرازيل وكان ذلك رائعا قطعا |
He dedicado mi carrera a resaltar estas proyecciones a través de medios accesibles que nos movilicen como no lo hacen las estadísticas. | TED | لقد كرست حياتي المهنية لتسليط الضوء على هذه التخمينات بواسطة وسيلة متوفرة للجميع، قادرة على التأثير فينا بعكس الإحصاءات. |
Sr. Mallory, He dedicado muchos años de mi vida a afinar mi considerable inteligencia a fin de poder impartir un tema así de complejo con lucidez. | Open Subtitles | السّيد مالوري، كرّستُ العديد مِنْ سَنَواتِ حياتِي ابحث وافكر واستنتج |
He dedicado mi vida a ayudar a gente que nunca he conocido. | Open Subtitles | لقد كرست حياتي لمساعدة غرباء لم أقابلهم أبدا |
He dedicado mi vida a poner a enfermos como ese en la cárcel. | Open Subtitles | لقد كرست حياتي لأزج بالمنحرفين وراء القضبان |
¿He dedicado la vida al FBI y esperas que crea que han corrompido a todo el gobierno? | Open Subtitles | لقد كرست حياتي كلها للوكالة، وتتوقع مني بأن أصدق أنها فاسدة، وبأن الحكومة بأكملها فاسدة؟ |
He dedicado mi guardia a la lucha por la coexistencia, y no voy a ver cómo se va por el desagüe por culpa de un psicópata viejo y cabreado. | Open Subtitles | لقد كرست وصايتي إلى الكفاح من التعايش و لن أراها تسير على نحو سيء من أجل شخص سحيق ممتعض مخبول |
Me He dedicado a erradicar el mal, y si sacrificar mi vida es lo que eso supone | Open Subtitles | لقد كرست نفسي من أجل استقصاء الشر و سأضحي بحياتي اذا تطلب مني الأمر فعل ذلك |
Yo He dedicado mi vida a inventar el futuro. | Open Subtitles | أتعلمون، لقد كرست حياتي من أجل الإختراعات المستقبلية |
He dedicado mi vida al estudio de la naturaleza libre de superstición o distorsión. | Open Subtitles | لقد كرست حياتي... .. لدراسة طبيعة... .. خالية من الخرافات أو تشويه. |
Me He dedicado a esta lucha del pueblo africano. | Open Subtitles | لقد كرست نفسي لهذا النضال للشعوب الأفريقية |
He dedicado mi vida a servir a la Agencia Central de Inteligencia. | Open Subtitles | لقد كرست حياتي لخدمة وكالة المخابرات المركزية |
¡Me He dedicado a él y a la valiosa cosa que estamos construyendo juntos! | Open Subtitles | لقد كرست نفسي لأجله ولأجل الشيء الثمين الذي نسعى لإنتاجه |
He dedicado lo mejor de mi vida a la teoría de las cuerdas y al reto de la compactación de las múltiples dimensiones. | Open Subtitles | لقد كرست أغلب حياتي لنظرية الأوتار وهي تسعى لأيجاد أبعاد إضافية |
Me preocupa que... todo a lo que me He dedicado desde lo más profundo de mi alma... que fue alguna vez correcto o saludable o apropiado... está a punto de venirse abajo sobre una tumba de 16 años. | Open Subtitles | يساورني القلق من أن كل شيء لقد كرست له أكثر بكثير من روحي سواء كان صحيح أو صحي أو مناسب |
Ahora, He dedicado mi vida a los males de enderezamiento, a la lucha contra la corrupción y la colusión y toda clase de males en el sistema de justicia. | Open Subtitles | و الآن ؛ لقد كرست حياتي لإصلاح الأخطاء و لمحاربة الفساد والتواطؤ و جميع أنواع العلل في نظام العدالة |
Por lo cual He dedicado mi vida a poner criminales detrás de las rejas, incluso hombres famosos y poderosos, que piensan que están sobre la ley. | Open Subtitles | لهذا السبب كرّستُ حياتَي إلى وَضْع المجرمين خلف قضبان، رجال أقوياء مشهورون حتى الذي يَعتقدُ بأنّهم فوق القانونِ. |
Y esa observación despertó una curiosidad a la que He dedicado la última década. | TED | وقد أثارت تلك الملاحظة فضولي حيث قضيت العقد الماضي أحقق بها. |
Si He dedicado una parte importante de mi intervención a los temas del desarrollo y de la política internacional comercial y económica, ello se debe a que Jamaica desea recalcar la importancia fundamental que tiene el desarrollo económico y social para el logro de la paz y la seguridad. | UN | إذا كنت قد كرست جزءا كبيرا من بياني لمسائل التنمية والسياسة الاقتصادية والتجارية الدولية، فذلك ﻷن جامايكا تود أن تؤكد على اﻷهمية اﻷساسية للتنمية الاقتصادية والاجتماعية لتحقيق السلم واﻷمن. |
He dedicado mi vida a la ciencia ficción serie B. | Open Subtitles | لقد كرّست حياتي للخيال العلمي الدرحة الثانية |