"heyns" - Translation from Spanish to Arabic

    • هاينز
        
    • هينز
        
    • هينس
        
    • هاينس
        
    Informe del Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, Christof Heyns UN تقرير المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، السيد كريستوف هاينز
    Informe del Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, Christof Heyns UN تقرير المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، السيد كريستوف هاينز
    Informe del Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, Christof Heyns UN تقرير المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، السيد كريستوف هاينز
    Informe del Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, Christof Heyns UN تقرير المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، كريستوف هينز
    Informe del Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, Christof Heyns UN تقرير المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، السيد كريستوف هينز
    Informe del Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, Christof Heyns UN تقرير المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، السيد كريستوف هاينز
    Informe del Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, Christof Heyns UN تقرير المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، كريستوف هاينز
    Informe del Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, Christof Heyns UN تقرير المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، كريستوف هاينز
    Informe del Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, Christof Heyns UN تقرير المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، السيد كريستوف هاينز
    15.00 horas Conferencia de prensa a cargo del Sr. Christof Heyns, Relator Especial sobre ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias UN الساعة 15:00 مؤتمر صحفي للمقرر الخاص المعني بموضوع الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا السيد كريستوف هاينز
    Informe del Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, Christof Heyns* UN تقرير المقرر الخاص المعني بالإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، كريستوف هاينز*
    e) El estudio académico sobre los órganos creados en virtud de tratados preparado por los profesores Anne Bayefsky y Cristof Heyns. UN (ه) دراسة الهيئات المنشأة بموجب معاهدات التي وضعها الأستاذان آن باييفسكي وكريستوف هاينز.
    1. Christof Heyns asumió sus funciones de Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias y arbitrarias el 1 de agosto de 2010. UN 1- تولى كريستوف هاينز مهامه كمقرر خاص معني بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً في 1 آب/أغسطس 2010.
    El Consejo examinará los informes del Relator Especial, Christof Heyns (A/HRC/20/22 y Add.1 a 5). UN وسينظر المجلس في تقارير المقرر الخاص، كريستوف هاينز (A/HRC/20/22 وAdd.1-5).
    1. Christof Heyns asumió el cargo de Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias el 1º de agosto de 2010. UN 1- تولى كريستوف هاينز مهامه بوصفه المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً في 1 آب/أغسطس 2010.
    Informe del Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, Christof Heyns UN تقرير المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، كريستوف هينز
    Informe del Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, Christof Heyns UN تقرير المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، كريستوف هينز
    28. En la última exposición, a cargo del Sr. Christof Heyns, se compararon los sistemas regionales de derechos humanos de África, las Américas y Europa. UN 28- وقارن العرض الأخير الذي قدمه السيد كريستوف هينز بين الأنظمة الإقليمية لحقوق الإنسان في أفريقيا والأمريكتين وأوروبا.
    En el año 2001 se terminaron dos estudios académicos: el de la profesora Anne Bayefsky de la Universidad de York (Canadá) sobre el funcionamiento del sistema de tratados, y el del profesor Christof Heyns de la Universidad de Pretoria (Sudáfrica) sobre las repercusiones de los tratados en 20 países. UN وأُنجزت دراستان أكاديميتان في عام 2001، إحداهما بشأن سير نظام المعاهدات أعدتها البروفسورة آن بايفسكي من جامعة يورك بكندا، والأخرى بشأن أثر المعاهدات في 20 بلداً أعدها البروفسور كريستوف هينز من جامعة بريتوريا بجنوب أفريقيا.
    50. El Sr. Heyns (Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias), abordando la cuestión de la abolición progresiva de la pena de muerte en virtud del derecho internacional, dice que el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos se ha redactado de tal forma que permita su eliminación gradual y la práctica de los Estados está avanzando claramente en esa dirección. UN 50 - السيد هينس (المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء والإعدام بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي) في إطار معالجة مسألة الإلغاء التدريجي لعقوبة الإعدام بموجب القانون الدولي قال إن العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية تم وضعه بما يتيح إنهاء هذه العقوبة بصورة متدرجة، وأن ممارسات الدول تمضي بوضوح في هذا الاتجاه.
    260. El 1º de junio la Sra. Anne Bayefsky informó al Comité sobre el estudio relativo al sistema de tratados de derechos humanos que estaba realizando junto con el Sr. Christof Heyns, en colaboración con la OACDH. UN 260- وفي 1 حزيران/يونيه، أبلغت السيد آن بايفسكي اللجنة بالدراسة التي تقوم بإجرائها مع السيد كريستوف هاينس بشأن نظام معاهدات حقوق الإنسان بالتعاون مع مفوضية حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more