"hermana sharon" - Translation from Spanish to Arabic

    • الراهبة شارون
        
    Tras seis años de éxito en los pueblos, la hermana Sharon Falconer, F Open Subtitles بعد ست سنوات من النجاح في المناطق النائية، الراهبة شارون فالكونر
    Esa hermana Sharon, ¿es buena predicando? No lo sé. Open Subtitles مهلا، هذه الراهبة شارون هل هي جيدة في الوعظ؟
    La hermana Sharon le gritó a un granjero: Open Subtitles خلال الخدمات؟ صاحت الراهبة شارون لمزارع في جانبنا
    A veces la gente se acerca a tocar el lugar donde estaba la hermana Sharon. Open Subtitles نعم. أحيانا الناس يأتون فقط للمس حيث تقف الراهبة شارون
    La hermana Sharon estuvo en Lincoln durante cinco semanas. Open Subtitles كانت الراهبة شارون في لينكولن هذا حدث في الأسبوع الخامس الآن
    Santuario de la hermana Sharon. ¿Qué desea? Open Subtitles الله محبة الراهبة شارون في الحرم.
    Si se siente solo y nervioso, la hermana Sharon recomienda la lectura del salmo 23 o el 27. Open Subtitles نعم، أنا أفهم حسنا، إذا أنت وحيد وضيق الصدر توصي الراهبة شارون أن تقرأ المزمور 23 أو مزمور 27
    La hermana Sharon dominó a los filisteos con una oración. Open Subtitles الراهبة شارون روضت الفلسطينيين بصلاة بسيطة
    "La hermana Sharon, ¿predica la palabra de Jesús o el evangelio de la inmobiliaria de Babbitt?" Open Subtitles لجلب الصحوة لزينيث؟ هل الراهبة شارون تبشر كلام يسوع أو الإنجيل لبابيت في الأعمال العقارية
    Dígale que es la hermana Sharon Falconer. Open Subtitles هذا يهم قل له انها الراهبة شارون فالكونر
    En cualquier momento oirán la voz de la hermana Sharon Falconer, aunque no la de Elmer Gantry. Open Subtitles أي لحظة من الآن، أيها السيدات والسادة سوف تسمعون صوت الراهبة شارون فالكونر لكن ليس على هذا، أخشى انما على ايلمر جانتري
    La hermana Sharon es una noticia importante. Open Subtitles الراهبة شارون انها أخبار مهمة جدا، إيه؟
    Pídale a la hermana Sharon que nos perdone. Open Subtitles أرجوك إسأل الراهبة شارون أن تغفر لنا
    Dígale a la hermana Sharon... Open Subtitles قل لتلك الراهبة شارون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more