"hiperespacio" - Translation from Spanish to Arabic

    • الفضاء
        
    • الفضائي
        
    • الفوقى
        
    • هايبر سبيس
        
    • للفضاء
        
    • الضوئية
        
    • القذف
        
    • الهايبر سبيس
        
    • الدفع الفائق
        
    • الحيز المدمج
        
    Entré en el hiperespacio para despistar a los planeadores que me detectaron. Open Subtitles لقد دخلت الفضاء الفائق لأتفادى مقاتلات الجلايدرز التى حددت مكانى
    Basándonos en el tiempo que estuvimos en el hiperespacio... estimo que estamos a 1.200 años-luz de la Tierra. Open Subtitles بالنظر إلى الوقت الذي أخذناه في الفضاء نحن على بُعد 1200 سنة ضوئية من الأرض
    Las naves de los Espectros aparentemente entran y salen del hiperespacio periódicamente. Open Subtitles سفن الريث تدخل و تخرج من الفضاء الفائق بشكل منتظم
    ¡Cielos! Salimos del hiperespacio hacia un área de asteroides. Open Subtitles يا إلهي لقد خرجنا من البعد الفضائي إلى حقل الكويكب
    El hiperespacio existe debajo del espacio normal. Open Subtitles يقع الفضاء الفوقى تحت الفضاء الطبيعى
    Creo que seguramente deben haber salido del hiperespacio mucho antes. Open Subtitles أعتقد على الأرجح بأنّهم قَفزَو خارج ال(هايبر سبيس ) قريباً
    Recibimos un mensaje codificado señor antes de que ellos hicieran el salto al hiperespacio. Open Subtitles استلمنا رسالة مشفرة واحدة سيدي قبل أن يقفزوا للفضاء العميق بحساباتي
    Los motores estaban dañados también pero consiguieron escapar al hiperespacio luego se dieron cuenta que su propulsor principal emitía una radiación mortal. Open Subtitles المحركات تضررت كثيراً، ولكنهم تمكنوا من الفرار إلى الفضاء الفائق ثم أدركوا أن محركهم الرئيسي كان يبعث إشعاعات قاتلة
    Llevamos encerrados en el hiperespacio más de un año así que nos parece haber visto el cielo. Open Subtitles فنحن شباب انعزلنا في أقاصي الفضاء لأكثر من عام ومن موقعي هنا يبدو المنظر وكأنه الجنة
    Viajar por el hiperespacio no es como dar una vuelta por el campo. Open Subtitles السفرعبر الفضاء ليس كمحاصيل متربة، أيها الصبى
    General, una flota de destructores se acerca desde el hiperespacio por el Sector 4. Open Subtitles جنرال، هناك أسطول من المدمرات يخرج من الفضاء الى قطاع 4
    A todas las naves, preparados para saltar al hiperespacio. Open Subtitles لكل الطائرات، تهيأوا للقفز إلى الفضاء الأقصى حين أعطيكم الإشارة.
    Si intenta entrar al hiperespacio sin la puerta su factor de salida es incierto. Open Subtitles ان حاولنا دخول الفضاء الفوقى بلا بوابة يكون متجه الخروج عشوائيا
    Las naves Goa'uld están descendiendo del hiperespacio. Open Subtitles سفن الجواؤلد تخرج من الفضاء الفائق
    Dos planeadores la siguieron, pero alcanzó el hiperespacio y escapó. Open Subtitles لقد طاردتها مقاتلتى جلايدرز و لكنها دخلت الفضاء الفائق و هربت
    Comenzaron a disparar apenas salieron del hiperespacio. Open Subtitles انهم بدؤا باطلاق النيران في دقيقة خرجوا عن طريق السفر الفضائي
    Quizá saltar al hiperespacio sea lo fácil. Open Subtitles نحْصلُ على هذا الشيءِ للقَفْز إلى ال(هايبر سبيس ) قَدْ يَكُون هذا الجزءَ السهلَ
    Gantu solicita acceso al hiperespacio. Open Subtitles هنا غنتو، أطلب تصريحاً بالانتقال للفضاء الأعلى
    Tendremos que esperar a la evacucación hasta que la nave salga del hiperespacio. Open Subtitles لابد ان ننتظر لان ننزح حتى تخرج السفينة من مرحلة السرعة الضوئية
    ¿Cuánto falta hasta que podamos volver a saltar al hiperespacio otra vez? Open Subtitles كم من الوقت حتى نتمكن من الانتقال إلى القذف مرة أخرى؟
    Nos tomaría millones de años. Para eso tenemos el hiperespacio. Open Subtitles حَسناً، هذا يحتاج الى مليون سنة لِهذا لدينا الهايبر سبيس
    Apunte a los generadores ventrales de hiperespacio, será lo más efectivo. Open Subtitles استهدف محركات الدفع الفائق ستكون أكثر فاعلية
    Nuestro universo podría estar dentro de una de estas branas, flotando en una dimensión desconocida mayor, llamada "la mole", o hiperespacio. TED وعلى الأرجح فإن كوننا يوجد داخل غشاء مماثل. يطفو في مكان عالي الأبعاد وله اسم مضحك هو "الضخم" أو "الحيز المدمج"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more