"he estado hablando" - Translation from Spanish to Arabic

    • كنت أتحدث
        
    • لقد كنت اتحدث
        
    • لقد تحدثت
        
    • لقد كنت أتكلم
        
    • كنتُ أتحدث
        
    • لقد كُنت أتحدث
        
    • كنت أتحدّث
        
    • كنت على الهاتف
        
    • أتحدث عنه
        
    He estado hablando con él esta mañana antes de que fuera al tratamiento y puedo decir lo asustado que estaba. Open Subtitles لقد كنت أتحدث معه هذا الصباح قبل أن يذهب للعلاج، ويمكنني أن أعرف مدى الخوف الذي ينتابه.
    He estado hablando con los más inteligentes y ni me di cuenta. Open Subtitles وعليهم التقييم إلى نسبة أعلى اثنان هنا كنت أتحدث مع أذكى الأشخاص في العالم
    He estado hablando con tu cirujano, la cirugía, será mañana Open Subtitles أجل. كنت أتحدث مع طبيبك الجرّاح. ستُجرى العملية غداً.
    He estado hablando con Amber esta mañana, y ella hizo referencia a esta cosa muy intensa que hacéis. Open Subtitles لقد كنت اتحدث مع امبر هذا الصباح , وكانت تتكلم عن الاتصال الحميم الذي تفعلونه
    He estado hablando de hacer más con menos para más gente. TED لقد تحدثت سابقاً عن الحصول علي الكثير من القليل
    He estado hablando con su hijo y vamos a castigarle dos semanas. Open Subtitles لقد كنت أتكلم مع ابنك وسوف نعطيه أسبوعين احتجاز
    He estado hablando con mis colegas del hotel donde se aloja el jurado. Open Subtitles كنتُ أتحدث لرفاقي الضبّاط الذين في الفندق حيث يحرسون هيئة المحلّفين.
    No tiene ni idea de lo que He estado hablando, ¿verdad, señor? Open Subtitles ليس لديك أي فكرة عما كنت أتحدث عنه.. أليس كذلك يا سيدي ؟
    No se preocupe, He estado hablando con la gente del centro... y le prometo esto: Open Subtitles لاتقلق كنت أتحدث إلى ناس في وسط ألمدينة وأعدك بهذا
    ¡Oh! Sophy, querida. He estado hablando con el Dr. Harrison. Open Subtitles صوفي ,عزيزتي كنت أتحدث مع الطبيب هاريسون
    He estado hablando con algunas personas los últimos días. Open Subtitles كنت أتحدث مع بعض الأصدقاء خلال اليومين الماضيين
    Hmm. Chicos no os vais a creer esto. He estado hablando con mi abogado toda la mañana. Open Subtitles يا شباب لن تصدقوا هذا كنت أتحدث إلى المحامي طوال الصباح
    He estado hablando con su Majestad y me ha dado permiso de anunciar con gran placer y orgullo la confirmación de William Hamleigh... Open Subtitles لقد كنت أتحدث مع سمو الملك وأعطاني الإذن بالإعلان وبكل فخر وسرور
    Muy bien, He estado hablando con un montón de gente, y todos dicen lo mismo. Open Subtitles كنت أتحدث مع الكثير من الناس وكلهم يقول نفس الشئ
    He estado hablando con el señor Direktor sobre tratar de encontrar un trabajo para usted. Open Subtitles لقد كنت أتحدث مع السيد المدير من أجل ايجاد عمل لك
    Dios mío, He estado hablando demasiado de mí. Open Subtitles يا إلهي, لقد كنت اتحدث عن نفسي اكثر من اللازم
    He estado hablando este lenguaje durante los últimos 50 putos años. Open Subtitles لقد كنت اتحدث بهذه الطريقة للسنوات ال 50 الماضية
    He estado hablando con David Belson, el hombre que estaba con usted en el metro. Open Subtitles لقد تحدثت مع ديفيدبيلسن الرجل الذي كان في المترو معك.
    He estado hablando con mi grupo de orientación, y... Open Subtitles لقد كنت أتكلم مع مجموعتي للعلاج
    Del que He estado hablando durante tres semanas. Open Subtitles القضية الوحيدة التي كنتُ أتحدث بشأنها حوالي الثلاثة أسابيع
    He estado hablando todo el año acerca de cómo quiero que esta Casa se convierta en una verdadera Hermandad. Open Subtitles أيتها اليقطينة المُتحدثة لقد كُنت أتحدث طوال العام عن رغبتي في تحول ذلك المنزل لأخوية حقيقية
    Una cosa, también He estado hablando con el productor. Open Subtitles شيئ آخر.. كنت أتحدّث إلى المنتج
    He estado hablando por teléfono con DC, y ellos presionarán a Bhatnagar para que den marcha atrás. Open Subtitles كنت على الهاتف واشنطن وسوف يمارسون الضغط على باتناغار للتراجع
    Básicamente, He estado hablando del temperamento. TED أساساً، ماكنت أتحدث عنه هو مزاجك الخاص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more