"hombrecito" - Translation from Spanish to Arabic

    • الصغير
        
    • الضئيل
        
    • القزم
        
    • رجل صَغير
        
    • الرجل القصير
        
    • أيّها الرجل
        
    • ليتل الرجل
        
    Pero alguien entra en la habitación y se pone ante el hombrecito. Open Subtitles لكن شخص ما دخل الغرفة ووقف أمام هذا الرجل الصغير
    es aqui herr muller sorpresa te dije flem y el hombrecito pajaro Open Subtitles مولر مُفاجأة لقد قلت لـ ليم و الرجل الطائر الصغير
    Pero encerrar a ese hombrecito no hará que nuestras vidas sean menos locas. Open Subtitles و لكن حبس ذلك الرجل الصغير لن يقلل من جنون حياتنا
    Veamos cómo sus perros cipayos van a lidiar con lo que tienes guardado, hombrecito. Open Subtitles لنرى كيف تتعامل كلابهم الهندية مع ما لديك في المخزن، أيها الصغير.
    Por favor, Sr. Presidente, baje al hombrecito y regrese a sentarse en su trono. Open Subtitles بحقك أيّها الرئيس، أنزل الرجل الضئيل ودعنا نرِح مؤخراتنا على عرشك هذا.
    ¿ Y por qué no vas a besar a tu Sr. hombrecito Simpático? Open Subtitles لمَ لا تحصل على قبلتك من السيد القزم الرائع؟
    ¿Cómo es que nuestro hombrecito solo tiene un rasguño en su piel pero su red neuronal está frita? Open Subtitles كيف أن رجلنا الصغير لديه مزق بشرة من الدرجة الأولى، لكن شبكته العصبية مدمرة ؟
    Oye, hombrecito, ¿quieres bailar? Open Subtitles هآي, أيها الرجل الصغير, هل تريد أن ترقص؟
    hombrecito. Tal vez duela un poquito. Open Subtitles سوف ابحث لك عنه, لكن ذلك سيألمك قليلا ايها الرجل الصغير
    Pensaba en lo que nos dijo una vez el hombrecito de cabello raro. Open Subtitles فقط افكر بما أخبرنا الرجل الصغير ذو الشعر المضحك
    Pero hay algo que debes recordar, hombrecito. Open Subtitles شئ واحد فقط عليكَ أن تدركة أيها الفتى الصغير
    Ven, hombrecito. Nos tenemos que ir. Ya es tarde. Open Subtitles هيا أيها الرجل الصغير علينا الذهاب بدأ الوقت يتأخر
    Bueno, aquí te pongo una de tus favoritas. Te veré pronto. Tal vez con el hombrecito. Open Subtitles على أي حال سآتي لرؤيتك قريباً و ربما أُحْضِر الرجل الصغير معي
    Mi hombrecito se va a morir antes de conocer el mundo. Open Subtitles رجلي الصغير سوف يموت قبل أن تتسنى له رؤية العالم
    ¿Cómo estás, hombrecito? No podrás negar su paternidad. Open Subtitles كيف حالك أيها الصغير لن تتمكّن من إنكار هذا الطفل
    - Hola, Crispin. - ¿Cómo estás, hombrecito? Open Subtitles مرحباً كريسبان ماذا لديك أيها الرجل الصغير
    Descuida. No dejaré que ese hombrecito malo te lastime. Open Subtitles لا تقلق أنا لن أسمح بأن يأذيك الرجل الصغير
    Estuve muy cansado últimamente. Ayer cuando este hombrecito y yo estábamos luchando me derrotó en 10 segundos. Open Subtitles لقد كنت متعباً مؤخراً بالأمس عندما كنت انا والرجل الصغير نتصارع
    Estás en el infierno, hombrecito y yo soy el diablo. Open Subtitles أنت فى الجحيم أيها الرجل الصغير وانا الشيطان بعينه
    Asi las llamo ese hombrecito tan listo... ese que robo el nombre de nuestra capital, ese (Irving) Berlin. Open Subtitles اليست هذه الكلمات التى كتبها ذلك الرجل الضئيل الذكى ؟ ذلك الذى سرق اسمه من عاصمتنا,حاجه برلين
    Está bien, no juegues a eso conmigo, hombrecito. Open Subtitles حسناً , لاتلعب هذه اللعبه معي , ايها الرجل القزم
    - Olvídalo. - Es un apuesto hombrecito, ¿verdad? Open Subtitles تجاهل الامر انه رجل صَغير وسيم , اليس كذلك؟
    Lo siento Alcaldesa, pero no pude encontrar al hombrecito en el bote. Open Subtitles آسف أيّتها العمدة لكنني عجزت عن إيجاد الرجل القصير في المركب
    Mira lo que has hecho, Sr. hombrecito. Sé a donde va a ir esto. Open Subtitles انظر لما رسمتَ أيّها الرجل أعرف أين أضعها
    Sin esto, no eres nada, hombrecito. Open Subtitles بدون هذا أنت أقل من لا شيء، ليتل الرجل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more