"hemorragia" - Translation from Spanish to Arabic

    • النزيف
        
    • ينزف
        
    • نزيف
        
    • بنزيف
        
    • نزيفاً
        
    • نزيفا
        
    • نزيفٌ
        
    • ونزيف
        
    • نزف
        
    • للنزيف
        
    • نزفاً
        
    • نزيفه
        
    • والنزيف
        
    • أنزف
        
    • نزيفك
        
    La carencia de la hemorragia en los tejidos circundantes, sugiere que ella estaba muerta antes de que los ojos fueran extraídos. Open Subtitles نقص في النزيف في الأنسجة المحيطة بالعين يشير إلى أنها كانت ميتة مسبقاً قبل أن تمت إزالة العينين
    La hemorragia no fue por un tímpano roto, una otitis o un trastorno hemorrágico. Open Subtitles لم يكن النزيف إثر طبلة أذن منفجرة عدوى بالأذن أو اضطراب نزيف
    Bueno, se te ha pasado algo. Sigue habiendo una hemorragia en alguna parte. Open Subtitles حسنا , لقد فاتك شيئاً ما أنه لازال ينزف بموضع ما
    Doctores del Instituto de Medicina Forense habrían señalado como causa de la muerte hemorragia interna como consecuencia de traumatismo con objeto contundente. UN وقيل إن أطباء معهد الطب الشرعي قد صرحوا بأن سبب الوفاة هو نزيف داخلي نتج عن الاصابة بأداة حادة.
    Fue alcanzado directamente entre los ojos, lo que causó una grave hemorragia, deficiencias visuales en su ojo derecho y ceguera en el izquierdo. UN وأصيب الفتى مباشرة بين عينيه مما تسبب بنزيف شديد، وبضعف في البصر في عينه اليمنى وبفقدان البصر في عينه اليسرى.
    Tenemos que detener la hemorragia ahora. Man. Tenemos que sacarlo de aquí. Open Subtitles يجب أن نوقف النزيف الآن يجب أن نخرجه من هنا
    La hemorragia se detuvo,todavía está grave pero... resiste,pronto estará fuera de peligro. Open Subtitles توقف النزيف وما تزال خطرة لكنه سيصمد ويخرج من الدوامه
    Si no podemos detener la hemorragia, tendremos que envolver todo el tracto. Open Subtitles إن لم نتمكّن من إيقاف النزيف فسنضطرّ لشدّ الموضع كاملاً
    El 12 de mayo de 2009, el Padre Ly sintió un dolor abdominal agudo y sufrió una hemorragia. UN وفي 12 أيار/ مايو 2009، أحس الأب لي بألم شديد في أحشائه وبدأ ينزف دماً.
    Así que si tienes una hemorragia como la que está detrás de mí, puedes taparla con nuestro producto que al igual que los bloques de Lego ayuda a recuperar el tejido local. TED فلو أصبت بجرح ينزف مثل الذي يظهر خلفي، يكمنك وضع مادتنا عليه، وتمامًا مثل قطع الليجو، ستعيد تجميع الأنسجة الأصلية.
    - Alguien empezó a sangrar de la nariz y la boca y no podemos detener la hemorragia. Open Subtitles أحدهم بدأ للتو ينزف من الأنف والفم الدم ينزف ولا يمكننا إيقافه
    Del 1 % al 2 % de los pacientes sufrirá infección en la herida o incluso una hemorragia que puede necesitar otra intervención. TED وقد يُصاب من واحد إلى اثنين بالمائة منهم بعدوَى في الجرح أو حتى نزيف قد يؤدي إلى إعادة إجراء العملية.
    Ha sufrido una conmoción cerebral pero no hay signos de hemorragia intracerebral. Open Subtitles أصيب بإرتجاج لكن لا يوجد إشارات على نزيف داخل المخ
    Haz eso, y yo iré a ver que mi papá no tenga hemorragia interna. Open Subtitles إفعلي هذا، وسأذهب لأتحقّق ممّا إن كان والدي قد أصيب بنزيف داخليّ.
    Robert Martin, 45 años, un golpe en la cabeza le causó una pequeña hemorragia. Open Subtitles روبرت مارتن، 45 عاماً، انهار فضرب رأسه، ثم تسبب لنفسه بنزيف بسيط
    Al parecer, su cuerpo estaba cubierto de numerosas pequeñas magulladuras y heridas que le habían provocado una grave hemorragia interna. UN وادُّعي أن جسمه كان مليئاً بالإصابات والجروح الصغيرة التي سببت له نزيفاً داخلياً شديداً.
    para ver si se trata de una hemorragia o simplemente una anomalía. Open Subtitles لمعرفة ما اذا كان نزيفا دمويا ام انه شئ طبيعي
    Tuvo una hemorragia interna, perdió mucha sangre. Open Subtitles كان هنالك نزيفٌ داخلي، نزيفٌ غزير.
    Un examen del cuerpo reveló supuestamente señales de tortura y de grave hemorragia. UN ويُدَّعى أن فحص الجثة قد كشف عن وجود آثار تعذيب ونزيف حاد.
    Entonces haremos una angiografía para ver si es un bloqueo o una hemorragia. Open Subtitles سنقوم إذن بعمل صورة وعائيّة لنرَ إن كانت عوائق أم نزف
    La patología de la hemorragia rectal mostró rastros de epitelio nasal. Open Subtitles فحص الأمراض للنزيف الشرجي أظهر آثار إبيثيليام بالأنف
    Otro pensamiento feliz, una vez que removí el cuero cabelludo se evidenció una hemorragia subescapular. Open Subtitles فكرة مبهجة أخرى عندما نزعت فروة الرأس كان هناك نزفاً واضحاً تحت الكتف
    Su presión es de 82 sobre 30 y estable. Comenzaré por irrigar la herida y cauterizarla para prevenir cualquier hemorragia mayor. Gracias, Gideon. Open Subtitles ضغط دمها 82 على 30 حالياً ومستقر، سأبدأ بِكيِ الجرح لتفادي نزيفه مستقبلاً
    Además, se sostenía que el médico que practicó el examen concluyó que las contusiones y la hemorragia interna habían sido infligidas pocos días antes. UN وفضلا عن ذلك ادُّعي أن الطبيب الذي قام بالفحص خَلُص الى أن الكدمات والنزيف الداخلي ترجع الى أيام قليلة سابقة.
    Estoy esperando una hemorragia nasal. Open Subtitles أنا فقط أتوقع أن أنزف من الأنف
    No podemos ir más lejos hasta que no detengamos esa hemorragia. Open Subtitles لا يمكن أن نذهب إلى أبعد من ذلك حتى نوقف نزيفك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more