"he estado intentando" - Translation from Spanish to Arabic

    • كنت أحاول
        
    • كنتُ أحاول
        
    • كنت احاول
        
    • كُنت أحاول
        
    • أنا أُحاولُ
        
    • لقد سعيت
        
    El luchador con el que He estado intentando firmar al fin a aceptado reunirse conmigo. Open Subtitles ذلك المحارب ؟ الذي كنت أحاول أن أجعله يوقع وأخيراً وافق علي مقابلتي
    He estado intentando localizarle con la ayuda de McGee y de varios contactos. Open Subtitles لقد كنت أحاول تحديد موقع بودنار بمساعده ماكجى و معارف سابقين
    He estado intentando protegerte de todo y está claro que no ha funcionado. Open Subtitles كنت أحاول حمايتك من كل شيء وواضح أن هذا لم ينجح
    He estado intentando que dure, pero ha pasado bastante tiempo. Open Subtitles هنا وهناك، كنتُ أحاول أبقيه لوقت الحاجة، لكن مضى وقتٌ طويل
    porque He estado intentando solucionar esto durante semanas, Mike, pero la cosa solo empeora. Open Subtitles لأنني كنت احاول ان أصلح هذا لأسابيع مايك لكنه يستمر بالتحول لأسوء
    Pero He estado intentando escapar de esta ciudad desde el momento en que me desperté en ese hospital. Open Subtitles لكني كنت أحاول الخروج من هذه البلده من اللحظة التي إستيقظت فيها في ذلك المشفى.
    Es decir, He estado intentando llamarle pero, obviamente, no me contesta a mis llamadas. Open Subtitles و كنت أحاول الاتصال به و لكن بالطبع لا يرد على مكالماتي
    Por eso He estado intentando aprender a hacer cosas manuales y prácticas. TED وبالتالي فإنني كنت أحاول تعلم القيام بأمور عملية.
    Porque lo que realmente He estado intentando hacer es celebrar realmente la incertidumbre. TED أنه أنني كنت أحاول فعلاً أن احتفل بعدم تأكدنا مما نعرف ..
    He estado intentando mostraros las rarezas del comportamiento humano. TED لقد كنت أحاول أن أظهر لكم الشاذ من السلوك البشري.
    He estado intentando recordar el poema que recitó Antonino. Open Subtitles سبارتاكوس لقد كنت أحاول ان أتذكر الأغنية التي غناها أنطونينوس
    Bien, He estado intentando amplificar el tamaño del vórtice así podría enviar cargas más grande a través del wormhole. Open Subtitles حسناً. لقد كنت أحاول أن أكبر حجم الدوامة حتى يمكنني أن أرسل أجساماً أكبر جحماً خلال الفجوة
    Espera, ¿qué vas a hacer? Voy a intentar que vea lo que He estado intentando que veas tú Open Subtitles أحاول أن أجعله يرى ما كنت أحاول ان أريك إياه
    He estado intentando comprar una caña de bambú. Open Subtitles كنت أحاول شراء ساق من الخيزران من هذا الرجل هنا.
    He estado intentando ponerme en contacto contigo en las ultimas dos horas. Open Subtitles كنت أحاول الاتصال بك خلال الساعتين الماضيتين
    De todas formas, He estado intentando recrear tus cálculos pero me sigo quedando corta, por eso estoy aquí. Open Subtitles على أيّ حال ، لقد كنت أحاول جهدي لإعادة الحسابات الخاصة بك لكنني أمضي بتقدم قصير لهذا أنا هنا
    Josephine, era el único agente americano en quien confiaba y He estado intentando encontrar a alguien más. Open Subtitles وقد كنتُ أحاول إيجاد شخصاً آخر والأن لقد وجدته
    Si, He estado intentando averiguarlo durante semanas. Open Subtitles أجل , لقد كنتُ أحاول فهم ذلك لعدة أسابيع
    Por eso He estado intentando pasar desapercibido. - Para protegerla. - Sí. Open Subtitles لهذا السبب كنت احاول التقليل من العمل من أجل حمايتها
    He estado intentando decirle que no sucederá. Open Subtitles لقد كنت احاول ان اخبره انه لا فائدة , ولكنى لم يكن يستمع
    Pero, He estado intentando distanciarme de ellos desde entonces y todo lo que representan. Open Subtitles الآن , كُنت أحاول أن أُبعد نفسي عنهم منذ لقائك وأي شئ يُمثلونه
    He estado intentando traducir estos símbolos alienígenas. Open Subtitles أنا أُحاولُ تَرْجَمَة هذه الرموزِ الأجنبيةِ.
    He estado intentando tanto morderme la lengua mientras contabas mentira tras mentira desde que llegué aquí. Open Subtitles لقد سعيت جاهدة , لعض لساني بينما تخبريني الكذبة تلو الكذبة منذ وصلت لهنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more