"hijos nacidos vivos" - Translation from Spanish to Arabic

    • المواليد الأحياء
        
    • اﻷطفال المولودين أحياء
        
    • المواليد أحياء
        
    • اﻷطفال المولودين حتى التعداد أحياء
        
    Población mujeres de 12 años y más de edad por total de hijos nacidos vivos UN عدد الإناث من 12 سنة وما فوق حسب مجموع المواليد الأحياء
    Nacidos vivos por orden de hijos nacidos vivos y sexo del niño UN المواليد الأحياء حسب ترتيب المواليد الأحياء ونوع جنس المولود
    Nacidos vivos por edad de la madre y orden de hijos nacidos vivos UN المواليد الأحياء حسب عمر الأم وترتيب المواليد الأحياء
    El promedio de hijos nacidos vivos por mujer en Namibia es de 6,1. UN ومتوسط عدد اﻷطفال المولودين أحياء لكل امرأة في ناميبيا هو ٦,١.
    Número total de hijos nacidos vivos UN مجموع عدد اﻷطفال المولودين أحياء
    10. Cuadro 5.3. hijos nacidos vivos, por edad de las madres, 1998-1999 UN 10 - الجدول 5-3 المواليد أحياء حسب سن الأمهات، 1998-1999.
    El panorama estadístico de hijos nacidos vivos por edad de las madres figura en el cuadro 5.3 del anexo. UN وترد في الجدول 5-3 في المرفق لمحة عامة إحصائية عن المواليد الأحياء حسب سن الأم.
    9. Población mujeres de 12 años y más de edad por total de hijos nacidos vivos 11 UN 9- عدد الإناث من 12 سنة وما وفوق حسب مجموع المواليد الأحياء 12
    :: Para fecundidad: hijos nacidos vivos durante el último año (10 a 14 años, 15 a 19, 20 a 24, 25 a 29, 30 a 34, 35 a 39, 40 y más), y actividad (15 y más, 15 a 24, 25 a 59, 60 y más); UN :: الخصوبة: المواليد الأحياء خلال السنة الأخيرة (10 إلى 14 سنة، 15 إلى 19، 20 إلى 24، 25 إلى 29، 30 إلى 34، 35 إلى 39، 40 فأكثر) والنشاط (15 فأكثر، 15 إلى 24، 25 إلى 59، 60 فأكثر).
    El promedio de hijos nacidos vivos por mujer en 1998 era de 1,6 niños en los países más desarrollados, 3,0 en los menos desarrollados y 5,1 en los menos adelantados. UN وفي عام 1998، بلغ متوسط عدد المواليد الأحياء للمرأة الواحدة 1.6 طفل في البلدان الأكثر تقدما، و 3 أطفال في البلدان الأقل تقدما، و 5.1 أطفال في أقل البلدان نموا().
    6,3 (tasa de hijos nacidos vivos por mujer) UN 6.3 (معدل المواليد الأحياء للنساء)
    La tasa total de fecundidad (definida como el número de hijos nacidos vivos por mujer en edad reproductiva) subió en 2007 a 1,49 (1,33 en 2006). UN وارتفع معدل الخصوبة الإجمالي (يُعرّف بعدد المواليد الأحياء لكل امرأة في سن الإنجاب) في عام 2007 ليبلغ 1.49 (مقابل 1.33 في عام 2006).
    La tasa total de fecundidad (definida como el número de hijos nacidos vivos por mujer en edad reproductiva) en 2007 aumentó a 1,49 (1,33 en 2006). UN وارتفع معدل الخصوبة الإجمالي (يُعرّف بعدد المواليد الأحياء لكل امرأة في سن الإنجاب) في عام 2007 ليبلغ 1.49 (مقابل 1.33 في عام 2006).
    La mortalidad infantil se refiere a la mortalidad de los hijos nacidos vivos que todavía no han cumplido su primer año de vida y muestra la proporción de fallecimientos de niños de menos de 1 año de edad por cada 1.000 nacidos vivos durante el período indicado. UN وتشير وفيات الرضع إلى وفيات اﻷطفال المولودين أحياء الذين لم يبلغوا عامهم اﻷول، وحُسبت على أساس نسبة وفيات اﻷطفال دون السنة اﻷولى من العمر لكل ١٠٠٠ مولود حي خلال الفترة المشار إليها.
    La mortalidad infantil se refiere a la mortalidad de los hijos nacidos vivos que todavía no han cumplido su primer año de vida y muestra la proporción de fallecimientos de niños de menos de 1 año de edad por cada 1.000 nacidos vivos durante el período indicado. UN وتشير وفيات الرضع إلى وفيات اﻷطفال المولودين أحياء الذين لم يبلغوا عامهم اﻷول، وحُسبت على أساس نسبة وفيات اﻷطفال دون السنة اﻷولى من العمر لكل ١٠٠٠ مولود حي خلال الفترة المشار إليها.
    12.4 El promedio de hijos nacidos vivos por mujer es de 6,1 y oscila entre una media de 4,7 en las zonas urbanas y 6,8 en las rurales. UN ١٢/٤- ومتوسط عدد اﻷطفال المولودين أحياء للمرأة الواحدة يبلغ ٦,١ ويتراوح في المتوسط بين ٤,٧ في المناطق الحضرية و٦,٨ في المناطق الريفية.
    Más adelante, en la etapa de elaboración, el “número de hijos nacidos vivos en los doce meses inmediatamente anteriores a la fecha del censo” puede derivarse como estimación de los hijos nacidos vivos en los últimos doce meses. UN وفيما بعد، أي في مرحلة المعالجة، يمكن أن يُستخرج عدد " المواليد أحياء " في اﻷشهر الاثني عشر التي تسبق تاريخ التعداد مباشرة كتقدير للمواليد اﻷحياء في اﻷشهر الاثني عشر اﻷخيرة.
    Cabe señalar que la información sobre la fecha de nacimiento del último hijo nacido vivo no produce datos sobre el número total de hijos nacidos vivos durante el período de doce meses. UN ٢-٥٣١ وجدير بالملاحظة أن المعلومات المتعلقة بتاريخ ميلاد آخر مولود حي لا تتيح بيانات عن مجموع عدد المواليد أحياء أثناء فترة الاثني عشر شهرا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more