"honesta conmigo" - Translation from Spanish to Arabic

    • صادقة معي
        
    • صريحة معي
        
    • تصارحينني
        
    • صادقه معي
        
    • صادقين معي
        
    Bueno, mamá, si voy a mudarme contigo, tengo que ser honesta conmigo. Open Subtitles حسناً, أُمي, سوف أسكُن معكِ, أريدك أن تكوني صادقة معي.
    Siempre serías honesta conmigo y nunca te avergonzaría en frente de tus amigos con mi voz bajo el agua. Open Subtitles ستكونين دائماً صادقة معي و أنا لن أحرجكِ أبداً أمام أصدقائك مع صوت تحت الماء خاصتي
    No hay manera de que pueda ayudarte a menos que seas honesta conmigo. Open Subtitles لا توجد طريقة أستطيع بها مساعدتك إلا إذا كنت صادقة معي
    Martha si realmente quiere que le ayude, debe ser completamente honesta conmigo. Open Subtitles مارثا إذا كنتي تريدين فعلاً مساعدتي فيجب أن تكوني صريحة معي تماماً
    No nos conocemos mucho y me gustaría que seas honesta conmigo. Open Subtitles لا نعرف بعضنا جيّداً وأحبّذ أن تكوني صريحة معي
    Estoy tratando averiguar quién está detrás de todo esto. Pero necesito que seas honesta conmigo. Open Subtitles أحوال اكتشاف الفاعل، لكن يجب أن تكوني صريحة معي.
    Te conozco desde hace tiempo para saber cuando no eres honesta conmigo. Open Subtitles ولقد عرفتك لمدة كافية لمعرفة .متى لا تكونين صادقة معي
    No puedo ayudarte, Si no eres honesta conmigo. Open Subtitles أنا لا يمكن أن تساعدك، إذا لم تكن صادقة معي.
    ¿Por qué no eres honesta conmigo y me dices hacia qué lado te inclinas? Open Subtitles إذن كوني صادقة معي وأخبريني لأيّ جهة تميلين
    Puedes ser honesta conmigo. Puedo aguantarlo. Open Subtitles يمكنك أن تكوني صادقة معي يمكنني تحمل ذلك
    Kathy, no puedo ayudarte si no vas a ser honesta conmigo. Open Subtitles كاثي, لا يمكنني مساعدتك ان لم تكوني صادقة معي
    Sólo quiero que seas honesta conmigo. ¿Es mucho pedir? Open Subtitles أريدك أن تكوني صادقة معي فقط أعني، أهذا كثير لأطلبه؟
    Es porque desde el primer día, ella ha sido completamente honesta conmigo sobre como es. Open Subtitles لأنه منذ أول يوم وهي غير صادقة معي حول حقيقتها
    En fin, gracias por ser honesta conmigo. Open Subtitles بأية حال، شكراً لكونكِ صريحة معي
    ¿Qué posibilidad había de que Phil regresara a disculparse por los jueguitos y a tener una conversación honesta conmigo sobre mis sentimientos? Open Subtitles ما هي احتمالات عودة فيل ليعتذر عن ممارسة الالعاب تلك و ان يجري محادثة صريحة معي
    Pero quiero que sepas que puedes ser honesta conmigo. Open Subtitles ولكن أُريدُكِ أن تعرفي أنكِ يُمكنُكِ أن تكوني صريحة معي
    Pero si la tuviera, querría que fuese honesta conmigo. Open Subtitles لكن لو كان لدي، كنت لأود منها أن تكون صريحة معي
    Si eres honesta conmigo, todo se arreglará, ¿está bien? Open Subtitles اذا كنت صريحة معي,ستنجح الأمور جميعا", اتفقنا؟
    Cariño, necesito que seas honesta conmigo. Open Subtitles عزيزتي , أريدك أن تكونين صريحة معي
    No te puedo ayudar a menos que seas honesta conmigo. Open Subtitles لن أستطيع مساعدتك مالم تكوني صريحة معي
    Pero si esto va a ser algo va a causar que dejes de ser honesta conmigo Entonce, uh, Open Subtitles لكن، إن كان هذا أمراً لا يجعلكِ تصارحينني
    Espero que seas igual de honesta conmigo. Open Subtitles أتمنى أن تكوني صادقه معي مثلما أنا كنت صادق معكي
    Ya sabes,con todo lo que ha pasado con Serena, necesito que seas honesta conmigo sobre eso. Open Subtitles كما تعلمون ، مع كل شيء هذا ما حدث مع سيرينا ، كنت أحتاج إلى أن نكون صادقين معي حول هذا الموضوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more