He hecho cosas malas, y las he hecho afuerzas. | Open Subtitles | لقد فعلت أشياء كثيرة. وأجبرت لفعل أشياء كثيرة. |
He hecho cosas estúpidas en mi vida pero, créeme, no sé nada. | Open Subtitles | لقد فعلت أشياء ً غبية في حياتي لكن يجب أن تصدقنى لا أعرِف أي شيء |
He hecho cosas, y he sido impulsado a hacer cosas. | Open Subtitles | لقد فعلت أشياء كثيرة. وأجبرت لفعل أشياء كثيرة. |
He hecho cosas malas, Tony... y me consumen por dentro. | Open Subtitles | لقد قمت بأشياء سيئة يا توني وهي تثقل كاهلي |
Sé que He hecho cosas en la vida que no debería, pero no quería, y le dije que no. | Open Subtitles | ...لقد فعلت اشياء فى حياتى ربما لم يكن علي عملها لكننى لم أريدة ولقد قلت له لا |
Hermano, sé que He hecho cosas malas. | Open Subtitles | أخي، أعرف أنني قمت بأمور سيئة. |
He hecho cosas de las que no estoy orgulloso. | Open Subtitles | ذهبت إلى أماكن لقد فعلت أشياء ،معظم هذه الأشياء أنا لست فخوراً بهم |
He hecho cosas buenas, digo, me pude robar tu bisonte en Ba Sing Se pero lo liberé, eso es algo. | Open Subtitles | لقد فعلت أشياء جيدة أيضاً أعني كان بإمكاني سرقة ثورك في با سينغ ساي و لكني تركته حراً هذا يعد شيئاً |
Yo He hecho cosas horribles, pero eso es lo peor. | Open Subtitles | لقد فعلت أشياء سيئة فى حياتى لكن هذا أسوأ الأكثر حقارة |
A los ojos del mundo, He hecho cosas terribles e imperdonables. | Open Subtitles | في أعين العالم , لقد فعلت , أشياء فضيعة لايُغفَر لها |
He hecho cosas en mi vida... cosas imperdonables y traicioneras. | Open Subtitles | لقد فعلت أشياء بوقتي خيانة، أشياء لا تسمح |
He hecho cosas en mi vida, cosas imperdonables y traicioneras. | Open Subtitles | لقد فعلت أشياء بوقتي خيانة، أشياء لا تسمح |
Lo entiendo. He hecho cosas peores para dormir. | Open Subtitles | لقد فهمت ذلك.. لقد قمت بأشياء مريعة كثيرة حتى احصل على قليل من النوم |
He hecho cosas que no podría creer. | Open Subtitles | لقد قمت بأشياء لا يمكنك تخيلها |
Peter, He hecho cosas muuuuuucho peores. | Open Subtitles | بيتر لقد فعلت اشياء اسوأ بكثير |
Yo mismo He hecho cosas malas Maté a alguien | Open Subtitles | أنا نفسي قمت بأمور سيئة قتلت أحدهم |
He hecho cosas cuestionables. | Open Subtitles | لقد فعلت أمور مريبة. |
He hecho cosas deplorables en mi vida de pirata. | Open Subtitles | لقد فعلت بعض الاشياء المعينه المروعه خلال حياتي |
He hecho cosas terribles. | Open Subtitles | لقد فعلتُ أموراً فظيعة. |
He ido a terapia matrimonial He hecho cosas que jamás pensé que tendría que hacer. | Open Subtitles | ...ذهبت إلى مستشار للزواج وفعلت أشياء لم يخطر لي في حياتي أنني سأضطر لفعلها |
Se que He hecho cosas que no debí hacer. | Open Subtitles | وأعلم بأنني فعلت بعض الأشياء حيث لم تشعري بذلك حقاً |
Pero igual sabes, He hecho cosas. | Open Subtitles | . . لكن مع ذلك اتعلمين، لقد فعلت أشياءاً |
He hecho cosas que ni puedes imaginar... cosas horribles, malvadas, turbias. | Open Subtitles | لقد فعلت أشياءًا لا يمكنك أن تتخيلها أشياءًا فضيعة و شريرة و سيئة |
Estoy dando un lap dance. He hecho cosas sucias en esta pelicula. | Open Subtitles | وأقوم الآن بالرقص لقد فعلت الكثير من الأشياء القذرة في هذا الفيلم |
He hecho cosas muy malas. | Open Subtitles | لقد فعلت امورا شنيعة للغاية |