| La hermana mayor pretende... el fénix abre sus alas. | Open Subtitles | إدعاء الأخت الكبرى تفتح العنقاء أجنحتها. |
| Mi hermana mayor estaba ocupada torturando a mis padres, y ellos estaban ocupados torturándola a ella. | TED | حيث كانت أختي الكبيرة دائمة الإنشغال بتعذيب والداي، وكانوا هم أيضا مشغولين بتعذيبها أيضا. |
| Es mexicana. Del programa hermana mayor. No es realmente mi hermanita. | Open Subtitles | انها مكسيكية، انه برنامج الأخت الكبيرة هيَ ليست اختي الصغيرة حقاً |
| Podre ser la mama de tu primo, aun asi soy tu hermana mayor. | Open Subtitles | أنا قد أكون أم أبن أختك، لكنني لازلت أختك الكبيرة |
| Mi hermana mayor tenía tanto frío que se calentó el trasero en la estufa. | Open Subtitles | أختي الكبرى كانت تشعر بالبرد فألصقت مؤخرتها بالموقد لتتدفأ |
| Arruina todos los juegos y siempre tiene que ser la hermana mayor y darme órdenes. | Open Subtitles | هي تخرب كل لعبة هي دائها تكون أخت كبيرة و تأمرني |
| Gracias hermana mayor, qué presidencial de tu parte. | Open Subtitles | شكراً، ياأختي الكبيرة. كَم هو رئاسي منكِ. |
| Quiere que sea como mi hermana mayor que se caso con un dentista. | Open Subtitles | تقول لم لا أصبح مثل اختي الكبيرة التي تزوجت طبيب أسنان |
| La hermana mayor ha escogido... un esposo feo y haragán. | Open Subtitles | الأخت الكبرى إلتقطت زوج كسلان وقصير وقبيح. |
| hermana mayor, ¿hiciste tú esto cuando estabas embarazada del señor Feipu? | Open Subtitles | . . الأخت الكبرى هل فعلوا هذا معكِ عندما كنتِ حبلى في السيد فيبو ؟ |
| No es fácil ser la hermana mayor, pero sé que tú sabrás hacerlo. | Open Subtitles | أعرف أنه ليس أمر هين أن تكوني الأخت الكبرى ولكني أثق أنكِ ستفعلين ذلك |
| Podría decirse que allí nos conocimos, cuando acompañaba a mi hermana mayor. | Open Subtitles | يمكنك القول بأننا قد التقينا فيه عندما كنت أرافق أختي الكبيرة الى هناك |
| Pam era mi hermana mayor la amaba mucho y amo a tus hijas estoy feliz de hacer lo que pueda. | Open Subtitles | بام هي أختي الكبيرة و أنا أحبها كثيراً وأحب أولادها و أنا سأكون سعيداً إذا استعطت فعل ما بوسعي |
| Si no puedes hacer eso, renuncia a tu papel de hermana mayor. | Open Subtitles | أقصد إن لم يكن بإمكانكِ فعل ذلك، فحاولي التغيير من نفسكِ. و كيفي نفسكِ مع وضع الأخت الكبيرة. |
| La pregunta es, ¿qué hizo a la hermana mayor abrir tu enorme boca en primer lugar? | Open Subtitles | السؤال الهام هو، ما جعل الأخت الكبيرة تفتح فاهها الكبير من الأصل؟ |
| Tu hermana mayor se casará en 3 horas y media. | Open Subtitles | أختك الكبيرة تزوجت في 31 ونصف 1055 01: 23: 49,600 |
| No habìa ido a la escuela con mi hermana mayor desde primero. | Open Subtitles | فأنا لم أحتاج لأن توصلني أختي الكبرى إلى المدرسة منذ الصف الأول |
| una hermana mayor con sentidos prácticamente perfectos que puede acercarse sigilosamente a ti sin hacer ningún ruido. | Open Subtitles | أخت كبيرة ذات حواس شبه مثاليّة يمكنها ترصدك بدون إحداث صوت. |
| Bueno, gracias por ver cómo andaba hermana mayor. | Open Subtitles | شكرا لإطمئنانك علي, ياأختي الكبيرة |
| Mi hijo vivirá con mi hermana mayor. | Open Subtitles | وفي نفس الوقت,ان ابني سأرسله ليعيش مع اختي الكبيرة |
| GK: Y ahora la hermana pequeña ha superado a la hermana mayor. | TED | غايل: والآن، تفوّقت الأخت الصغر على أختها الكبرى. |
| Supongo que es lo que pasa cuando tienes la hermana mayor perfecta. | Open Subtitles | اعتقد أن هذا مايحدث حينما يكون لديكِ أخت كبرى مثالية |
| Porque a pesar de tener yo tres años más. Ellie siempre fue mi hermana mayor. | Open Subtitles | بالرغم من اني اكبرها بثلاثة اعوام الا ان ايلي كانت دوما شقيقتي الكبرى |
| No quiero que viva en la calle porque su hermana mayor es una liante. | Open Subtitles | لا أريده أن يعيش في الشارع، فقط لأنّ أخته الكبرى فاشلة |
| Chuck... mira, estoy tratando de no ser la hermana mayor sobre protectora. | Open Subtitles | تشاك انا فقط لا اريد ان اكون الاخت الكبرى المتحكمة |
| Así que me llamaréis Didi, que quiere decir hermana mayor, ¿vale? | Open Subtitles | لذا ستنادونني ديدي التي تعني الاخت الكبيرة.. حسنا؟ ؟ |
| alice. y mi mejor amiga al igual que mi hermana mayor. | Open Subtitles | هذه أختي أليس فتاة طيبة أفضل صديقاتي مثلما هي أختى الكبرى |