"hecha pública el" - Translation from Spanish to Arabic

    • صادر في
        
    • صادرا في
        
    • أصدرته في
        
    Declaración hecha pública el 5 de abril de 1993 por el UN اعلان صادر في ٥ نيسان/أبريل ١٩٩٣ عن مجلس وزراء
    Declaración sobre Camboya hecha pública el 30 de septiembre de 1993 UN إعلان بشأن كمبوديا صادر في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣
    Declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Turquía hecha pública el 5 de mayo de 1994 UN بيان صادر في ٥ أيار/مايو ١٩٩٤ عن وزارة خارجية تركيا
    Carta de fecha 18 de agosto de 1992 (S/24462) dirigida al Secretario General por el representante de Venezuela, por la que se transmitía una declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Venezuela, hecha pública el 14 de agosto de 1992. UN رسالة مؤرخة ١٨ آب/أغسطس ١٩٩٢ (S/24462) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل فنزويلا، يحيل بها إعلانا صادرا في ١٤ آب/أغسطس ١٩٩٢ عن وزارة خارجية فنزويلا.
    Carta de fecha 18 de enero (S/1999/63) dirigida al Secretario General por el representante de Alemania, por la que transmitía una declaración hecha pública el 15 de enero de 1999 por la Presidencia de la Unión Europea. UN رسالة مؤرخة ١٨ كانون الثاني/يناير (S/1999/63) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل ألمانيا، يحيل بها بيانا صادرا في ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي.
    Carta de fecha 18 de abril (S/1997/325) dirigida al Secretario General por el representante de los Países Bajos, por la que se transmitía el texto de una declaración formulada por la Presidencia de la Unión Europea sobre el Zaire hecha pública el 10 de abril de 1997. UN رسالة مؤرخة ١٨ نيسان/أبريل (S/1997/325) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل هولندا، تحيل نص بيان بشأن زائير أصدرته في ١٠ نيسان/أبريل ١٩٩٧ رئاسة الاتحاد اﻷوروبي.
    Declaración hecha pública el 2 de marzo de 1995 por el Presidente UN بيان صادر في ٢ آذار/مارس ١٩٩٥ عن رئيس البرلمان،
    Declaración hecha pública el 9 de junio de 1998 por UN إعلان صادر في ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٨ عن الاجتماع الوزاري
    Declaración hecha pública el 10 de julio de 1998 por el Ministerio UN بيان صادر في ١٠ تموز/يوليه ١٩٩٨ عن وزارة
    Declaración sobre Côte d ' Ivoire hecha pública el 10 de noviembre de 2006 por la Presidencia en nombre de la Unión Europea UN بيان بشأن كوت ديفوار صادر في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 عن رئاسة الاتحاد الأوروبي
    Declaración hecha pública el 25 de julio de 1993 por el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Armenia en relación con el acuerdo de cesación del fuego entre Nagorno Karabaj y Azerbaiyán UN بيان صادر في ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٣ عن وزارة خارجية جمهوريــة أرمينيــا بشــأن اتفــاق وقف إطلاق النار بين ناغورني - كاراباخ وأذربيجان
    Declaración hecha pública el 29 de septiembre de 1994 por los Ministros de Relaciones Exteriores de los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad luego de una reunión con el Secretario General UN بيان صادر في ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ من وزراء خارجية الــدول الخمـس الدائمـة العضوية فـي مجلـس اﻷمن عقب اجتماعهم باﻷمين العام
    Declaración hecha pública el 22 de junio de 1998 por UN بيان صادر في ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٨ عن
    Declaración hecha pública el 27 de noviembre de 2000 por la Presidencia de la Unión Europea, relativa a los atentados cometidos contra el representante de Yugoslavia en Pristina y contra tres policías serbios UN بيان بشأن الاعتداءات على ممثل يوغوسلافيا في بريستينا وعلى ثلاثة من أفراد الشرطة الصربية، صادر في 22 تشرين الثاني/نوفمبر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي
    Tengo el honor de transmitir adjunto el texto de una declaración del Portavoz Oficial del Ministerio de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia hecha pública el 30 de abril de 2003 en relación con la aprobación de un nuevo gabinete en la Autoridad Nacional Palestina. UN يشرفني أن أحيل طيه نص بيان صادر في 30 نيسان/أبريل 2003 عن الناطق الرسمي باسم وزارة خارجية الاتحاد الروسي بشأن الموافقة على الحكومة الجديدة للسلطة الوطنية الفلسطينية.
    Declaración sobre el Sudán y la firma del Acuerdo global de paz en Nairobi el 9 de enero de 2005, hecha pública el 11 de enero de 2005 por la Presidencia en nombre de la Unión Europea UN بيان صادر في 11 كانون الثاني/يناير 2005 عن رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد بشأن السودان - توقيع اتفاق سلام شامل في 9 كانون الثاني/يناير 2005 في نيروبي
    Declaración conjunta relativa a los últimos acontecimientos que se han producido en el Oriente Medio, hecha pública el 22 de julio de 2006 por el Presidente del Gobierno de España y el Primer Ministro de Turquía, impulsores de la iniciativa de la Alianza de Civilizaciones UN بيان مشترك بشأن آخر التطورات في الشرق الأوسط، صادر في 22 تموز/يوليه 2006 عن رئيسي وزراء إسبانيا وتركيا، مقدمي مبادرة تحالف الحضارات
    Carta de fecha 8 de febrero (S/1999/126) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Burkina Faso, por la que transmitía una declaración hecha pública el 6 de febrero de 1999 por el Presidente de la OUA. UN رسالة مؤرخة ٨ شباط/فبراير (S/1999/126) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل بوركينا فاصو، يحيل بها بيانا صادرا في ٦ شباط/فبراير ١٩٩٩ عن رئيس منظمة الوحدة اﻷفريقية.
    Carta de fecha 9 de febrero (S/1999/131) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Etiopía, por la que transmitía una declaración hecha pública el 8 de febrero de 1999 por el Secretario General de la OUA. UN رسالة مؤرخة ٩ شباط/فبراير (S/1999/131) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل إثيوبيا، يحيل بها بيانا صادرا في ٨ شباط/فبراير ١٩٩٩ عن اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    Carta de fecha 16 de febrero (S/1999/159) dirigida al Secretario General por el representante de Alemania, por la que transmitía una declaración hecha pública el 11 de febrero de 1999 por la Presidencia de la Unión Europea. UN رسالة مؤرخة ١٦ شباط/فبراير (S/1999/159) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل ألمانيا، يحيل بها بيانا صادرا في ١١ شباط/فبراير ١٩٩٩ عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي.
    Carta de fecha 3 de marzo (S/1997/179) dirigida al Secretario General por el representante de Armenia, por la que se transmitía el texto de una declaración hecha pública el 28 de febrero de 1997 por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Armenia. UN رسالة مؤرخة ٣ آذار/ مارس (S/1997/179) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل أرمينيا، تحيل نص بيان أصدرته في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٧ وزارة خارجية أرمينيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more