"hombre que asesinó a" - Translation from Spanish to Arabic

    • الرجل الذي قتل
        
    • الرجل الذى قتل
        
    • الشخص الذي قتل
        
    • الرجل الذي قتلَ
        
    Osama bin Laden, un hombre que asesinó a millares de personas provenientes de docenas de países, nunca más pondrá en peligro la paz del mundo. UN ولن يشكل أسامة بن لادن، الرجل الذي قتل آلاف البشر من عشرات البلدان، خطراً على السلام في العالم مرة أخرى أبدا.
    Dijiste que me ayudarías a atrapar al hombre que asesinó a mi familia. Open Subtitles لقد قلتِ ليّ، أنكِ ستُساعدينني للقضاء، على الرجل الذي قتل عائلتي
    Del mismo modo que contrataste al hombre que asesinó a mi esposa. Open Subtitles بنفس الطريقة التي قمتي فيها بتعيين الرجل الذي قتل زوجتي
    ¿Puede ver al hombre que asesinó a su padre y los policías esta noche? Open Subtitles أرأيتِ الرجل الذى قتل والدكِ ورجال الشرطة الليلة ؟
    Shane no sabemos si el hombre que tú lastimaste es el hombre que asesinó a tu hermano. Open Subtitles "شاين" نحنُ لا نعرف أن الرجل الذي اعتديت عليه هو الشخص الذي قتل أخيك
    El caso es que cada vez que te miro, veo al hombre que asesinó a mi padre. Open Subtitles ماعداأنه في كل مَرَّةٍ أَنْظرُ إليك، كُلّ ما يمكنني أن أراه هو الرجل الذي قتل والدي.
    Entraremos allí y terminaremos con el hombre que asesinó a mi esposa. Open Subtitles نذهب ألي هناك لنقضي علي الرجل الذي قتل زوجتي
    No esperaría menos del hombre que asesinó a mi padre. Open Subtitles لا أتوقع شيء أقل من الرجل الذي قتل والدي.
    El hombre que asesinó a mi esposa aún está ahí afuera. Pero todos en el pueblo creen que yo soy el asesino. Open Subtitles الرجل الذي قتل زوجتي لا يزال بالخارج ولكن كلّ من في البلدة يعتقد أنني القاتل
    ¿El hombre que asesinó a John Porter? Yo, John Porter, confieso el delito de ser un espía británico. Open Subtitles الرجل الذي قتل جون بورتر؟ أنا،جونبورتر، اعترافبجريمة
    Identificaron a Craig Hanson como el hombre que asesinó a tu esposa. Open Subtitles لقد حددوا كريج هانسون باعتباره الرجل الذي قتل زوجتك.
    Quería darle las gracias a la policía, de nuevo, por haber encontrado al hombre que asesinó a mi mujer. Open Subtitles أود ان اشكر الشرطة ثانيةً لإيجادهم الرجل الذي قتل زوجتي
    Me dijeron que el hombre que asesinó a mi esposo tiene a mi hijo. Open Subtitles لقد أُخبرت بأن الرجل الذي قتل زوجي، لديه إبني
    De hecho es por lo que estoy aquí. Creemos que el hombre que asesinó a su hijo... quería algo que él tenía. Open Subtitles في الحقيقة أنا هنا من أجل ذلك نعتقد ان الرجل الذي قتل ابنك
    De hecho es por lo que estoy aquí. Creemos que el hombre que asesinó a su hijo quería algo que él tenía. Open Subtitles في الحقيقة أنا هنا من أجل ذلك نعتقد ان الرجل الذي قتل ابنك
    Estos son siete dientes del hombre que asesinó a la chica. Open Subtitles تلك سبعة أسنان من الرجل الذي قتل الفتاة.
    Pero cuando le mostramos la foto al dueño de la tienda 24 horas, dijo que Luna no era el hombre que asesinó a mi padre. Open Subtitles ولكن حينما أخذنا صورة ليراها صاحب المتجر ، قال أنه لم يكن لونا الرجل الذي قتل والدي.
    Usted oyó al Espíritu Santo hablando a través de su obispo, purificando el alma del hombre que asesinó a su hijo. Open Subtitles يتكلم من خلال مطرانكم يطهر روح الرجل الذي قتل إبنك
    Y de las pruebas que tenemos, concluimos que es el mismo hombre que asesinó a la señora McGinty. Open Subtitles ومن الدلائل التى معنا الآن, فانه حصريا هو نفس الرجل الذى قتل السيدة ماجنتى.
    Este hombre es el hombre que asesinó a Daisy Armstrong. Open Subtitles هذا الرجل ,هو الرجل الذى قتل دايزى ارمسترونج.
    ¿Usted quiere que acepte un corazón para mi hija del hombre que asesinó a su padre? Open Subtitles انت تريدنى ان اخد قلب لابنتى .. من الرجل الذى قتل والدها ؟
    Esta es la única oportunidad que tengo de encontrar al hombre que asesinó a mi padre. Open Subtitles هذه الفرصة الوحيدة التي أملكها لإيجاد الشخص الذي قتل أبي .
    ¿Están diciéndome que este es el hombre que asesinó a mi hija? Open Subtitles هل تقول لي أن هذا هوَ الرجل الذي قتلَ إبنتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more