"honor de transmitir el informe del" - Translation from Spanish to Arabic

    • بأن يحيل تقرير
        
    • أن تحيل تقرير
        
    • بأن يحيل إليها تقرير
        
    El Secretario General tiene el honor de transmitir el informe del Instituto Nacional de Estadística y Geografía de México (INEGI) sobre estadísticas de delincuencia. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير المعهد الوطني المكسيكي للإحصاءات والجغرافيا عن إحصاءات الجريمة.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir el informe del Grupo de Wye sobre estadísticas del desarrollo rural y los ingresos de los hogares agrícolas. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير فريق واي المعني بإحصاءات التنمية الريفية ودخول الأسر المعيشية المتأتية من الزراعة.
    De conformidad con la decisión 2014/219 del Consejo Económico y Social, el Secretario General tiene el honor de transmitir el informe del Grupo de Voorburg sobre Estadísticas de Servicios. UN وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2014/219، يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير فريق فوربرغ المعني بإحصاءات الخدمات.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir el informe del Foro Internacional para el examen y la evaluación operacionales de la aplicación del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, celebrada en La Haya, del 8 al 12 de febrero de 1999. UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل تقرير المحفل الدولي المعني بالاستعراض والتقييم العمليين لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية الذي عقد بلاهاي في الفترة من ٨ إلى ١٢ شباط/فبراير ١٩٩٩.
    La Misión Permanente tiene asimismo el honor de transmitir el informe del Gobierno de la República de Trinidad y Tabago, de conformidad con las disposiciones del párrafo 4 de la referida resolución (véase el anexo). UN ويشرف البعثة الدائمة كذلك أن تحيل تقرير حكومة جمهورية ترينيداد وتوباغو وفقا لأحكام الفقرة 4 من القرار المشار إليه أعلاه (انظر المرفق).
    El Secretario General tiene el honor de transmitir el informe del Grupo de Delhi sobre estadísticas del sector no estructurado de la economía en atención a la petición formulada por la Comisión de Estadística en su 34º período de sesiones**. UN وفقا لما طلبته اللجنة الإحصائية في دورتها الرابعة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بأن يحيل إليها تقرير فريق دلهي المعني بإحصاءات القطاع غير الرسمي.
    De conformidad con la petición formulada por la Comisión de Estadística en su 33º período de sesiones**, el Secretario General tiene el honor de transmitir el informe del Banco Mundial sobre el Programa de Comparación Internacional (PCI). UN بناء على طلب اللجنة الإحصائية في دورتها الثالثة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير البنك الدولي بشأن برنامج المقارنات الدولية.
    En respuesta a una solicitud formulada por la Comisión de Estadística en su 33º período de sesiones**, el Secretario General tiene el honor de transmitir el informe del Grupo de Trabajo entre secretarías sobre estadísticas de precios (órgano convocado por la Organización Internacional del Trabajo). UN استجابة لطلب اللجنة الإحصائية في دورتها الثالثة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار.
    Atendiendo a una petición formulada por la Comisión de Estadística en su 34° período de sesiones**, el Secretario General tiene el honor de transmitir el informe del Grupo de Voorburg sobre estadísticas de los servicios. UN وفقا لطلب مقدم من اللجنة الإحصائية في دورتها الرابعة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير فريق فوربرغ المعني بإحصاءات الخدمات.
    En cumplimiento de una solicitud de la Comisión de Estadística formulada en su 34° período de sesiones**, el Secretario General tiene el honor de transmitir el informe del Grupo de Río sobre las estadísticas de la pobreza. UN وفقا لطلب اللجنة الإحصائية في دورتها الرابعة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير فريق ريو المعني بإحصاءات الفقر.
    En respuesta a la solicitud formulada por la Comisión de Estadística en su 34° período de sesiones,** el Secretario General tiene el honor de transmitir el informe del recién creado Grupo de Trabajo Interinstitucional sobre estadísticas del medio ambiente. UN وفقا لطلب قدمته اللجنة الإحصائية في دورتها الرابعة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بإحصاءات البيئة الذي أنشئ حديثا.
    De conformidad con una solicitud hecha por la Comisión de Estadística en el 37° período de sesiones**, el Secretario General tiene el honor de transmitir el informe del Grupo de Trabajo entre secretarías sobre estadísticas de precios, que se presenta a la Comisión para su información. UN استجابة لطلب اللجنة الإحصائية في دورتها السابعة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار الذي قدم للجنة للعلم.
    De conformidad con una solicitud de la Comisión de Estadística formulada en su 38º período de sesiones**, el Secretario General tiene el honor de transmitir el informe del Equipo de Tareas sobre estadísticas de educación. UN وفقا لما طلبته اللجنة الإحصائية في دورتها الثامنة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير فرقة العمل المعنية بإحصاءات التعليم.
    De conformidad con una solicitud formulada por la Comisión de Estadística en su 39º período de sesiones**, el Secretario General tiene el honor de transmitir el informe del Equipo de Tareas sobre el establecimiento de normas para el intercambio de datos y metadatos, que se presenta a la Comisión para su información. UN بناء على طلب اللجنة الإحصائية في دورتها التاسعة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير فرقة العمل المعنية بوضع معايير لتبادل البيانات والبيانات الفوقية، الذي يقدم إلى اللجنة للعلم.
    De conformidad con la petición formulada por la Comisión de Estadística en su 42º período de sesiones (véase E/2011/24, cap. I.B), el Secretario General tiene el honor de transmitir el informe del Comité de Expertos sobre contabilidad ambiental y económica. UN بناء على طلب تقدمت به اللجنة الإحصائية في دورتها الثانية والأربعين، يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير لجنة الخبراء المعنية بالمحاسبة البيئية - الاقتصادية.
    De conformidad con la decisión 2013/235 del Consejo Económico y Social, el Secretario General tiene el honor de transmitir el informe del Grupo de Ottawa sobre los Índices de Precios, que se presenta a la Comisión de Estadística para su información. UN وفقا لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2013/235، يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير فريق أوتاوا المعني بالأرقام القياسية للأسعار، المقدم إلى اللجنة الإحصائية للعلم.
    De conformidad con la decisión 2013/235 del Consejo Económico y Social, el Secretario General tiene el honor de transmitir el informe del Grupo de Expertos sobre la Integración de la Información Estadística y Geoespacial. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير فريق الخبراء المعني بإدماج المعلومات الإحصائية والجغرافيّة المكانيّة، وفقا لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2013/235.
    De conformidad con la decisión 2013/235 del Consejo Económico y Social, el Secretario General tiene el honor de transmitir el informe del grupo de Amigos de la Presidencia sobre métodos más amplios de medir los avances. UN وفقاً لمقرَّر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2013/235، يتشرَّف الأمين العام بأن يحيل تقرير فريق أصدقاء الرئيس المعني بوضع مقاييس للتقدم أوسع نطاقاً.
    De conformidad con la decisión 2013/235 del Consejo Económico y Social, el Secretario General tiene el honor de transmitir el informe del Grupo de Trabajo de las Secretarías sobre las Cuentas Nacionales. UN وفقاً لمقرَّر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2013/235، يتشرَّف الأمين العام بأن يحيل تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية.
    La Misión Permanente de la República Gabonesa ante las Naciones Unidas tiene el honor de transmitir el informe del Gobierno del Gabón presentado de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 25 de la resolución 1970 (2011) del Consejo de Seguridad (véase el anexo). UN يشرف البعثة الدائمة للجمهورية الغابونية لدى الأمم المتحدة أن تحيل تقرير الحكومة الغابونية المقدم عملاً بالفقرة 25 من قرار مجلس الأمن 1970 (2011) (انظر المرفق).
    Atendiendo a la petición formulada por la Comisión de Estadística en su 35° período de sesionesa, el Secretario General tiene el honor de transmitir el informe del Equipo de Tareas de estadísticas del comercio internacional de servicios. UN وفقا لطلب مقدم من اللجنة الإحصائية في دورتها الخامسة والثلاثين،(أ) يتشرف الأمين العام بأن يحيل إليها تقرير فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية بالخدمات، للعلم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more