"hoa" - Translation from Spanish to Arabic

    • هوا
        
    • وهوا
        
    Los tres estaban presuntamente detenidos en la prisión de Chi Hoa en Ciudad Ho Chi Minh. UN وجميعهم حالياً محتجزين في سجن تشي هوا بمدينة هوشي منه.
    Se decía que Ly Thara había sido duramente golpeado por agentes interrogadores de la policía en la prisión de Chi Hoa para obligarlo a confesar. UN ويُدعى اعتداء المحققين بالشرطة بالضرب المبرح على لاي تهارا في سجن تشي هوا لحمله على الاعتراف.
    El representante de la Oficina de Asuntos Religiosos declaró que la religión Hoa hao constituía una de las seis religiones oficiales. UN وأكد ممثل مكتب الشؤون الدينية ان ديانة هوا هاو هي إحدى الديانات الست الرسمية.
    Un representante del Ministerio de Relaciones Exteriores indicó, sin embargo, que no existía una organización Hoa hao. UN غير أن ممثلاً لوزارة الخارجية قد أشار إلى عدم وجود تنظيم هوا هاو.
    Se informó, por ejemplo, de que no pudieron celebrarse reuniones privadas con representantes de las comunidades cao dai, Hoa hao y khmer krom debido a las presiones e interferencias de las autoridades. UN وأفادت التقارير على سبيل المثال بأنه لم يمكن عقد اجتماعات خاصة مع ممثلين عن جماعات كاو داي وهوا هاو وخمير كروم بسبب الضغوط والتدخلات التي تمارسها السلطات.
    Proyecto Tan Hoa Lo Gom. El canal Tan Hoa Lo Gom es uno de los más contaminados de la Ciudad Ho Chi Minh. UN مشروع تان هوا لو غوم - إن قناة تان هوا لو غوم من أكثر قنوات مدينة هو شي منه تلوثاً.
    En ese contexto, Bélgica inició en 1998 un proyecto de renovación urbana y saneamiento del canal Tan Hoa Lo Gom. UN وهذا هو السياق الذي وُظّفت فيه جهود التعاون البلجيكي منذ عام 1998 في مشروع التجديد الحضري وتنظيف قناة تان هوا لو غوم.
    El Sr. Duan fue enviado a la cárcel de Trai A1 y, posteriormente, fue trasladado a Trai giam Phuoc Hoa, Huyen Tan Phúc y Tinh Tien Giang. UN أما السيد دوان فأودع تراي ألف 1 ومن ثمة تراي جيام فووك هوا وهوين تان فوك وتينه تيين جيانغ.
    Concretaré una cita para ti y Trinh mañana en el alerce cerca de Viet Hoa donde te quemaste la boca con los fideos. Open Subtitles لقد اخذت موعد معك انت و ترين غدا - حقا؟ - بالقرب من شجرة لارش , بالقرب من فيت هوا
    84. El Relator Especial no pudo entrevistarse con los representantes de la comunidad Hoa hao de manera oficial ni privada. UN 84- لم يتمكن المقرر الخاص من مقابلة ممثلين لطائفة هوا هاو سواء في إطار رسمي أو في إطار خاص.
    Se ha prohibido igualmente la difusión de las escrituras sagradas Hoa hao y la celebración de fiestas religiosas Hoa hao en público, en particular el Día Santo de conmemoración de la función de la Iglesia Hoa hao. UN كما أن هناك حظرا على نشر الكتب المقدسة لديانة هوا هاو وإقامة احتفالات عامة بالأعياد الدينية بما في ذلك الاحتفال بعيد تأسيس كنيسة هوا هاو.
    Según esas fuentes, los fieles Hoa hao están sometidos a una estricta vigilancia policial y los dignatarios religiosos, arrestados arbitrariamente en el pasado siguen detenidos. UN وتفيد هذه المصادر بأن أبناء طائفة هوا هاو يخضعون لرقابة محكمة من الشرطة وأن هناك عددا من كبار رجال الدين الذين كان قد ألقي القبض عليهم بشكل تعسفي ما زالوا محتجزين.
    Sin embargo el autor ha suministrado detalles sobre el mismo proceso, a saber que tuvo lugar en la ciudad de Nha Trang y que la investigación correspondió al distrito de Khanh Hoa. UN غير أن مقدم البلاغ قدم تفصيلات عن المحاكمة ذاتها، أي أنها جرت في مدينة نها ترانغ وأن سلطات خان هوا المحلية هي التي أجرت التحقيقات.
    7. Viet Nam prepara el proyecto del centro espacial de Hoa Lac, en cooperación con el Japón. UN 7- وتعد فييت نام مشروع مركز الفضاء هوا لاك بالتعاون مع اليابان.
    7. El Dr. Pham Hong Son fue enviado a un campamento penitenciario lejano sito en el pueblo de Yen Giang, en la provincia de Thanh Hoa. UN 7- ونُقل الدكتور فام هونغ سون إلى معسكر اعتقال ناءٍ في قرية ياين غينانغ بمحافظة ثان هوا.
    Cabe suponer que con el rápido crecimiento urbano que experimenta actualmente la Ciudad Ho Chi Minh, la importancia del proyecto Tan Hoa Lo Gom resulta ahora más evidente que en el momento de su elaboración. UN ومن المتوقع أنه، مع النمو الحضري السريع الذي تعرفه حالياً مدينة هو شي منه، سيتبين بوضوح أكبر مما كان يبدو عند مرحلة الإعداد ما يتسم به مشروع تان هوا لو غوم من أهمية.
    El Gobierno informa de que estas cuatro personas están cumpliendo sus condenas en diferentes prisiones, concretamente en Chi Hoa, Ciudad Ho Chi Minh y Xuan Loc. UN وتفيد الحكومة بأن هؤلاء الأشخاص الأربعة يقضون فترات أحكامهم في سجون مختلفة، ألا وهي سجن شي هوا وسجن مدينة هو شي مِنْ وسجن إكسوان لوك.
    :: Planificación y construcción de instalaciones de ecoturismo en Hoa Binh, Viet Nam, entre 2006 y 2012, con participación de 11.000 hogares de agricultores. UN تخطيط وتطوير السياحة البيئية في هوا بنه، فييت نام، في الفترة من عام 2006 إلى عام 2012، وشارك في ذلك 000 11 من أسر المزارعين.
    5. El Sr. Nguyen fue enviado a la cárcel de Trai A1 y, posteriormente, fue trasladado a Trai giam Phuoc Hoa, Huyen Tan Phúc y Tinh Tien Giang. UN 5- وأودع السيد نغويين سجن تراي ألف 1 وتم نقله فيما بعد إلى تراي جيام فووك هوا وهوين تان فوك وتينه تيين جيانغ.
    Tampoco pudieron celebrarse diversas reuniones privadas con miembros de las comunidades cao-dai, Hoa hao y jemeres krom, por razones que merecen ser aclaradas y sobre las cuales se incluye más adelante la información recibida posteriormente. UN ولم يتسن عقد عدة اجتماعات مغلقة مع أفراد من طوائف كاو داي وهوا هاو وخمير كروم لأسباب تتطلب الإيضاح وقد وردت فيما بعد معلومات بشأنها ترد الإشارة إليها في جزء لاحق من التقرير.
    Religiones como el budismo, el catolicismo, el protestantismo y el islam se han integrado con las creencias locales, dando lugar a una evolución mutua o a nuevas religiones autóctonas impregnadas de características vietnamitas, como el caodaísmo, el budismo Hoa hao y las cuatro deudas de gratitud (Tu An Hieu Nghia). UN وقد اندمجت الأديان مثل البوذية والكاثوليكية والبروتستانتية والإسلام في المعتقدات المحلية للتعاضد أو لتأسيس أديان جديدة مشبعة بالخصائص الفييتنامية مثل كاو داي وهوا هاو البوذية وتو ان هيو انغيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more