"hermana mayor" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأخت الكبرى
        
    • أختي الكبيرة
        
    • الأخت الكبيرة
        
    • أختك الكبيرة
        
    • أختي الكبرى
        
    • أخت كبيرة
        
    • ياأختي الكبيرة
        
    • اختي الكبيرة
        
    • أختها الكبرى
        
    • أخت كبرى
        
    • شقيقتي الكبرى
        
    • أخته الكبرى
        
    • الاخت الكبرى
        
    • الاخت الكبيرة
        
    • أختى الكبرى
        
    La hermana mayor pretende... el fénix abre sus alas. Open Subtitles إدعاء الأخت الكبرى تفتح العنقاء أجنحتها.
    Mi hermana mayor estaba ocupada torturando a mis padres, y ellos estaban ocupados torturándola a ella. TED حيث كانت أختي الكبيرة دائمة الإنشغال بتعذيب والداي، وكانوا هم أيضا مشغولين بتعذيبها أيضا.
    Es mexicana. Del programa hermana mayor. No es realmente mi hermanita. Open Subtitles انها مكسيكية، انه برنامج الأخت الكبيرة هيَ ليست اختي الصغيرة حقاً
    Podre ser la mama de tu primo, aun asi soy tu hermana mayor. Open Subtitles أنا قد أكون أم أبن أختك، لكنني لازلت أختك الكبيرة
    Mi hermana mayor tenía tanto frío que se calentó el trasero en la estufa. Open Subtitles أختي الكبرى كانت تشعر بالبرد فألصقت مؤخرتها بالموقد لتتدفأ
    Arruina todos los juegos y siempre tiene que ser la hermana mayor y darme órdenes. Open Subtitles هي تخرب كل لعبة هي دائها تكون أخت كبيرة و تأمرني
    Gracias hermana mayor, qué presidencial de tu parte. Open Subtitles شكراً، ياأختي الكبيرة. كَم هو رئاسي منكِ.
    Quiere que sea como mi hermana mayor que se caso con un dentista. Open Subtitles تقول لم لا أصبح مثل اختي الكبيرة التي تزوجت طبيب أسنان
    La hermana mayor ha escogido... un esposo feo y haragán. Open Subtitles الأخت الكبرى إلتقطت زوج كسلان وقصير وقبيح.
    hermana mayor, ¿hiciste tú esto cuando estabas embarazada del señor Feipu? Open Subtitles . . الأخت الكبرى هل فعلوا هذا معكِ عندما كنتِ حبلى في السيد فيبو ؟
    No es fácil ser la hermana mayor, pero sé que tú sabrás hacerlo. Open Subtitles أعرف أنه ليس أمر هين أن تكوني الأخت الكبرى ولكني أثق أنكِ ستفعلين ذلك
    Podría decirse que allí nos conocimos, cuando acompañaba a mi hermana mayor. Open Subtitles يمكنك القول بأننا قد التقينا فيه عندما كنت أرافق أختي الكبيرة الى هناك
    Pam era mi hermana mayor la amaba mucho y amo a tus hijas estoy feliz de hacer lo que pueda. Open Subtitles بام هي أختي الكبيرة و أنا أحبها كثيراً وأحب أولادها و أنا سأكون سعيداً إذا استعطت فعل ما بوسعي
    Si no puedes hacer eso, renuncia a tu papel de hermana mayor. Open Subtitles أقصد إن لم يكن بإمكانكِ فعل ذلك، فحاولي التغيير من نفسكِ. و كيفي نفسكِ مع وضع الأخت الكبيرة.
    La pregunta es, ¿qué hizo a la hermana mayor abrir tu enorme boca en primer lugar? Open Subtitles السؤال الهام هو، ما جعل الأخت الكبيرة تفتح فاهها الكبير من الأصل؟
    Tu hermana mayor se casará en 3 horas y media. Open Subtitles أختك الكبيرة تزوجت في 31 ونصف 1055 01: 23: 49,600
    No habìa ido a la escuela con mi hermana mayor desde primero. Open Subtitles فأنا لم أحتاج لأن توصلني أختي الكبرى إلى المدرسة منذ الصف الأول
    una hermana mayor con sentidos prácticamente perfectos que puede acercarse sigilosamente a ti sin hacer ningún ruido. Open Subtitles أخت كبيرة ذات حواس شبه مثاليّة يمكنها ترصدك بدون إحداث صوت.
    Bueno, gracias por ver cómo andaba hermana mayor. Open Subtitles شكرا لإطمئنانك علي, ياأختي الكبيرة
    Mi hijo vivirá con mi hermana mayor. Open Subtitles وفي نفس الوقت,ان ابني سأرسله ليعيش مع اختي الكبيرة
    GK: Y ahora la hermana pequeña ha superado a la hermana mayor. TED غايل: والآن، تفوّقت الأخت الصغر على أختها الكبرى.
    Supongo que es lo que pasa cuando tienes la hermana mayor perfecta. Open Subtitles اعتقد أن هذا مايحدث حينما يكون لديكِ أخت كبرى مثالية
    Porque a pesar de tener yo tres años más. Ellie siempre fue mi hermana mayor. Open Subtitles بالرغم من اني اكبرها بثلاثة اعوام الا ان ايلي كانت دوما شقيقتي الكبرى
    No quiero que viva en la calle porque su hermana mayor es una liante. Open Subtitles لا أريده أن يعيش في الشارع، فقط لأنّ أخته الكبرى فاشلة
    Chuck... mira, estoy tratando de no ser la hermana mayor sobre protectora. Open Subtitles تشاك انا فقط لا اريد ان اكون الاخت الكبرى المتحكمة
    Así que me llamaréis Didi, que quiere decir hermana mayor, ¿vale? Open Subtitles لذا ستنادونني ديدي التي تعني الاخت الكبيرة.. حسنا؟ ؟
    alice. y mi mejor amiga al igual que mi hermana mayor. Open Subtitles هذه أختي أليس فتاة طيبة أفضل صديقاتي مثلما هي أختى الكبرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more