"honorarios profesionales" - Translation from Spanish to Arabic

    • أتعاب المهنيين
        
    • أتعاب الفنيين
        
    • الأتعاب الفنية
        
    • والأتعاب المهنية
        
    • وأتعاب المهنيين
        
    • والرسوم المهنية
        
    Se ha transferido un total de 40,2 millones de dólares del renglón de aumento de los precios previsto al de honorarios profesionales y gastos de gestión de esta manera; UN ونُقل ما مجموعه 40.2 مليون دولار من بند تصاعد الأسعار في المستقبل إلى أتعاب المهنيين وتكاليف الإدارة على هذا النحو؛
    Transferencia al renglón de honorarios profesionales y gastos de gestión UN النقل إلى بند أتعاب المهنيين وتكاليف الإدارة
    Ampliar el alcance de la partida de aumento de precios previsto para incluir los honorarios profesionales y los gastos de gestión UN توسيع نطاق الاعتماد الخاص بتصاعد الأسعار في المستقبل ليشمل أتعاب المهنيين وتكاليف الإدارة
    Además, los costos de alquiler resultaron competitivos al compararse con los datos del mercado, y los honorarios profesionales se ajustaban a las normas del sector como porcentaje de los costos de construcción. UN وإضافة إلى ذلك، وُجد أن تكاليف الاستئجار تنافسية مقارنة ببيانات السوق وأن أتعاب الفنيين كانت موافقة للمستويات المعتادة في هذا القطاع كنسبة مئوية من تكاليف التشييد.
    honorarios profesionales y gastos de gestión del plan maestro de mejoras de infraestructura UN الأتعاب الفنية وتكاليف الإدارة للمخطط العام لتجديد مباني المقر
    Estas categorías de gastos incluirán: gastos directos e indirectos de la obra; honorarios profesionales relacionados con la obra; gastos de administración del programa; honorarios de arquitectos e ingenieros por diseños; y otros gastos de consultoría relacionados con el diseño. UN وتشمل هذه الفئات ما يلي: التكاليف المباشرة وغير المباشرة لأعمال التشييد؛ والأتعاب المهنية المرتبطة بأعمال التشييد؛ وتكاليف إدارة البرنامج؛ وأتعاب المهندسين المعماريين والمهندسين لقاء التصاميم؛ وتكاليف الخدمات الاستشارية الأخرى المتصلة بالتصميم.
    Órdenes de modificación relacionadas con el aumento de los honorarios profesionales y los gastos de gestión, como consecuencia de los enormes cambios en el proyecto Provisiones. UN أوامر التغيير المتصلة بزيادة أتعاب المهنيين والتكاليف الإدارية، نتيجة لضخامة حجم التغيير في المشروع.
    honorarios profesionales y gastos de gestión UN أتعاب المهنيين والتكاليف الإدارية
    La mayor parte de los contratos de elaboración del proyecto, tal como están redactados actualmente, incluyen el aumento de los costos hasta el final del proyecto y por ende estos costos se incluyen ahora en la sección de honorarios profesionales del presupuesto. UN وتتضمن أغلبية عقود التصميم، في صورتها الحالية، تقديرات للتصاعد حتى نهاية المشروع، ومن ثم فإن تلك التكاليف مدرجة الآن في باب أتعاب المهنيين من الميزانية.
    honorarios profesionales y gastos de gestión UN أتعاب المهنيين وتكاليف الإدارة
    honorarios profesionales y gastos de gestión UN أتعاب المهنيين وتكاليف الإدارة
    honorarios profesionales y gastos de gestión UN أتعاب المهنيين وتكاليف الإدارة
    El aumento previsto de los honorarios profesionales para el nuevo diseño relacionado con la estrategia no incluía cambios de magnitud adicionales para el análisis del valor, y los fondos asignados a los gastos relacionados con los locales provisionales fueron insuficientes. UN فالزيادة المتوقعة في أتعاب المهنيين مقابل إعادة التصميم المرتبطة بهذه الاستراتيجية لا تشمل إجراء تغييرات إضافية في نطاق المشروع فيما يختص بهندسة القيمة، كما أن الاعتمادات المخصصة للتكاليف المرتبطة بمكان الإيواء المؤقت غير كافية.
    honorarios profesionales y gastos de gestión UN أتعاب المهنيين وتكاليف الإدارة
    honorarios profesionales y 206,9 231,0 261,5 234,5 234,5 gastos de gestión UN أتعاب المهنيين وتكاليف الإدارة
    honorarios profesionales y gastos de gestión UN أتعاب المهنيين وتكاليف الإدارة
    honorarios profesionales, gastos de gestión UN أتعاب الفنيين والتكاليف الإدارية
    honorarios profesionales, costos de gestión UN أتعاب الفنيين والتكاليف الإدارية
    honorarios profesionales y gastos de gestión UN أتعاب الفنيين والتكاليف الإدارية
    En el anexo I figura un análisis detallado de la estimación total en concepto de honorarios profesionales y gastos de gestión frente al presupuesto aprobado. UN إجراء تحليل تفصيلي للفوارق في مجموع الأتعاب الفنية وتكاليف الإدارة مقارنة بالميزانية المعتمدة الواردة في المرفق الأول.
    Este monto no incluye el mobiliario ni los accesorios para las oficinas ubicadas en el entrepiso, las instalaciones de voz, datos o seguridad, los murales y la decoración de las paredes en los espacios de exposición permanente ni los honorarios profesionales. UN ولا يشمل ذلك المبلغ المعدات والتركيبات المتعلقة بمكاتب الطابق الأوسط، والتجهيزات الصوتية والمتعلقة بالبيانات والتجهيزات الأمنية واللوحات الجدارية وزخرفة الجدران في مساحات المعرض الدائم والأتعاب المهنية.
    e) Cabe señalar que los gastos por concepto de imprevistos, honorarios profesionales y gastos de gestión y aumento de los precios de los locales provisionales se siguen incluyendo en los costos de estos locales. UN (هـ) ومما يجدر بالذكر أن نفقات الطوارئ وأتعاب المهنيين والتكاليف الإدارية والتصاعد في أسعار الحيـز بالبديل ما زالت تدرج في تكاليف الحيز البديل.
    El Gobierno de los Estados Unidos ha autorizado a las personas cuyos activos se encuentran congelados de conformidad con el Decreto 13224, a tener acceso a 2,2 millones de dólares para cubrir los gastos de sustento y el pago de honorarios profesionales razonables. UN أذنت حكومة الولايات المتحدة بإتاحة مبلغ 2.2 مليون دولار لأغراض نفقات المعيشة الأساسية والرسوم المهنية المعقولة لأشخاص جُمدت أصولهم عملا بالأمر التنفيذي رقم 13224.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more