Y He hecho todo lo que pude en este mundo rogando porque nunca tuvieras que conocerla. | Open Subtitles | و لقد فعلت كل ما في وسعي على أمل , ألا تعرفي |
He hecho todo lo que me has pedido. ¿Por qué no puedes alegrarte una vez? | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما طلبت مني لم لا تكون سعيداً ولو لمرة واحدة ؟ |
Vale, He hecho todo lo que estaba en mis manos. Ahora depende de ti. | Open Subtitles | حسنا.لقد فعلت كل ما بوسعي الأمر على عاتقك الان |
Al final He hecho todo lo que he podido... | Open Subtitles | ...لقد قمت بكل ما كان باستطاعتي ان افعله حتى الآن |
¡He hecho todo lo que podía hacer! | Open Subtitles | لقد قمت بكل ما يمكنني فعله |
Bien, He hecho todo lo que has pedido. | Open Subtitles | حسناً، سبق وقمت بكل شيء طلبته |
He hecho todo lo que he podido. Depende de ti. ¿Qué más puedo hacer? | Open Subtitles | فعلتُ كلّ ما بوسعي، ويعتمد ذلك عليك، ماذا يسعني أن أفعل أكثر؟ |
He hecho todo lo que me han pedido, excepto todo lo que me han pedido. | Open Subtitles | لقد فعلت كل شيء لقد طلب مني، باستثناء كل ما قد طلب مني. |
He hecho todo lo que dije que haría, y también haré esto, en su momento. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما ذكرت بأني سأفعله وسأفعل هذا أيضا , عندما يحين الوقت |
Estoy harta de un marido que siente complejo de inferioridad por mí... y He hecho todo lo que podía en esa casa. | Open Subtitles | طفح الكيل من أن يكون لدىَ زوج لديه عقدة نقص عندما يتعلق الأمر بى و لقد فعلت كل ما بإستطاعتى فى هذا المنزل |
He hecho todo lo que me pediste. Es hora de que honres tu parte del acuerdo. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما طلبتيه، حان الوقت لتفي بجزئك من الوعد |
He hecho todo lo que me pediste y no me ha servido de nada. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما طلبته مني ولم أحصل على أى شيء يا رجل |
He hecho todo lo que he podido por sacarlo mientras que tú has hecho todo lo posible por mantenerlo dentro, te volviste ciega ante su inocencia para proteger a tu padre, para proteger su lugar en el Despacho Oval. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما بيدي من القدرة لإخراجه في حين قد فعلتِ كل شيء في قوتك لإبقائه في الداخل لتغضي الطرف عن براءته |
He hecho todo lo que he podido para ayudar pero... | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما بإستطاعتى ... للمساعده .. لكن نعم .. |
He hecho todo lo que he podido por su marido. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما بوسعي من أجل زوجك |
He hecho todo lo que puedo por usted. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما أستطيعه من أجلك |
He hecho todo lo que pude. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما بإستطاعتي |
He hecho todo lo que estuvo a mi alcance para no morir. | Open Subtitles | لقد قمت بكل ما في استطاعتي ..لأجل ذلك |
General, He hecho todo lo que he podido. | Open Subtitles | جنرال لقد قمت بكل ما استطيع |
He hecho todo lo que me han pedido. | Open Subtitles | لقد قمت بكل ما طلبته مني |
Bien, He hecho todo lo que has pedido. | Open Subtitles | حسناً، سبق وقمت بكل شيء طلبته |
Por favor, Dios. He hecho todo lo que me has pedido. | Open Subtitles | أرجوكَ يا ربّ، قد فعلتُ كلّ ما طلبتَه منّي |
No se supone que pasara de este modo. He hecho todo lo que me ha pedido. | Open Subtitles | لم يفترض أن يحدث مثل هذا لقد فعلت كل شيء طلبته مني |
He hecho todo lo que me han pedido que haga. | Open Subtitles | و أنا قمتُ بكل ما طلبتهِ مني |