Entré en el hiperespacio para despistar a los planeadores que me detectaron. | Open Subtitles | لقد دخلت الفضاء الفائق لأتفادى مقاتلات الجلايدرز التى حددت مكانى |
Basándonos en el tiempo que estuvimos en el hiperespacio... estimo que estamos a 1.200 años-luz de la Tierra. | Open Subtitles | بالنظر إلى الوقت الذي أخذناه في الفضاء نحن على بُعد 1200 سنة ضوئية من الأرض |
Las naves de los Espectros aparentemente entran y salen del hiperespacio periódicamente. | Open Subtitles | سفن الريث تدخل و تخرج من الفضاء الفائق بشكل منتظم |
¡Cielos! Salimos del hiperespacio hacia un área de asteroides. | Open Subtitles | يا إلهي لقد خرجنا من البعد الفضائي إلى حقل الكويكب |
El hiperespacio existe debajo del espacio normal. | Open Subtitles | يقع الفضاء الفوقى تحت الفضاء الطبيعى |
Creo que seguramente deben haber salido del hiperespacio mucho antes. | Open Subtitles | أعتقد على الأرجح بأنّهم قَفزَو خارج ال(هايبر سبيس ) قريباً |
Recibimos un mensaje codificado señor antes de que ellos hicieran el salto al hiperespacio. | Open Subtitles | استلمنا رسالة مشفرة واحدة سيدي قبل أن يقفزوا للفضاء العميق بحساباتي |
Los motores estaban dañados también pero consiguieron escapar al hiperespacio luego se dieron cuenta que su propulsor principal emitía una radiación mortal. | Open Subtitles | المحركات تضررت كثيراً، ولكنهم تمكنوا من الفرار إلى الفضاء الفائق ثم أدركوا أن محركهم الرئيسي كان يبعث إشعاعات قاتلة |
Llevamos encerrados en el hiperespacio más de un año así que nos parece haber visto el cielo. | Open Subtitles | فنحن شباب انعزلنا في أقاصي الفضاء لأكثر من عام ومن موقعي هنا يبدو المنظر وكأنه الجنة |
Viajar por el hiperespacio no es como dar una vuelta por el campo. | Open Subtitles | السفرعبر الفضاء ليس كمحاصيل متربة، أيها الصبى |
General, una flota de destructores se acerca desde el hiperespacio por el Sector 4. | Open Subtitles | جنرال، هناك أسطول من المدمرات يخرج من الفضاء الى قطاع 4 |
A todas las naves, preparados para saltar al hiperespacio. | Open Subtitles | لكل الطائرات، تهيأوا للقفز إلى الفضاء الأقصى حين أعطيكم الإشارة. |
Si intenta entrar al hiperespacio sin la puerta su factor de salida es incierto. | Open Subtitles | ان حاولنا دخول الفضاء الفوقى بلا بوابة يكون متجه الخروج عشوائيا |
Las naves Goa'uld están descendiendo del hiperespacio. | Open Subtitles | سفن الجواؤلد تخرج من الفضاء الفائق |
Dos planeadores la siguieron, pero alcanzó el hiperespacio y escapó. | Open Subtitles | لقد طاردتها مقاتلتى جلايدرز و لكنها دخلت الفضاء الفائق و هربت |
Comenzaron a disparar apenas salieron del hiperespacio. | Open Subtitles | انهم بدؤا باطلاق النيران في دقيقة خرجوا عن طريق السفر الفضائي |
Quizá saltar al hiperespacio sea lo fácil. | Open Subtitles | نحْصلُ على هذا الشيءِ للقَفْز إلى ال(هايبر سبيس ) قَدْ يَكُون هذا الجزءَ السهلَ |
Gantu solicita acceso al hiperespacio. | Open Subtitles | هنا غنتو، أطلب تصريحاً بالانتقال للفضاء الأعلى |
Tendremos que esperar a la evacucación hasta que la nave salga del hiperespacio. | Open Subtitles | لابد ان ننتظر لان ننزح حتى تخرج السفينة من مرحلة السرعة الضوئية |
¿Cuánto falta hasta que podamos volver a saltar al hiperespacio otra vez? | Open Subtitles | كم من الوقت حتى نتمكن من الانتقال إلى القذف مرة أخرى؟ |
Nos tomaría millones de años. Para eso tenemos el hiperespacio. | Open Subtitles | حَسناً، هذا يحتاج الى مليون سنة لِهذا لدينا الهايبر سبيس |
Apunte a los generadores ventrales de hiperespacio, será lo más efectivo. | Open Subtitles | استهدف محركات الدفع الفائق ستكون أكثر فاعلية |
Nuestro universo podría estar dentro de una de estas branas, flotando en una dimensión desconocida mayor, llamada "la mole", o hiperespacio. | TED | وعلى الأرجح فإن كوننا يوجد داخل غشاء مماثل. يطفو في مكان عالي الأبعاد وله اسم مضحك هو "الضخم" أو "الحيز المدمج" |