Cabe recordar siempre que, ante la Ley, el hombre es el jefe de familia y el administrador de los bienes en común. | UN | ويجب ألا يغرب عن الذهن قط أن الرجل هو رأس الأسرة أمام القانون، وهو الذي يدير الأصول المالية المشتركة. |
Por consiguiente, el hombre es quien posee la capacidad de desarrollo, que es un criterio decisivo en el acceso a la tierra. | UN | ومن ثم، فإن الرجل هو الذي يملك القدرة على استغلالها، وذلك يعد معياراً حاسماً في الحصول على الملكية العقارية. |
Pero Ely está bajo la provincia de Canterbury, no York. Este hombre es Herman Koch. | Open Subtitles | ولكن أيلى تقع تحت رعاية كانتربيرى ,وليس يورك هذا الرجل هو هيرمان كوخ |
Y segundo, no creo que comprenda que tipo de hombre es Brett. | Open Subtitles | ثانيا, لا أظنك تفهم أي نوع من الرجال هو بريت. |
Este hombre es el héroe de Ben. Déjalos pasar cinco minutos juntos. | Open Subtitles | هذا الرجل هو بطل بين دعيهما يمضيان 5 دقائق سوية |
Este hombre es el presidente de los nuevos Estados Unidos y haría bien en mostrarle algo de respeto. | Open Subtitles | هذا الرجل هو رئيس الولايات المتحدة الجديدة وعليكِ أن تعملي جيداً على إظهار بعض الإحترام |
Sr. San juan este hombre es el principal sospechoso en el asesinato de su esposa! | Open Subtitles | سيد , جون هذا الرجل هو المشتبه به الاول في عملية قتل زوجتك |
Y lo que puedo decirle sobre ese hombre es que es altamente eficiente. | Open Subtitles | وما أستطيع إخبارك به حول ذلك الرجل هو أنّه فعّال للغاية. |
Si ese hombre es el amor de tu vida, agárralo con ambas manos. | Open Subtitles | إذا كان هذا الرجل هو حبّ حياتك فتمسّكي به بكلتا يديكِ |
Si ese hombre es el amor de tu vida, agárralo con ambas manos. | Open Subtitles | إذا كان هذا الرجل هو حبّ حياتك فتمسّكي به بكلتا يديكِ |
Siempre supiste que te casarías con quien ganara. Este hombre es el vencedor. | Open Subtitles | علمت أنه سيتزوج من أي من الرابحتين هذا الرجل هو الانتصار |
Se ha partido del supuesto de que el salario del hombre es un salario familiar que se presume baste para sostener al trabajador, a su esposa y a sus hijos. | UN | والافتراض السائد هو أن أجر الرجل هو أجر اﻷسرة ويتوقع من هذا اﻷجر أن يكون كافيا ﻹعالة الرجل العامل وزوجته وأولاده. |
Esa situación se manifestaba en el concepto de que el hombre es el jefe de la familia y la mujer el ama de casa. | UN | وينعكس هذا في النظرة التي ترى أن الرجل هو رب اﻷسرة وأن المرأة هي مديرة البيت. |
Esa situación se manifestaba en el concepto de que el hombre es el jefe de la familia y la mujer el ama de casa. | UN | وينعكس هذا في النظرة التي ترى أن الرجل هو رب اﻷسرة وأن المرأة هي مديرة البيت. |
Por ejemplo, si el marido puede repudiar a la mujer por razones de esterilidad, ¿qué ocurre cuando el hombre es estéril? El Sr. Zakhia también pregunta si una mujer puede transmitir la nacionalidad a sus hijos, al igual que el hombre. | UN | فإذا كان يمكن للزوج أن يطلق زوجته بسبب العقم، ماذا يحدث إذا كان الرجل هو العقيم؟ وتساءل السيد زاخيا فضلا عن ذلك عما إذا كان يمكن للمرأة أن تنقل جنسيتها إلى أولادها، مثلها مثل الرجل. |
Eso le dice qué clase de hombre es. | Open Subtitles | أعنى, ان هذا قد يُخبرك اى نوع من الرجال هو |
Desearía poder serlo. - ¿Qué tipo de hombre es? | Open Subtitles | اتمنى ان اشعر مثل هذا الشعور اى من الرجال هو ؟ |
en ciencias políticas, economía, humanidades, filosofía de este tema, de que el hombre es un lobo para el hombre, | TED | في العلوم السياسية والإقتصاد والعلوم الإنسانية والفلسفة بهذا الشأن، أن الإنسان هو ذئب بالنسبة للإنسان الآخر. |
Lo que necesitas, hombre, es agarrar una de estas hembras. | Open Subtitles | الذي تحتاج ان تفعله يا رجل هو ان تختطف واحده من هؤلاء النساء |
Todo lo que Ud. crea saber sobre este hombre es irrelevante. | Open Subtitles | كل ما تعتقده عن هذا الرجل ليس له علاقة. |
El camino al corazón de un hombre es siempre a través de su estómago. | Open Subtitles | و تشكر ، الوسيلة للوصول إلى قرب الرجل هي بطنه |
Pero creemos que este hombre es la clave del caso. | Open Subtitles | -نعم، سيّدي . لكننا نعتقد أنّ هذا الرجل هُو المُفتاح لحل قضيّتنا. |
El hombre es el jefe tribal de los ibo. ¿Entiende lo que significa? | Open Subtitles | كابتن, هذا الرّجل هو زعيم قبيلة الايبو . هل تعرف ما يعنيه ذلك ؟ |
En algunas circunstancias, el hombre es el maltratador. | UN | وفي بعض الحالات، يكون الرجل نفسه هو المتهم بالانتهاك. |
La mejor manera de entender a un hombre es hablar con sus amigos y sus enemigos. | Open Subtitles | أفضل طريقة لفهم رجل هي بالتحدث لأصدقائه وأعدائه |
Este hombre es orfebre, no arquitecto. | Open Subtitles | هذا الرجل لهو صائغ وليس مهندس |
La disputa o lo que sea que tienes con ese hombre es lo que me convirtió en su objetivo. | Open Subtitles | أنت، عدائك الدموي أو مهما يكن ما تكنّه لذلك الشخص هو من أوصلني إلى هذه الحال |
El hombre es el único animal capaz de construir el Empire State Building y lo bastante tonto como para tirarse de él. | Open Subtitles | تدري الانسان هو مجرد حيوان ذكي بما يكفي لبناء الامباير ستيت وغبي بما يكفي للقفز من فوقه |
Una razón de la diferencia de remuneración entre la mujer y el hombre es que hay más hombres que mujeres en el grupo de 16 a 66 años de edad. | UN | وأحد أسباب هذا الفرق بين أجري المرأة والرجل هو أن عدد الرجال أكثر من عدد النساء في الفئة العمرية 16 إلى 66 عاما. |
Los líderes de las principales empresas estadounidenses han determinado que el cambio climático mundial provocado por el hombre es verdadero, que hay que controlarlo y que los empresarios deben desempeñar un papel constructivo en el proceso. Por lo tanto, aun cuando la administración Bush y algunos científicos inconformistas finjan que no existe el problema, los líderes corporativos estadounidenses están buscando soluciones prácticas. | News-Commentary | لقد قرر رؤساء الشركات الكبرى في الولايات المتحدة أن تغير المناخ العالمي بسبب سلوكيات بشرية أمر واقع وحقيقي، ولابد من مواجهته والتحكم فيه، ولابد وأن تضطلع شركات الأعمال بدور بَـنّـاء في هذه العملية. على هذا، وحتى مع تظاهر إدارة بوش وبعض المعارضين من العلماء بعدم وجود مشكلة، فقد بدأ زعماء الشركات في الولايات المتحدة في البحث عن حلول عملية. |