49. La representante de México hizo una declaración para explicar su voto antes de la votación. | UN | ٩٤- وأدلى ممثل المكسيك ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت. |
51. El representante de la Federación de Rusia hizo una declaración para explicar su voto después de la votación. | UN | ١٥- وأدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان تعليلاً لتصويته بعد إجراء التصويت. |
105. El representante de Chile hizo una declaración para explicar su voto antes de la votación. | UN | 106- وأدلى ممثل شيلي ببيان تعليلاً للتصويت بعد إجراء التصويت. |
394. El representante de la India hizo una declaración para explicar su voto antes de la votación, sobre las propuestas de enmienda del proyecto de resolución. | UN | 395- وأدلى ممثل الهند ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت على التعديلات المقترح إجراؤها على مشروع القرار. |
Después de la votación, el representante de la República Islámica del Irán hizo una declaración para explicar su voto (véase A/C.3/57/SR.59). | UN | وبعد إجراء التصويت، أدلى ممثل جمهورية إيران الإسلامية ببيان لتعليل التصويت (انظر A/C.3/57/SR.59). |
74. En la 58ª sesión, el 23 de abril de 1996, el representante del Japón hizo una declaración para explicar su voto después de la votación. | UN | ٤٧- وفي الجلسة ٨٥ المعقودة في ٣٢ نيسان/أبريل ٦٩٩١، أدلى ممثل اليابان ببيان تعليلاً لتصويته بعد إجراء التصويت. |
82. En la 58ª sesión, el 23 de abril de 1996, el representante del Japón hizo una declaración para explicar su voto después de la votación. | UN | ٢٨- وفي الجلسة ٨٥ المعقودة في ٣٢ نيسان/أبريل ٦٩٩١، أدلى ممثل اليابان ببيان تعليلاً لتصويته بعد إجراء التصويت. |
235. El representante de los Países Bajos hizo una declaración para explicar su voto antes de la votación. | UN | ٥٣٢- وأدلى ممثل هولندا ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت. |
341. En la 62ª sesión, celebrada el 24 de abril de 1996, el representante de Egipto hizo una declaración para explicar su voto después de la votación. | UN | ١٤٣- وفي الجلسة ٢٦ المعقودة في ٤٢ نيسان/أبريل ٦٩٩١، أدلى ممثل مصر ببيان تعليلاً لتصويته بعد إجراء التصويت. |
345. El representante de Egipto hizo una declaración para explicar su voto antes de la votación. | UN | ٥٤٣- وأدلى ممثل مصر ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت. |
207. El representante de Uganda hizo una declaración para explicar su voto antes de la votación. | UN | 208- وأدلى ممثل أوغندا ببيان تعليلاً للتصويت قبل إجراء التصويت. |
216. En la 49ª sesión, celebrada el 22 de abril de 2002, el representante de Chile hizo una declaración para explicar su voto después de la votación. | UN | 217- وفي الجلسة 49، المعقودة في 22 نيسان/أبريل 2002، أدلى ممثل شيلي ببيان تعليلاً للتصويت بعد إجراء التصويت. |
399. hizo una declaración para explicar su voto después de la votación el representante de Bahrein. | UN | 400- وأدلى ممثل البحرين ببيان تعليلاً للتصويت بعد التصويت. |
El representante del Japón hizo una declaración para explicar su voto después de la votación. | UN | 9 - وأدلى ممثل اليابان ببيان تعليلا للتصويت عقب التصويت. |
El representante de los Estados Unidos de América pidió que se sometieran a votación las enmiendas propuestas e hizo una declaración para explicar su voto. | UN | 14 - وطلب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية إجراء تصويت على التعديلات المقترحة وأدلى ببيان تعليلا للتصويت. |
Después de la votación, el representante de la República Islámica del Irán hizo una declaración para explicar su voto (véase A/C.3/57/SR.59). | UN | وبعد إجراء التصويت، أدلى ممثل جمهورية إيران الإسلامية ببيان لتعليل التصويت (انظر A/C.3/57/SR.59). |
231. La representante de los Estados Unidos de América hizo una declaración para explicar su voto después de la votación. | UN | ٢٣١- وبعد إجراء التصويت، أدلت ممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية ببيان تعليلا لتصويتها. |
151. La representante del Canadá hizo una declaración para explicar su voto antes de la votación sobre la moción. | UN | 151- وأدلت ممثلة كندا ببيان تعليلاً لتصويتها قبل التصويت على الاقتراح الإجرائي. |