Los himnos pueden cantarse en coreano, pero las melodías provienen directamente del renacimiento evangélico. | Open Subtitles | قد تكون التراتيل باللغة الكورية ولكن الألحان مستوحاة مباشرة من الإحياءات الإنجيلية |
Con haber pasado 15 años en escuelas anglicanas, ya tenía himnos y cruces suficientes para toda una vida. | TED | أمضيت 15 عاماً في مدارس الكنيسة الأنجليكانية، لذا هناك من التراتيل والصلبان ما يكفيني عمرا كاملاً. |
El Sr. Brown cantó varios himnos populares. | Open Subtitles | لقد أنشدت السيدة بعض التراتيل الجميلة |
Y Yared, finalmente reconocido como San Yared, utilizó estas escalas para componer cinco volúmenes de cantos e himnos para el culto y la celebración. | TED | استخدم يارد، الذي أصبح يعرف بالقديس يارد في النهاية، هذه السلالم الموسيقية لتأليف 5 أجزاء من الترانيم والأناشيد للصلاة والاحتفال. |
Con paquetes de tabaco, sí, pero con libros de himnos... | Open Subtitles | صندوقالسجائر،جائز. ولكنني لم أر شيء كهذا يحدث بسبب كتاب الترانيم |
Los himnos más antiguos del Rig Veda mencionan lugares en el noroeste donde los arios se establecieron primero en el subcontinente. | Open Subtitles | أقرب تراتيل في الزي فيدا أذكر الأماكن في شمال غرب حيث تم العثور على الآريين الأول داخل شبه القارة. |
Y en la eufonía de los bosques es alabada en himnos. | Open Subtitles | وفي رخامة الصوت من الغابة انها ترانيم في أغنية. |
MMT: himnos, ska, baladas y marchas. | TED | مايكل ت. توماس: الأناشيد وجنون الرقص والأغاني الشعبية والمسيرات. |
Si nos ponemos batas y cantamos himnos pensaron cosas horribles. Y eso no me gusta. | Open Subtitles | إذا كنا سنرتدي الجلباب ونغني التراتيل سوف يعتقد أصدقائنا أننا حثالة ولن نقبل بهذا |
Babaji comenzará el recital de los himnos sagrados. Vengan rápido. | Open Subtitles | استمعن.الكاهن سوف يبدأ فى انشاد التراتيل المقدسه تعالوا بسرعه |
Ropa y fósforos, y un libro de himnos. | Open Subtitles | و البعض الكسوة و أعواد الكبريت، كتاب التراتيل. |
El más antiguo es una colección de mil himnos llamado el Rig Veda, que empieza alrededor del 1.500 AC, un tiempo en que Stonehenge todavía se utilizaba. | Open Subtitles | أقدم مجموعة من التراتيل ألف يسمى الزي فيدا، التي تبدأ حوالي 1 500 قبل الميلاد، الوقت الذي كان ستونهنج لا يزال قيد الاستخدام. |
Según el periódico, las... únicas canciones que el señor Quid cantará son himnos. | Open Subtitles | طبقا للصحف فالأغاني الوحيدة التي سيغنيها كويد هي التراتيل |
Deje de cantar Bhajans (himnos hindúes). | Open Subtitles | توقفوا عن غناء التراتيل الهندوسية |
No me sorprende, Sr. Hannay... algunos himnos son duros de pelar. A mí mismo me cuestan. | Open Subtitles | بعض كتب الترانيم من الصعب نفاذشيءمن خلالها. |
Se prohibieron el culto, los himnos y los libros considerados heréticos. | Open Subtitles | مُنع الناس من العبادة ومن إنشاد الترانيم ومُنعوا من إمتلاك كتب تحتوى على أى زندقة |
Hay más palabras en la Biblia que en "himnos Camino Celestial". | Open Subtitles | كلمات الكتاب المقدس أكثر من كلمات كتاب الترانيم |
Hombres jóvenes viajaban asistiendo a los servicios en nuevos lugares, donde aprenderían nuevos himnos que traerían a casa. | Open Subtitles | ،حيث كان الشبان ليسافروا إلى أماكن جديدة ويحضروا مراسم القداسات ويتعلموا تراتيل جديدة ثم يحملونها عائدين للوطن |
- ¿Listos? - Nada de himnos. | Open Subtitles | أنت مستعدّ لا تراتيل ملعونة |
Lutero escribió himnos alemanes soberbios para que todos pudieran cantar. | Open Subtitles | كتب لوثر ترانيم ألمانية رائعة للجميع ليقوموا بإنشادها |
Tú cantas himnos maravillosos para el Señor y canciones de amor para las muchachas. | Open Subtitles | أنت تغني ترانيم رائعة للرب.. و تحب الأغاني للفتيات. |
Para mostrar su devoción, monjes y monjas tenían que recitar salmos, himnos o cánticos en un tiempo específico durante todo el día. | Open Subtitles | كتاب للصلاة كبير لإظهار ولائهم كان الرهبان والراهبات يقرؤه المزامير، التراتيل، أو الأناشيد في أوقات معينة طوال اليوم |