"he visto en mi vida" - Translation from Spanish to Arabic

    • رأيته في حياتي
        
    • رأيتها في حياتي
        
    • رأيته بحياتي
        
    • شاهدته في حياتي
        
    • شاهدتها في حياتي
        
    • رأيته بحياتى
        
    • رأيته فى حياتى
        
    • رايتها في حياتي
        
    • أَبَداً رَأيتُ
        
    • أراه في حياتي
        
    El rojo más profundo que he visto en mi vida, vive bajo el agua. TED اللون الأحمر القاني الأكثر عمقًا الذي رأيته في حياتي يوجد تحت الماء.
    Este es el lugar más hermoso que he visto en mi vida. Open Subtitles هذا أجمل مكان رأيته في حياتي. حسناً، رأيته في حياتي.
    Debe haber sido una de las peores cosas que he visto en mi vida. Open Subtitles قد حصلت على أن تكون واحدة من أسوأ الأمور رأيته في حياتي.
    Eres una magnífica tenista y eres la peor conductora que he visto en mi vida. Open Subtitles إنك لاعبة تنس ماهرة إنك أسوأ سائقة سيارة رأيتها في حياتي
    Esto es lo más desagradable que he visto en mi vida y yo sé lo que es desagradable. Open Subtitles ، هذا أكثر شئ مقرف رأيته بحياتي وصدقني أنا أعرف ما هو القرف
    El único sitio que he visto en mi vida donde las mujeres tienen 3, 4 o 5 maridos y los maridos otras tantas mujeres. Open Subtitles المكان الوحيد الذي شاهدته في حياتي حيث تقترن المرأة ب 3 او 4 او 5 ازواج وكذلك أزواج نساء اخريات
    Es el peor atleta que he visto en mi vida, pero... tiene valor. Open Subtitles أسوأ رياضي رأيته في حياتي ولكن لديه الجرأة
    Billy, éste es el mayor hijo de puta que he visto en mi vida. Open Subtitles أريد إضافة هذه؟ بيلي هذا أكثر شيء مخيف رأيته في حياتي
    Es el vestido más feo que he visto en mi vida. ¿Por qué debes regresarlo? Open Subtitles أجل، هذا أقبح فستان رأيته في حياتي لمَ عليك أن تعيديه؟
    Ok, chicas. Acabo de ver al chico más lindo que he visto en mi vida. Open Subtitles يا فتيات، لقد رأيت لتوي أظرف شاب رأيته في حياتي
    Lo siento, amigo, pero ese es el atuendo para dormir más ridículo que he visto en mi vida. Open Subtitles آسف يارفيق ، ولكن هذه أسخف ثوب نوم رأيته في حياتي.
    Lo digo en serio. Eso fue, como-- Ese fue el peor acoplamiento que he visto en mi vida. Open Subtitles انا جاد للغاية حول هذا ,انه اسوأ التحام لمكوك رأيته في حياتي
    Es la más soleada, fragante y hermosa mañana que he visto en mi vida. Open Subtitles إنه الأكثر شمساً، الأكثر عطراً أجمل صباح رأيته في حياتي
    Deberías salir por televisión. Eres lo más rico que he visto en mi vida. Open Subtitles عليكِ أن تعملي بالإعلانات أنت أجمل بنت رأيتها في حياتي
    Y tan insignificante como pueda parecer, fue una de las cosas mas bellas que he visto en mi vida. Open Subtitles وعلى الرغم من ان هذا قد يبدو تافهاً كان ذلك واحد من اجمل الاشياء التي رأيتها في حياتي
    Pero lo que hizo su marido para salvar a su familia... ha sido la cosa más valiente que he visto en mi vida. Open Subtitles .. مافعله زوجكِ ليُنقذ عائلته كان أشجع موقفٍ رأيته بحياتي طاب مساؤك، أيُّها الملازم
    Tengo agarrado al mundo por las bolas, Fisher. De los mismos cojones. Este es el trabajo policial más chapucero que he visto en mi vida. Open Subtitles أنا أملك العالم من خصيتيه يا فيشر. لقد كان هذا أكثر عمل شرطة أخرق شاهدته في حياتي.
    Es como una de las mejores películas que he visto en mi vida. Open Subtitles إنه من أفضل الافلام التي شاهدتها في حياتي
    Este pobre diablo estaba acostado en la parte superior de el mayor motosierra que he visto en mi vida. Open Subtitles الحقير كان مستلقى على أكبر منشار كهربائى رأيته بحياتى
    Es lo más estúpido que he visto en mi vida. Open Subtitles هراء هذا أسخف شىء رأيته فى حياتى
    E hicimos una encuesta, la encuesta más fascinante que he visto en mi vida. TED قمنا بعمل استفتاء و هو من أروع الاستفتاءات التي رايتها في حياتي
    Lo siento, señor, pero me dieron la mayor propina que he visto en mi vida. Open Subtitles أَنا آسفُ، سيد، لَكنَّها أعطتْني الرأس الأكبر الذي أنا أَبَداً رَأيتُ.
    Padre, esto es lo más increíble que he visto en mi vida. Open Subtitles أيها الأب، هذا أكثر شيء لايصدق أراه في حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more