"he estado haciendo" - Translation from Spanish to Arabic

    • كنت أقوم
        
    • كنت أفعل
        
    • لقد تم القيام
        
    • كنت اقوم
        
    • كنت أجري
        
    • كنت افعل
        
    • كنت افعله
        
    • كنتُ أفعله
        
    • لقد كنت أعمل
        
    • كنتُ أقوم
        
    • لقد كنت أتمرن
        
    • كُنت أفعله
        
    • كنت اعمل
        
    • كنتُ أفعل
        
    • اقوم به
        
    Y he estado haciendo actuaciones en los últimos 40 años. TED وكما تعرفون، كنت أقوم بالعديد من العروض منذ 40 سنة الماضية.
    Y eso es lo que he estado haciendo por tres años para Uds. TED وهذا ما كنت أقوم به لمدة 3 سنوات نيابة عنكم.
    No, quiero decir, vas a necesitar cocinar y lavar la ropa y encargarte de Stewie, como yo he estado haciendo. Open Subtitles لا أعني بأنه يجب عليك أن تعد وجبات و تقوم بالغسيل و تهتم بستيوي كما كنت أفعل
    No, pero ahora que lo pienso, últimamente he estado haciendo lo que me dicen. Open Subtitles لكن عند التفكير في الأمر كنت أفعل ما يفترض أن أفعله مؤخرا
    Mira, he estado haciendo este trabajo durante mucho tiempo, y sé cómo la gente reacciona cuando oye que un ser querido ha muerto. Open Subtitles انظروا، لقد تم القيام هذا العمل لفترة طويلة، وأعرف رد فعل الناس عندما سمعت أن أحد أفراد أسرته قد مات.
    he estado haciendo esto siempre ¿Así que por qué estás eligiendo ahora? Open Subtitles كنت اقوم بذلك منذ القدم، فلماذا تختارين الآن؟
    he estado haciendo el recorrido, informando a mis compañeros sobre las distintas ETS que me he contagiado. Open Subtitles كنت أقوم بجولات لأحيط شركائي علماً بجميع الأمراض المتناقلة جنسياً التي أصبت بها
    No puedes aconsejarme seriamente que lo que he estado haciendo, tiene algún valor. Open Subtitles لا تستطيع أن تنصحني حقاً بأن ما كنت أقوم به كان لا يساوي أي شيء
    Amigo mio del cuerpo. he estado haciendo trabajos para él. Open Subtitles صديق لي من السلك كنت أقوم بأعمال نيابة عنه
    he estado haciendo esto durante siete años. TED لقد كنت أفعل هذا طوال السبع سنوات الماضية.
    Nunca me pregunta dónde he estado o qué he estado haciendo. Open Subtitles لا تسألني أبداً أين كنت أو ماذا كنت أفعل.
    ¿Qué cree que he estado haciendo todos estos meses? Open Subtitles ماذا كنت تظن أني كنت أفعل كل هذه الأشهر ؟
    Sé que no lo parece, pero he estado haciendo todo esto por ti. Open Subtitles أنا أعلم أنه لا يبدو مثل ذلك، ولكن لقد تم القيام كل هذا بالنسبة لك.
    Además de por todo lo que he estado haciendo los últimos días. Open Subtitles فضلا عن كل شيء لقد تم القيام في الأيام القليلة الماضية.
    Bueno, sabes, he estado haciendo mis cosas un tiempo, Open Subtitles حسناً , تعلمين , كنت اقوم بأعمالي الخاصة لفترة
    he estado haciendo algunas investigaciones en los mensajes en cadena. Open Subtitles كنت أجري بعض البحث بشأن الرسائل المتسلسلة
    he estado haciendo lo mejor que pude para rastrear sus pasos pero aún no he descubierto nada. Open Subtitles كنت افعل ما بوسعي لألاحق خطواته لكن حتى الان لم اتوصل لشيء
    Todo lo que estoy diciendo... es que he estado haciendo esto... por el tiempo suficiente para saber que... sólo hay dos resultados... a esta pequeña situación nuestra. Open Subtitles كل ما أقوله أن هذا ما كنت افعله لفترة طويلة بما فيه الكفاية لمعرفتي بأن هناك نتيجتين فقط لهذا الموقف الذي نحنُ فيه
    Y en las últimas dos semanas, es todo lo que he estado haciendo. Open Subtitles وعلى مدى الاسابيع الماضيين هذا كل شئ كنتُ أفعله
    he estado haciendo el trabajo de lavado desde que tenía trece años. Open Subtitles لقد كنت أعمل في الغسيل منذ أن كنت بسن 13.
    Está bien, ¿sabes? he estado haciendo los ejercicios. Open Subtitles كنتُ أقوم بالتمارين، أقصد، حتى ذلك الكتاب السخيف.
    - Supongo. Nada especiales. ¿Sabe? he estado haciendo mucho ejercicio. Open Subtitles يا مدرب, لقد كنت أتمرن كثيراً منذ المدرسة
    No, pero lo que he estado haciendo no funciona. Open Subtitles لا ، لكن ما كُنت أفعله لم ينجح
    Es mi móvil. ¡Oh! Bueno, pues no quieras saber lo que le he estado haciendo. Open Subtitles هذا موبايلي انا نوعا ما منحرجه لما كنت اعمل له
    ¿Quiere saber qué he estado haciendo toda la noche? Open Subtitles هل تُريد أن تعرف ماذا كنتُ أفعل طوال الليل ؟
    Pensaba que tendría más fuerza cardiovascular después de toda la práctica de trompeta que he estado haciendo. Open Subtitles هل تعتقدين ان لدي مزيد من قوة القلب ماذا مع كل النفخ الذ اقوم به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more