"hiciste algo" - Translation from Spanish to Arabic

    • فعلت شيئاً
        
    • فعلت شيئا
        
    • فعلتِ شيئاً
        
    • فعلت شيء
        
    • قمت بشيء
        
    • فعلت أي شيء
        
    • فعلتي شيئاً
        
    • لقد قمت بعمل
        
    • فعلت شئ
        
    • فعلت شيئ
        
    • عَمِلتَ شيءاً
        
    • قمت بشئ
        
    • قمتِ بعمل
        
    • تفعل شيء
        
    • فعلت شيئًا
        
    Realmente hiciste algo decente por mi. Esa parte de la historia no podés cambiarla. Open Subtitles في الواقع فعلت شيئاً ما يرضيني ذلك جزء من قصة لاتستطيع أن تبدّله
    Si hiciste algo para arriesgar la beca de fútbol, estas terminado. Open Subtitles إذا فعلت شيئاً لإفساد منحة كرة القدم سأقضي عليك
    hiciste algo terrible, Matt. Open Subtitles لقد فعلت شيئا فظيعا يا ماثيو, شيئا فظيعا
    Dime, ¿hiciste algo que no debías hacer? Open Subtitles أخبرينى , هل فعلتِ شيئاً لا يجدر بكِ فعله ؟
    Ella es una ramera, pero si descubre que hiciste algo, te delata. Open Subtitles لكن هي إذا إكتشفت أنك فعلت شيء ما ستخبر عنك
    Si en verdad te hiciste algo para causar la anemia entonces estoy equivocado. Open Subtitles إن كنت فعلت شيئاً حقاً بنفسك لتسببي الأنيميا أكون مخطئاً
    Dios mío, marica, estoy seguro que hiciste algo con él. Open Subtitles . ألهى , أنت وغد حقيقى . أعرف بأنّك فعلت شيئاً بها
    hiciste algo para sabotear el sistema eléctrico. Open Subtitles لقد فعلت شيئاً لإفساد النظام الكهربائي
    Chris, si estás llevando a las personas a creer que hiciste algo con esa muchacha que no hiciste, entonces tienes que corregirlo. Open Subtitles كريس، إذا انت تقود الناس ليصدقوا أنت فعلت شيئاً مع تلك الفتاة وأنت لم تفعل ثم تحتاج لتصلحه
    Riley, le hiciste algo a tu jodido juguete. - ¿Esto? Open Subtitles رايلي, أنت فعلت شيئا لها بألعابك الصغيرة الملعونة
    ¿Y tu, le hiciste algo a Sylvia durante ese tiempo? Open Subtitles هل فعلت شيئا لسيلفيا بنفسك أو أي أحد منكم؟
    ¿Cuándo fue la última vez que hiciste algo que no fuera sangre y tripas? Open Subtitles متى اخر مرة فعلت شيئا غير الدم والاحشاء ؟
    Te ves bien. ¿Hiciste algo distinto con tu cabello? Open Subtitles تبدين حسنة المظهر هل فعلتِ شيئاً بشعركِ؟
    Debes ir más profundo. ¿Hiciste algo malo alguna vez? Open Subtitles أعتقد أنكِ بحاجة للتعمق، هل فعلتِ شيئاً شريّر من قبل؟
    Vine aquí a tus espaldas tuvimos una tremenda pelea, y luego hiciste algo lindo por mí. Open Subtitles تسللت إلى كوخك من دون إعلامك و تشاجرنا شجارا كبيرا وبعدها فعلت شيء لطيفا من أجلي
    hiciste algo muy bueno. Ayudaste a la gente a hallar el amor. Open Subtitles لقد فعلت شيء جميل دكتور تشارلي بمساعدة الناس على العثور على الحب
    Quizá no seas capaz de traer a tus bebés de regreso salvando estos, pero, incluso si fallas, al menos hiciste algo. Open Subtitles قد لا تكون قادراً على إعادة طفلكبإنقاذهما, ولكن حتى ولو فشلت على الأقل ستكون قمت بشيء.
    No es que nadie importante crea que hiciste algo mal pero eso te excluye completamente Open Subtitles ليس وكأن أي شخص مهم صدق أنك فعلت أي شيء خاطئ ولكن هذا يبرئك تماما.
    hiciste algo realmente fabuloso por ese hombre. Open Subtitles لقد فعلتي شيئاً عظيماً لهذا الرجل.
    hiciste algo maravilloso descubriéndola, y me hace sentir muy bien saber... que tú siempre vas a estar ahí para guiarla. Open Subtitles لقد قمت بعمل رائع لإعادة تأهيلها وهذا يجعلنى سعيدة جداً لأننى أعلم أنك دائماً ستكونى بجانبها
    hiciste algo bueno por mi, así que haré algo bueno por ti. Open Subtitles ،لقد فعلت شئ جيد لمصلحتي و انا سأرد لك ذلك الجميل
    Si no haces algo, y no dices nada, eso quiere decir que hiciste algo aunque no hayas hecho nada. Open Subtitles إذا أنت ما فعلت شيئ وما قلت شيئ ذلك يعني بأنك فعلت شيئاً حتى اذا أنت فعلت شيئاً
    ¿Hiciste algo con mi bolso? Open Subtitles هَلْ أنت عَمِلتَ شيءاً بمحفظتِي؟
    Te lo juro por Dios, si hiciste algo tipo "cámara oculta"... Open Subtitles اقسم بالله ان كنت قمت بشئ من الكاميرا الخفية
    hiciste algo increíble. Open Subtitles قمتِ بعمل رائع.
    Nadie dijo que hiciste algo, Tripp. Pero no hay razón para culparnos entre nosotros. Open Subtitles لم يقل أحد ألا تفعل شيء ياتريب لا يوجد سبب في الإنقلاب ضد بعضنا
    ¿Le hiciste algo a ese hombre? Open Subtitles هل فعلت شيئًا لذلك الرجل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more