| Hiciste lo correcto, Bart. Y ahora puedes quedarte con el dinero. | Open Subtitles | لقد فعلت الشيء الصحيح والآن أحتفظ بالمال |
| No, lo que hiciste estuvo mal, pero al final Hiciste lo correcto. | Open Subtitles | لا, ما فعلته كان خطأً ولكنك فعلت الشيء الصحيح في النهاية |
| No. Hiciste lo correcto. Sólo trata de explicármelo. | Open Subtitles | كلا , لقد فعلت الصواب فقط حاول أن تفسر لى |
| Hiciste lo correcto con esas niñas. Hiciste lo correcto con todos. | Open Subtitles | لقد فعلتِ الصواب مع هاتين الفتاتين وفعلتِ الصواب مع الجميع |
| Hiciste lo correcto. La llevaste a casa. | Open Subtitles | لقد قمت بالصواب, بالذهاب إلى منزلها |
| Hiciste lo correcto, pero crucé la línea. | Open Subtitles | أنت فعلت الصواب لكني تجاوزت الحد |
| Hiciste lo correcto y no te vas a arrepentir. | Open Subtitles | عَملتَ الشّيء الصّحيح و أنت لَنْ تَأْسفَ له. |
| No, nunca, Hiciste lo correcto. Es decir, no, claro que no. | Open Subtitles | لقد فعلت الشيء الصحيح ، اعني بالتأكيد لا |
| He estado pensando sobre lo que me dijiste sobre tu padre y como deseabas que supiera que Hiciste lo correcto teniéndole piedad como prometiste. | Open Subtitles | لقد فكرت في ماأخبرتني به عن والدك وكيف تتمنى انه يعرف أنك فعلت الشيء الصحيح منحته الرحمة كما وعدته |
| Y el sabe que Hiciste lo correcto. Tú mantén tu promesa. | Open Subtitles | ويعلم أنك فعلت الشيء الصحيح وحافظت على وعدك الخاص له |
| Hiciste lo correcto, y estoy segura de que ella llegará a apreciar tu honestidad y el hecho de que no hayas seguido estando con ella para luego dejarla. | Open Subtitles | لقد فعلت الصواب وأنا متأكد أنها ستأتي لتظهر لك تقديرها لصراحتك ولحقيقة أنك لم كما تعلم, تتغزل بها |
| Dani, Hiciste lo correcto entregándonos el collar. | Open Subtitles | لقد فعلت الصواب داني بإعطائنا القلاده |
| Pero no tenía las manos levantadas. Hiciste lo correcto. | Open Subtitles | لكنه لم يرفع يديه للأعلى، لقد فعلت الصواب |
| Gracias por tu ayuda. Hiciste lo correcto. | Open Subtitles | شكرًا على مساعدتكِ، لقد فعلتِ الصواب |
| Oh Hiciste lo correcto ¿Cómo te sientes? | Open Subtitles | لقد فعلتِ الصواب كيف تشعرين؟ |
| Hiciste lo correcto. Dejar el bisonte del avatar libre. | Open Subtitles | لقد قمت بالصواب ، بتركك لثور الآفاتار |
| Hiciste lo correcto, con o sin código. | Open Subtitles | أنت فعلت الصواب , لا تهم الاتفاقية |
| Así que, Hiciste lo correcto para una situación como esa. | Open Subtitles | أنت في الحقيقة عَملتَ الشّيء الصّحيح في مثل هذه الحالة |
| Bueno, ahí está. Hiciste lo correcto. | Open Subtitles | حسناً ، إليك الكلام لقد فعلتَ الصواب |
| No Hiciste lo correcto para nuestra familia. | Open Subtitles | لم تفعل الصواب اتجاه عائلتك |
| Sé que crees que Hiciste lo correcto. | Open Subtitles | أعرف بأنّك تعتقد انك عملت الشّيء الصّحيح. |
| Todos pensamos que Hiciste lo correcto, el periódico también. | Open Subtitles | أعني يجب أن تفخر بنفسك جميعنا نرى أنك فعلت الأمر الصحيح |
| Bueno, Hiciste lo correcto al decir que no | Open Subtitles | حسناً , لقد فعلتِ الشيء الصحيح برفضكِ لعرضهم |
| No, Hiciste lo correcto. | Open Subtitles | لا، ما فعلته كان صحيحاً. |
| Oh, bueno, Hiciste lo correcto. | Open Subtitles | لقد قمت بالعمل الصائب |
| Hiciste lo correcto, Bobby. | Open Subtitles | (لقد فعلت الأمر المناسب يا (بوبي. |
| Una de ellas es saber que Hiciste lo correcto por un amigo. | Open Subtitles | احدهما ان تعلم بانك فعلت الشئ الصحيح من اجل رفيقك |