Este verano no hecho nada salvo estar de brazos cruzados y jugar a videojuegos. | Open Subtitles | لم أفعل أي شيء خلال الصيف بإستثناء الجلوس و لعب ألعاب الفيديو |
No se me acusaba de nada. No había hecho nada malo. | TED | لم توجه لي أي تهمة، لم أفعل أي شيء خاطئ |
Por favor, dígale que no he hecho nada. Yo no sé nada. | Open Subtitles | رجاءً, اخبره أننى لم أفعل شيئاً إننى لا أعرف شيئاً |
No quiero hablar de esto. No he hecho nada malo. | Open Subtitles | أنا لا أريد خوض هذا الحديث أنا لم أفعل شيء خاطئ |
Luego me dijo que sabía lo del acoso y que no había hecho nada. | Open Subtitles | ثم أخبرني أنه علم بشأن مضايقة إبنه ل كريس ولم يفعل شيئاً |
Si no hubiera dicho nada, no habría pensado nada, pero... no hacía más que decirme que no había hecho nada... y que no pasaba nada, y toda esa mierda. | Open Subtitles | لم كان لم يقل شيئا لم أكن لأفكر في شيء ولكنه استمر في اخباري انه لم يفعل شيئا ولا شيء يحدث الى آخر هذا الهراء |
¡Lo juro, no he hecho nada, nada! ¿Qué van a hacer conmigo? | Open Subtitles | اقسم اننى لم أفعل شيئا ماذا سيفعلون بى ؟ |
Y realmente no he hecho nada complicado, sólo crear páginas desplegables. | TED | وأنا حقا لم أفعل أي شيء أكثر تعقيدا من جعل الصفحات مطوية |
lnocente. Jamás en mi vida he hecho nada para merecer ningún problema. | Open Subtitles | لست مذنباً، أقول أني لست مذنباً، لم أفعل أي شيء في حياتي لأعاقب بأي مشكلة. |
Bueno, yo no he hecho nada de eso...excepto besos. | Open Subtitles | حسنا، أنا لم أفعل أي شيء من هذا القبيل، ما عدا قبلة. |
Por supuesto, yo no había hecho nada pero pensaba que iban a por mí. | Open Subtitles | أعلم طبعاً أنني لم أفعل شيئاً وظننت أنهم يتحرون عني |
¿Cómo puedes decir eso? ¡No he hecho nada! Eh, salgamos pitando. | Open Subtitles | إنتظر لحظة، أنا لم أفعل شيئاً بعد زد السرعة |
No he hecho nada que merezca la pena en mi vida. Sólo soy un don nadie. | Open Subtitles | لم أفعل شيئاً نافعاً في حياتي، أنا مجرد عاجز بلا فائدة |
¡Yo no he hecho nada malo, pero tú y tu gente me queréis ver muerto! | Open Subtitles | لم أفعل شيء خاطىء وبرغم ذلك أنت وبني جنسك تريدون موتي |
Según el autor, la policía dio a entender al Sr. Bohsali que él no había hecho nada por ayudarlo sino que lo había engañado. | UN | ووفقاً لصاحب البلاغ، فإن الشرطة دفعت السيد بوحصلي إلى الاعتقاد بأن صاحب البلاغ لم يفعل شيئاً لمساعدته بل خدعه. |
¡No sé como puede entrenarme como si no hubiera hecho nada malo! | Open Subtitles | لا أعرف كيف يستطيع تدريبي وكأنه لم يفعل شيئا خاطئا |
No tienen nada contra mí. Saben que no he hecho nada. | Open Subtitles | لن تجد أي شيء ضدي لأنني لم أفعل وأنت تعلم بأنني لم أفعل شيئا |
No he hecho nada que me avergüence, sin importar lo que digan sus amigos. | Open Subtitles | لم افعل شيئا اخجل منه ولا يهمني ما تقوله او يقوله الآخرون |
Me torturaron porque ustedes pensaron que me lo merecía y no había hecho nada. | Open Subtitles | لقد عُذبت بسببكم لأنكم تظنون أنني أستحق هذا وأنا لم أفعل شيئًا |
Saben, yo nunca he hecho nada en toda mi vida... nada, excepto haberlos hecho a ustedes, niños. | Open Subtitles | هل تعلمون أنّني لم أفعل أيّ شيء في حياتي كُلّها أيّ شيء سوى أنّني أنجبتكم. |
No ha hecho nada con su vida, desde que dejó la universidad, más que decepcionarme. | Open Subtitles | لم يفعل أي شيء في حياته منذ أن غادر الجامعة إلا قيامه بخيبتي |
No creo haber hecho nada para darme bombo. | Open Subtitles | لا اعتقد انني فعلت شيئا لأتكلم عنه بصوت مرتفع. |
No le he hecho nada a la cocina. Dejaste un guante de cocina en la estufa. | Open Subtitles | لم افعل شيئاً للمطبخ انت تركتِ القفاز على الموقد |
Bosnia no ha hecho nada que justifique la imposición de sanciones internacionales. | UN | إن البوسنة لم تفعل شيئا تستأهل عليه فرض الجزاءات الدولية. |
No necesito un abogado. Yo no he hecho nada. | Open Subtitles | ولكنني لا أريد محام . أنا لم أرتكب أي شيء |
Quiere declararse culpable y aceptar su castigo, lo que no tiene sentido, ya que aparentemente no ha hecho nada que merezca la pena castigar. | Open Subtitles | يريد أن يعترف بالذنب ويأخذ عقابه الامر الذي ليس منطقياً لانه من الواضح أنه لم يفعل شيء يستحق العقاب عليه |