Y he estado haciendo actuaciones en los últimos 40 años. | TED | وكما تعرفون، كنت أقوم بالعديد من العروض منذ 40 سنة الماضية. |
Y eso es lo que he estado haciendo por tres años para Uds. | TED | وهذا ما كنت أقوم به لمدة 3 سنوات نيابة عنكم. |
No, quiero decir, vas a necesitar cocinar y lavar la ropa y encargarte de Stewie, como yo he estado haciendo. | Open Subtitles | لا أعني بأنه يجب عليك أن تعد وجبات و تقوم بالغسيل و تهتم بستيوي كما كنت أفعل |
No, pero ahora que lo pienso, últimamente he estado haciendo lo que me dicen. | Open Subtitles | لكن عند التفكير في الأمر كنت أفعل ما يفترض أن أفعله مؤخرا |
Mira, he estado haciendo este trabajo durante mucho tiempo, y sé cómo la gente reacciona cuando oye que un ser querido ha muerto. | Open Subtitles | انظروا، لقد تم القيام هذا العمل لفترة طويلة، وأعرف رد فعل الناس عندما سمعت أن أحد أفراد أسرته قد مات. |
he estado haciendo esto siempre ¿Así que por qué estás eligiendo ahora? | Open Subtitles | كنت اقوم بذلك منذ القدم، فلماذا تختارين الآن؟ |
he estado haciendo el recorrido, informando a mis compañeros sobre las distintas ETS que me he contagiado. | Open Subtitles | كنت أقوم بجولات لأحيط شركائي علماً بجميع الأمراض المتناقلة جنسياً التي أصبت بها |
No puedes aconsejarme seriamente que lo que he estado haciendo, tiene algún valor. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تنصحني حقاً بأن ما كنت أقوم به كان لا يساوي أي شيء |
Amigo mio del cuerpo. he estado haciendo trabajos para él. | Open Subtitles | صديق لي من السلك كنت أقوم بأعمال نيابة عنه |
he estado haciendo esto durante siete años. | TED | لقد كنت أفعل هذا طوال السبع سنوات الماضية. |
Nunca me pregunta dónde he estado o qué he estado haciendo. | Open Subtitles | لا تسألني أبداً أين كنت أو ماذا كنت أفعل. |
¿Qué cree que he estado haciendo todos estos meses? | Open Subtitles | ماذا كنت تظن أني كنت أفعل كل هذه الأشهر ؟ |
Sé que no lo parece, pero he estado haciendo todo esto por ti. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه لا يبدو مثل ذلك، ولكن لقد تم القيام كل هذا بالنسبة لك. |
Además de por todo lo que he estado haciendo los últimos días. | Open Subtitles | فضلا عن كل شيء لقد تم القيام في الأيام القليلة الماضية. |
Bueno, sabes, he estado haciendo mis cosas un tiempo, | Open Subtitles | حسناً , تعلمين , كنت اقوم بأعمالي الخاصة لفترة |
he estado haciendo algunas investigaciones en los mensajes en cadena. | Open Subtitles | كنت أجري بعض البحث بشأن الرسائل المتسلسلة |
he estado haciendo lo mejor que pude para rastrear sus pasos pero aún no he descubierto nada. | Open Subtitles | كنت افعل ما بوسعي لألاحق خطواته لكن حتى الان لم اتوصل لشيء |
Todo lo que estoy diciendo... es que he estado haciendo esto... por el tiempo suficiente para saber que... sólo hay dos resultados... a esta pequeña situación nuestra. | Open Subtitles | كل ما أقوله أن هذا ما كنت افعله لفترة طويلة بما فيه الكفاية لمعرفتي بأن هناك نتيجتين فقط لهذا الموقف الذي نحنُ فيه |
Y en las últimas dos semanas, es todo lo que he estado haciendo. | Open Subtitles | وعلى مدى الاسابيع الماضيين هذا كل شئ كنتُ أفعله |
he estado haciendo el trabajo de lavado desde que tenía trece años. | Open Subtitles | لقد كنت أعمل في الغسيل منذ أن كنت بسن 13. |
Está bien, ¿sabes? he estado haciendo los ejercicios. | Open Subtitles | كنتُ أقوم بالتمارين، أقصد، حتى ذلك الكتاب السخيف. |
- Supongo. Nada especiales. ¿Sabe? he estado haciendo mucho ejercicio. | Open Subtitles | يا مدرب, لقد كنت أتمرن كثيراً منذ المدرسة |
No, pero lo que he estado haciendo no funciona. | Open Subtitles | لا ، لكن ما كُنت أفعله لم ينجح |
Es mi móvil. ¡Oh! Bueno, pues no quieras saber lo que le he estado haciendo. | Open Subtitles | هذا موبايلي انا نوعا ما منحرجه لما كنت اعمل له |
¿Quiere saber qué he estado haciendo toda la noche? | Open Subtitles | هل تُريد أن تعرف ماذا كنتُ أفعل طوال الليل ؟ |
Pensaba que tendría más fuerza cardiovascular después de toda la práctica de trompeta que he estado haciendo. | Open Subtitles | هل تعتقدين ان لدي مزيد من قوة القلب ماذا مع كل النفخ الذ اقوم به |