"hoang hai" - Translation from Spanish to Arabic

    • هوانج هاي
        
    Antes de esta detención, la policía había convocado al Sr. Hoang Hai para ser interrogado en 15 ocasiones. UN وقبل إلقاء القبض على السيد هوانج هاي كانت الشرطة قد استدعته 15 مرة للتحقيق معه.
    La fuente afirma que la evasión de impuestos fue un pretexto sin fundamento para castigar al Sr. Hoang Hai por su activismo político. UN ويدعي المصدر بأن تهمة التهرب من الضرائب ما هي إلاّ ذريعة لا أساس لها لمعاقبة السيد هوانج هاي على نشاطه السياسي.
    La detención del Sr. Hoang Hai se produjo poco antes de la llegada del relevo de la antorcha de los Juegos Olímpicos de Beijing a Ho Chi Minh. UN وألقي القبض على السيد هوانج هاي قبيل وصول الشعلة الأولمبية لألعاب بيجين إلى مدينة هوتشي منه، وهي مناسبة كانت السلطات الفييتنامية مصممة على أن تمر دون احتجاجات.
    Tampoco responde a la pregunta de por qué el Sr. Nguyen Hoang Hai fue citado por la policía para ser interrogado 15 veces antes de su detención. UN كما أن السؤال عن سبب استدعاء السيد نجوين هوانج هاي من قِبل الشرطة والتحقيق معه 15 مرة قبل إلقاء القبض عليه، لا يزال غير معروف.
    Además, si los cargos contra el Sr. Nguyen Hoang Hai tenían relación con la evasión de impuestos en el alquiler de una propiedad, no se entiende que lo detuvieran agentes de los Departamentos de Seguridad Interior y Contraespionaje del Ministerio de Seguridad Pública. UN وإذا كانت التهمة الموجهة للسيد نجوين هوانج هاي تتعلق بتهرب ضريبي من إيجار عقار، فمن الواجب عدم إشراك ضباط من الأمن الداخلي وإدارة مكافحة الجاسوسية في وزارة الأمن العام في هذه القضية.
    En enero de 2008, el Sr. Hoang Hai y otros activistas desplegaron pancartas frente al edificio de la Opera de Ho Chi Minh, para denunciar las reivindicaciones de China sobre esas islas. UN وفي كانون الثاني/يناير 2008 نصب السيد هوانج هاي ونشطاء آخرون أعلاماً أمام دار الأوبرا في مدينة هوتشي منه تندد بادعاءات الصين ملكيتها للجزر المتنازع عليها.
    7. El 10 de septiembre de 2008, un tribunal de Ho Chi Minh condenó al Sr. Hoang Hai a 30 meses de cárcel después de un juicio a puerta cerrada. Se le acusó de evasión de impuestos en el alquiler de una propiedad. UN 7- وفي 10 أيلول/سبتمبر 2008 صدر الحكم على السيد هوانج هاي بالسجن 30 شهراً من محكمة في مدينة هوتشي منه بعد محاكمة مغلقة، واتهم بالتهرب الضريبي فيما يتعلق بإيجار عقار يمتلكه.
    Sus abogados argumentaron que incumbía al inquilino, y no al Sr. Hoang Hai, pagar todos impuestos de la propiedad, tal como quedaba recogido en el contrato de alquiler y como permite la ley vietnamita. UN ودفع محامو السيد هوانج هاي بأن مستأجر العقار، وليس السيد هوانج هاي، هو المسؤول عن الضرائب المتأخرة على العقار، لأن عقد الإيجار ينص على أن المستأجر هو الذي يدفع جميع الضرائب العقارية، وهو ما يسمح به القانون في فييت نام.
    30. La fuente informó de que el Sr. Nguyen Hoang Hai fue detenido el 19 de abril de 2008, y condenado a 30 meses de prisión el 10 de septiembre de 2008. UN 30- أبلغ المصدر أن السيد نجوين هوانج هاي ألقي القبض عليه يوم 19 نيسان/ أبريل 2008 وحكم عليه يوم 10 أيلول/سبتمبر 2008 بالسجن لمدة ثلاثين شهراً.
    6. El Sr. Hoang Hai, escritor y blogger, publicó una serie de artículos en Internet en los que hacía un llamamiento en favor de los derechos humanos y las reformas democráticas. Algunos de estos artículos respondían a las pretensiones chinas con respecto a los archipiélagos de Spratly (Truong Sa) y Paracel (Hoang Sa), cuya soberanía se disputan Viet Nam y China. UN 6- والسيد هوانج هاي يكتب على الإنترنت، وهو " مدوِّن " وضع عدداً من المقالات على الإنترنت تدعو إلى حقوق الإنسان وإلى إصلاحات ديمقراطية، بما في ذلك مقالات تشكك في ادعاءات الصين بشأن جزيرتي سبراتلي (ترونج سا) وبارسل (هوانج سا) الموجودتين قبالة الشاطئ، التي تتنازع السيادة عليهما كل من فييت نام والصين.
    En su respuesta, el Gobierno confirma la condena de 30 meses de prisión, así como la fecha de la sentencia, pero no menciona la fecha de su detención, el 19 de abril de 2008, ni explica por qué el Sr. Nguyen Hoang Hai estuvo detenido casi cinco meses antes de su juicio. UN وفي رد الحكومة، أكدت الحكم على السيد نجوين هوانج هاي بالسجن ثلاثين شهراً كما أكدت تاريخ صدور الحكم، ولكنها لم تؤكد إلقاء القبض عليه يوم 19 نيسان/أبريل 2008 ولم توضح أسباب احتجاز السيد نجوين هوانج هاي لمدة تقرب من خمسة أشهر دون محاكمة.
    Relativa al Sr. Nguyen Hoang Hai (también conocido como Dieu Cay), al Sr. Nguyen Van Hai, al Sr. Nguyen Viet Chien, al Sr. Truong Minh Duc, al Sr. Pham Van Troi, al Sr. Nguyen Xuan Nghia, a la Sra. Pham Thanh Nghien, al Sr. Vu Hung, a la Sra. Ngo Quynh y al Sr. Nguyen Van Tuc. UN بشأن: السيد نجوين هوانج هاي (المعروف أيضاً باسم ديو كاي)؛ والسيد نجوين فان ها؛ والسيد نجوين فيت شين؛ والسيد تروونج مينه دوك؛ والسيد فام فان تروي؛ والسيد نجوين زوان نغيا؛ والسيدة فام ثان نجين؛ والسيد فو هونج؛ والسيدة نجو كوين؛ والسيد نجوين فان توك
    5. El Sr. Nguyen Hoang Hai (también conocido como Dieu Cay), uno de los miembros fundadores del Club de Periodistas Libres (Can Lac Bo Nha Bao Tu Do), fue detenido por agentes de la policía el 19 de abril de 2008 en la ciudad de Dalat. UN 5- ألقي القبض على السيد نجوين هوانج هاي (المعروف أيضاً باسم ديو كاي) وهو أحد الأعضاء المؤسسين لنادي الصحفيين الأحرار (كان لاك بو نها باو تو دو)، من قِبل ضباط الشرطة في 19 نيسان/أبريل 2008 في مدينة دالات.
    8. Según informó la fuente, los agentes que detuvieron al Sr. Hoang Hai formaban parte de los Departamentos de Seguridad Interior y Contraespionaje (Cue An Ninh Noi Chinh y Cue Phan Gian) del Ministerio de Seguridad Pública en Ho Chi Minh. UN 8- وأبلغ المصدر أيضاً أن ضباط الشرطة من الأمن الداخلي وإدارة مكافحة التجسس (كيو آن نينه نوي شينه وكيو فان جان) التابعين لوزارة الأمن العام في مدينة هوتشي منه هم الذين قاموا بإلقاء القبض على السيد هوانج هاي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more