"herramientas y metodologías pertinentes para las políticas" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأدوات والمنهجيات ذات الصلة بالسياسات
        
    11. Mejora del acceso a las herramientas y metodologías pertinentes para las políticas UN 11 - تحسين فرص الحصول على الأدوات والمنهجيات ذات الصلة بالسياسات
    Determinación de las herramientas y metodologías pertinentes para las políticas UN تحديد الأدوات والمنهجيات ذات الصلة بالسياسات
    Mejora del acceso a las herramientas y metodologías pertinentes para las políticas UN تحسين الوصول إلى الأدوات والمنهجيات ذات الصلة بالسياسات
    Promoción e impulso del perfeccionamiento de las herramientas y metodologías pertinentes para las políticas UN تعزيز وتحفيز مواصلة تطوير الأدوات والمنهجيات ذات الصلة بالسياسات
    10. Determinación de las herramientas y metodologías pertinentes para las políticas UN 10 - تحديد الأدوات والمنهجيات ذات الصلة بالسياسات
    12. Promoción e impulso del perfeccionamiento de las herramientas y metodologías pertinentes para las políticas UN 12 - تشجيع وتحفيز مواصلة تطوير الأدوات والمنهجيات ذات الصلة بالسياسات
    Posible actividad 11: estudiar los enfoques para fomentar un mayor acceso a las herramientas y metodologías pertinentes para las políticas consideradas prioritarias por la plataforma, sobre la base de las medidas adoptadas para seguir promoviendo y perfeccionando las herramientas y las metodologías prioritarias. UN النشاط المحتمل 11: استكشاف نُهُج لتحفيز زيادة إمكانية الوصول إلى الأدوات والمنهجيات ذات الصلة بالسياسات التي حدد المنبر أولوياتها، استنادا إلى الإجراءات المتخذة فيما يتعلق بمواصلة تعزيز وتطوير الأدوات والمنهجيات ذات الأولوية.
    Grupos especiales de expertos, la secretaría o ambos podrían promover y catalizar la elaboración más a fondo de las herramientas y metodologías pertinentes para las políticas que se hayan identificado, tal vez en colaboración con grupos existentes de diseñadores de herramientas. UN (ب) يمكن للأفرقة العاملة المخصصة، أو الأمانة، أو الاثنين معاً، أن تعزز تطوير الأدوات والمنهجيات ذات الصلة بالسياسات وتحث على المضي في تطويرها، ربما بالعمل مع الأفرقة القائمة لمطوري الأدوات.
    Podría incorporarse en las evaluaciones a nivel mundial y submundial la identificación de herramientas y metodologías pertinentes para las políticas a fin de determinar y evaluar la disponibilidad y eficacia de dichas herramientas y metodologías, tanto actuales como emergentes, al igual que la facilidad con que es posible reproducirlas; UN (أ) تحديد الأدوات والمنهجيات ذات الصلة بالسياسات التي يمكن إدماجها ضمن التقييمات العالمية ودون العالمية التي يجريها المنبر لتحديد وتقييم مدى توافر الأدوات والمنهجيات ذات الصلة بالسياسات، الحالية منها والناشئة، ومدى فعالية هذه المنهجيات والأدوات، ومدى سهولة استنساخها؛
    Podría facilitarse el acceso de los encargados de adoptar decisiones a las herramientas y metodologías pertinentes para las políticas que se hayan identificado asignando a una plataforma de gestión de conocimientos existente o a la secretaría la labor de preparar una plataforma de gestión de conocimientos para todas las funciones de la plataforma intergubernamental científico-normativa sobre diversidad biológica y servicios de los ecosistemas UN (ج) يمكن تيسير حصول صنّاع القرار على الأدوات والمنهجيات ذات الصلة بالسياسات من خلال تكليف أحد نظم إدارة المعارف القائمة أو الأمانة بمهمة تطوير نظام لإدارة المعارف يشمل جميع وظائف المنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more