Conde Drácula, permítame presentarle al Prof. Abraham Van Helsing de la Universidad de Londres. | Open Subtitles | كونت دراكولا اسمح لى بتقديم بروفيسور ابراهام فان هيلسينج من جامعة لندن |
Van Helsing, un nombre que conocemos, incluso en cada aldea de Transilvania. | Open Subtitles | فان هيلسينج هو اسم نعرفة تماما حتى فى فقار ترانسلفانيا |
Estoy de acuerdo con en esto, Van Helsing pero pienso que éste baile es de muy mal gusto. | Open Subtitles | سامضى معاك قدماً فى هذا الموضوع يابروفسير فان هيلسينج ولكن هذة الاجراس ذات طابع سيئ |
Sí, Van Helsing o algo así. | Open Subtitles | نعم.انة الذي، فان هيلسنج احيانا |
Sin embargo, nuestro amigo Van Helsing afirma que existe una forma de detener a las fuerzas de la oscuridad. | Open Subtitles | على أية حال، صديقنا السيد فان هيلسنج يدعي بان هناك طريقة لإيقاف قوات الظلام. |
Pero profesor Van Helsing, la ciencia moderna no admite la existencia de esa criatura. | Open Subtitles | و لكن, أستاذ (فان هيلسينغ) العلوم الطبية الحديثة لا تعترف بهذا المخلوق! |
Van Helsing se está acercando a ella, y no hay tiempo. | Open Subtitles | فان هيلسنغ " سوف يغلق وليس هناك وقت |
He telegrafiado a Abraham van Helsing, el filósofo metafísico. | Open Subtitles | لقد ارسلت فى طلب ابراهام هيلسينج طبيب الامراض الغامضه |
Yo, Abraham van Helsing, declaro que llegado este punto me involucré personalmente en estos extraños acontecimientos. | Open Subtitles | أسجل للتاريخ أنني انا ابراهام فان هيلسينج أصبحت مشترك فى هذه الاحداث الغريبه شخصيا من هذه اللحظة |
Creo que a caballo lo adelantaremos. Van Helsing irá al Paso de Borgo. | Open Subtitles | يمكننا قطعها بالخيول فان هيلسينج معه ترخيص بورجو |
Me voy a tomar la libertad de contactar al Prof. Abraham Van Helsing. | Open Subtitles | ساذهب الى المكتبةو ساقوم بالاتصال بالبروفيسور ابراهام فان هيلسينج |
Hola. Todavía estoy de pie, profesor Van Helsing. | Open Subtitles | مرحبا بروفيسور فان هيلسينج اننى مازلت واقفاً |
Lo siento querida, pero Van Helsing insiste. | Open Subtitles | انا اسف ياعزيزتى ولكنها اوامر دكتور فان هيلسينج |
Estoy muy impresionado, Van Helsing. Habla el Moldavio antiguo. | Open Subtitles | اننى مندهش جداً ياعزيزى فان هيلسينج فانت تتحدث المولدفية القديمة |
Pronto, Van Helsing... pronto las criaturas de la noche dominaremos el mundo | Open Subtitles | قريبا، فان هيلسنج قريبا، مخلوقات الليل ستحكم العالم. |
Usted es en gran Van Helsing. | Open Subtitles | انت اذا فان هيلسنج العظيم وانت المجرم المختل عقلياً |
Sr. Van Helsing | Open Subtitles | يقولون انك انت هو الشخص المطلوب سيد فان هيلسنج |
Y si conozco a Van Helsing... él tampoco planea hacer el cambio. | Open Subtitles | وكما اعرف فان هيلسنج فانه لن يقوم بالمبادله |
¡No sólo sobre los Cuarteles Generales de Helsing, también sobre esa hija de perra Seras Victoria! | Open Subtitles | ليس فقط في مقر هيلسنج .. لكن عليهم جميعاً فيكتوريا |
Debes probar la sopa. Es una antigua receta Van Helsing. | Open Subtitles | عليك تجربة الحساء إنها وصفة " فان هيلسينغ " قديمة |
Estamos llevándoselo a un hombre llamado Van Helsing. | Open Subtitles | نحنُ نقوم بتوصيل طلب إلى رجل (يدعى (ليوناردو فان هيلسنغ |
Cielos, están pasando Van Helsing. | Open Subtitles | بأنكم لم تكونوا على علاقة فالسابق أوه ،يا إلاهي فان هيلسينك يعرض الآن |
Gerda, el Dr. Van Helsing se va. ¿Le enseñas la salida? | Open Subtitles | جيردا دكتور فان هلسينج سيغادر هل يمكن ان ترية الطريق؟ |
¡Cielos! Abraham Van Helsing. | Open Subtitles | اللهي إبراهيم فان هيلسنج |