| A la 1.00 horas un palestino resultó herido al ametrallar un helicóptero israelí una zona ubicada en los alrededores de Ŷibal al-Butm. | UN | الساعة الواحدة جرح مواطن فلسطيني من جراء التمشيط التي قامت بها مروحية إسرائيلية في خراج بلدة جبال البطم. |
| Entre las 4.00 y las 4.15 horas, un helicóptero israelí sobrevoló las inmediaciones de Mansuri. | UN | - بين الساعة ٠٠/٤ والساعة ١٥/٤ حلقت مروحية إسرائيلية فوق خراج بلدة المنصوري. |
| Entre las 21.50 y las 22.05 horas un helicóptero israelí sobrevoló zonas situadas a lo largo del Río Litani y luego se alejó en dirección a la Faja ocupada. | UN | - بين الساعة ٥٠/١٢ والساعة ٠٥/٢٢ حلقت مروحية إسرائيلية فوق مجرى نهر الليطاني ثم غادرت باتجاه الشريط المحتل. |
| 24 de febrero de 1998 A las 3.45 horas un helicóptero israelí disparó un misil contra un vehículo civil que viajaba por una carretera secundaria en Maŷdal Silm. | UN | الساعة ٤٥/٣ أطلقت مروحية إسرائيلية صاروخا باتجاه سيارة مدنية أثناء انتقالها على طريق فرعية في بلدة مجدل سلم. |
| A las 10.50 horas un helicóptero israelí aterrizó en Qal ' at al-Shaqif. | UN | - الساعة ٥٠/١٠ حطت مروحية إسرائيلية في قلعة الشقيف. |
| A las 15.45 horas un helicóptero israelí ametralló con fuego de armas de mediano calibre zonas situadas alrededor de la posición israelí en la colina de Dabsah. | UN | - الساعة ٤٥/١٥ حلقت مروحية إسرائيلية محيط مركزها في تلة الدبشة بنيران اﻷسلحة المتوسطة. |
| A las 11.30 horas un helicóptero israelí sobrevoló zonas situadas a lo largo del río Litani. | UN | - الساعة ٣٠/١١ حلقت مروحية إسرائيلية فوق مجرى نهر الليطاني. |
| A las 14.10 horas un helicóptero israelí sobrevoló zonas situadas a lo largo del río Litani y Zawtar al-Garbiya. | UN | - الساعة ١٠/١٤ حلقت مروحية إسرائيلية فوق مجرى نهر الليطاني وزوطر الغربية. |
| A las 12.45 horas, un helicóptero israelí bombardeó Haddatha y Bra ' shit, haciendo blanco en la escuela de la localidad. | UN | - الساعة ٤٥/١٢ مشطت مروحية إسرائيلية بلدتي حداثا وبرعشيت أدت إلى إصابة مدرسة البلدة. |
| Entre las 09.30 y las 09.40 horas un helicóptero israelí sobrevoló zonas situadas a lo largo de río Litani y la colina de Suŷud a gran altura. | UN | - بين الساعة ٣٠/٠٩ والساعة ٤٠/٠٩ حلقت مروحية إسرائيلية فوق مجرى نهر الليطاني وتلة سجد على علو شاهق. |
| A las 21.30 horas un helicóptero israelí sobrevoló a gran altura Ŷabal al-Rafi y Ŷabal Suŷud. | UN | - الساعة ٣٠/٢١ حلقت مروحية إسرائيلية فوق جبلي الرفيع وسجد على علو شاهق. |
| A las 21.35 horas, un helicóptero israelí sobrevoló Ŷabal ‛Ayn at-Tina, en la Beqaa occidental. | UN | - وفي الساعة ٥٣/١٢، حلقت مروحية إسرائيلية فوق جبل عين التينة في البقاع الغربي. |
| A las 5.30 horas, un helicóptero israelí sobrevoló Ŷabal ‛Ayn at-Tina. | UN | - وفي الساعة ٣٠/٥ حلقت مروحية إسرائيلية فوق جبل عين التينة. |
| Entre las 20.20 y las 20.40 horas, un helicóptero israelí sobrevoló a mediana altura la región de Tumat Niha y ‛Ayn at-Tina. | UN | - وبين الساعة ٢٠/٢٠ و ٤٠/٢٠، حلقت مروحية إسرائيلية على علو متوسط فوق منطقة تومات نيحا وعين التينة. |
| A las 16.40 horas un helicóptero israelí ametralló la zona de Ŷabal ar-Rafi, en Iqlim at-Tuffah. | UN | وفي الساعة ٤٠/١٦ قامت طائرة مروحية إسرائيلية بتمشيط منطقة جبل الرفيع في إقليم التفاح. |
| Entre las 9.30 y las 9.40 horas, un helicóptero israelí sobrevoló Beqaa. | UN | - بين الساعة 30/9 والساعة 40/9 حلقت مروحية إسرائيلية فوق البقاع الغربي. |
| Entre las 19.40 y las 19.55 horas, un helicóptero israelí sobrevoló Mazra ' at Fashkul, en las tierras de labranza de Shab ' a. | UN | - بين الساعة 40/19 والساعة 55/19 حلَّقت مروحية إسرائيلية فوق مزرعة فشكول داخل المزارع المذكورة. |
| A las 20.35 horas, un helicóptero israelí lanzó tres bengalas sobre el agua, frente a la localidad de Adlun. | UN | في الساعة 35/20 أطلقت طائرة مروحية إسرائيلية 3 قذائف إنارة فوق المياه مقابل بلدة عدلون. |
| Además, un helicóptero israelí sobrevoló las mencionadas granjas y disparó varias veces con armas de mediano calibre sobre la zona situada entre Mazra ' at Fashkul y Al-Abasiya. | UN | كما حلقت طائرة مروحية إسرائيلية فوق المزارع المذكورة، وأطلقت عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه المنطقة الواقعة بين مزرعة فشكول والعباسية. |
| Un helicóptero israelí sobrevoló la granja de Fashkul, dentro de las granjas de Shabaa | UN | - مروحية إسرائيلية فوق مزرعة فشكول داخل مزارع شبعا |