"hiciste todo" - Translation from Spanish to Arabic

    • فعلت كل
        
    • قمت بكل
        
    • فعلتي كل
        
    • قطعت كل
        
    • فعلت كلّ
        
    • فعلتِ كلّ
        
    • فعلتَ كل
        
    • تفعل كل
        
    • فعلتِ كل
        
    • تفعلين كل
        
    • عملت كل
        
    • صنعت كل
        
    • فعلتَ كلّ
        
    • لقد بذلت
        
    • لقد قمتِ بكل شئ
        
    Cual fue tu preocupación cuando Hiciste todo lo que pudiste para sabotearme? Open Subtitles أين كان قلقكِ عندما فعلت كل ما بوسعي كي تدمّريني؟
    Hiciste todo lo que pudiste para que la gente adore tus postres. Open Subtitles لقد فعلت كل ما يمكن لتتأكد أن الناس ستحب حلوياتك.
    Siempre lo Hiciste todo... como tú quisiste. Open Subtitles أنت دائماً فعلت كل شىء بالطريقة التى اخترتها
    Hiciste todo esto sólo para mantener felices a tus amigos en la industria militar. Open Subtitles لقد قمت بكل هذا الشيء من أجل إرضاء رفاقك في المصانع العسكرية.
    No puedo creer que Hiciste todo este trato sin siquiera hablar conmigo al respecto. Open Subtitles لا أصدق أنكِ فعلتي كل هذا الموضوع بدون التحدث إليَّ عنه حتى
    ¿Cómo Hiciste todo ese camino a Portland desde Newport en ese pequeño catamarán? Open Subtitles كيف قطعت كل تلك المسافه من نيو بورت الى بورتلاند بطوف صغير؟
    ¿Hiciste todo eso para poder agarrarme y despeinarme? Open Subtitles أنت فعلت كل هذا حتى يمكنك أن تحضرنى وتشوشنى؟
    Ok. pero no le digas nada a Cheryl sería barbaro que piense que tu Hiciste todo Open Subtitles حسناً , لكن دعنا لا نخبر شيرل سيكون من الرائع إذا أعتقدت أنك فعلت كل هذا
    En serio, Marty, ¿en serio Hiciste todo lo que dijiste? Open Subtitles هل انت جاد , مارتى هل انت فعلا فعلت كل الاشياء التى قيلت عنك ؟
    Hiciste todo lo que podías y estuviste muy cerca de morirte. Open Subtitles انت فعلت كل ما كان بوسعك واقتربت من لقاء حتفك
    Hiciste todo lo que quería, salvaste a Marlo. Open Subtitles لقد فعلت كل ما أرادت منك فعله لقد أنقذت مارلو
    Hiciste todo lo posible. Nadie le puede ganar a esa vieja. Open Subtitles لقد فعلت كل مابوسعك لا أحد بإمكانه هزم هذه العفريتة
    Todo lo que se me viene a la cabeza. Algunas veces pienso que Hiciste todo esto. Open Subtitles كل شيء يبدو في عقلي أحياناً، أعتقد أنك فعلت كل هذا
    Hiciste todo el trabajo, y yo me llevo toda la gloria. Open Subtitles أنت قمت بكل العمل ، و أنا حصلت على كل المجد
    Gio, no es tu culpa. Hiciste todo lo que pudiste. Open Subtitles جيو, هذا ليس خطؤك لقد قمت بكل شي تستطيع فعله
    Si Hiciste todo esto para protegerme debes preocuparte por mí de verdad. Open Subtitles فعلتي كل هذا لحماتي, لا بد وأنكِ تهتمين حقًا لأمري
    ¿Creías que Hiciste todo este camino aquí y nos eludiste tanto tiempo sin entrenamiento? Open Subtitles هل تعتقدي، أنكِ قطعت كل الطريق الى هنا وقمت بتضليلنا كل هذا الوقت بدون أية تدريبات
    Hiciste todo menos contratar una publicidad aérea. Open Subtitles فعلت كلّ شيء بإستثناء إستئجار طيار يخطط بدخان طائرة
    Y tendrás menos miedo o tendrás más y sabrás que Hiciste todo lo que pudiste por tu hijo o lo lamentarás. Open Subtitles وإمّا أن يجعلكِ أقل خوفاً أو أكثر وسوف تعرفين حينئذ أنكِ إمّا تكوني .. فعلتِ كلّ ما بوسعكِ لإبنكِ أو ستندمين
    Hiciste todo lo que era humanamente posible. Open Subtitles فعلتَ كل ما كان في وسع طاقتك البشرية الممكنة.
    Siempre lo Hiciste todo por mi bien, por eso quise hacerte un último favor: Open Subtitles أنت تفعل كل شيء دائما من أجلي؛ لذلك أريد منك خدمة أخيرة
    No recuerdo la última vez que comí algo que no saliera de una caja. ¿Tú Hiciste todo esto? Open Subtitles دائمًا، لا أتذكر آخر مرة أكلت فيها شيئًا لم يخرج من علبة هل فعلتِ كل هذا ؟
    ¿Dirás que Hiciste todo eso pro mi? Open Subtitles أجل والآن .. ستقولين بأنك تفعلين كل هذا من أجلي ؟
    Ya Hiciste todo el daño que vas a hacer. Open Subtitles لقد عملت كل الضرر لي
    Amigo, ¿hiciste todo esto solo vendiendo basura por tu computadora? Open Subtitles يارجل انت صنعت كل هذا ببيعك النفايان من على الكمبيوتر
    ¡Es por eso que Hiciste todo esto! Open Subtitles بإعادة تلك الوالدة لهذا فعلتَ كلّ هذا
    Hiciste todo lo que pudiste en una situación muy mala, Ella. Open Subtitles لقد بذلت ما في وسعك في وضع سيئ
    Hiciste todo como debías. Open Subtitles لقد قمتِ بكل شئ كما يفترض أن تفعلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more