Los AWACs, y luego cazas de la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN), establecieron contacto por radar y, posteriormente, contacto visual con un helicóptero no identificado. | UN | الجنـوب الشرقي شاهدت طائرة أواكس ثم طائرة مقاتلة تابعة لحلف شمال اﻷطلسي بالرادار ثم عيانا طائرة عمودية مجهولة الهوية. |
Personal de la UNPROFOR observó un helicóptero no identificado que aterrizó en Bihać. Este vuelo no autorizado se efectuó en una zona controlada por el Gobierno de Bosnia y Herzegovina. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مجهولة الهوية تهبط في بيهاتش، وحدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك. |
Personal de la UNPROFOR observó un helicóptero no identificado que despegó de Bihac. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مجهولة الهوية تقلع من بيهاتش. |
El personal de la UNPROFOR observó que un helicóptero no identificado aterrizaba en Zenica. | UN | بطيء شاهد أفراد قوة الحماية طائرة هليكوبتر مجهولة الهوية تهبط في زينيكا. |
Personal de la UNPROFOR observó un helicóptero no identificado que volaba a 10 kilómetros al norte de Zepa. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مجهولة الهوية تحلق على بعد ١٠ كيلومترات شمال زيبا. |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero no identificado mientras volaba a 10 kilómetros al este de Tuzla. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء من طراز MI-17/HIP موشحة بصليب أحمر تقلع من زينيتسا. |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero no identificado que despegaba de Zenica. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مجهولة الهوية وهي تقلع من زينيتشا. |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero no identificado que aterrizaba en Zenica. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مجهولة الهوية وهي تقلع من زينيتشا. |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero no identificado que volaba a 3 kilómetros al este de Srebrenica. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مجهولة الهوية وهي تحلق على بعد ٣ كيلومترات شرق سريبرنيتشا. |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero no identificado mientras volaba a 12 kilómetros al noroeste de Srebrenica. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مجهولة الهوية تحلق على بعد ٢١ كيلومترا إلى الشمال الغربي من سربرينيتسا. |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero no identificado a 20 kilómetros al este de Velika Kladusa. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مجهولة الهوية على بعد ٢٠ كيلومتر شرقي فيليكا كلادوسا. |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero no identificado a 5 kilómetros al este de Velika Kladusa. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مجهولة الهوية على بعد ٥ كيلومترات شرقي فليكا كالادوسا. |
Un caza de la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN) estableció contacto por radar y contacto visual con un helicóptero no identificado a 10 kilómetros al sur de Vitez. | UN | رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار والعيان لفترة قصيرة طائرة عمودية مجهولة الهوية على بعد ١٠ كيلومترات إلى الجنوب من فيتيز. |
El caza de la OTAN investigó y estableció contacto visual con un helicóptero no identificado que volaba en dirección sur. | UN | وقامت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالتحقق منها فشاهدت بالعيان طائرة عمودية مجهولة الهوية متجهة إلى الجنوب. |
Personal de la UNPROFOR observó un helicóptero no identificado que cruzó la frontera y penetró en la zona de prohibición de vuelos, a 20 kilómetros al sur de Glina. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مجهولة الهوية تعبر الحدود إلى داخل منطقة حظر الطيران على مسافة ٢٠ كيلومترا جنوب غلينا. |
Personal de la UNPROFOR observó, a 5 kilómetros al sudeste de Brcko, un helicóptero no identificado que sobrevoló esa ciudad y regresó a la posición inicial. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مجهولة الهوية على بعد ٥ كيلومترات جنوب شرق بركو، وقد حلقت فوق المدينة ذاتها، ثم عادت إلى نقطة البداية. |
Personal de la UNPROFOR observó, a 5 kilómetros al sudeste de Brcko, un helicóptero no identificado que sobrevoló esa ciudad. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مجهولة الهوية على بعد ٥ كيلومترات جنوب شرق بركو، حيث حلقت فوق المدينة ذاتها. |
Personal de la UNPROFOR observó un helicóptero no identificado que volaba a 30 kilómetros al sudeste de Zepa. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مجهولة الهوية تحلق على بعد ٣٠ كيلومترا جنوب شرق زيبا. |
El personal de la UNPROFOR avistó un helicóptero no identificado que volaba a 7 kilómetros al oeste de Tuzla. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مجهولة الهوية تحلق على بعد ٧ كيلومترات غرب توزلا. |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero no identificado que volaba a 7 kilómetros al oeste de Tuzla. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مجهولة الهوية تحلق على بعد ٧ كيلومترات غرب توزلا. |
Noroeste El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero no identificado que despegaba de Zenica. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء من طراز MI-17/HIP تحمل علامة صليب أحمر وهي تهبط في زينيتشا. |