"hora de la noche" - Translation from Spanish to Arabic

    • الوقت من الليل
        
    • الوقت المتأخر من الليل
        
    Gracias. Encontraste un templo a esta hora de la noche en Goa. Open Subtitles شكرا ,وجد معبدا فى هذا الوقت من الليل فى جوا
    Pudimos haber estacionado justo enfrente. No hay autos a esta hora de la noche. Open Subtitles بوسعنا ركنها أمام المكتب، فلا توجد سيّارات هناك بهذا الوقت من الليل.
    ¿Necesitais que os lleven? No es seguro a esta hora de la noche. Open Subtitles تمهلوا في القيادة فليس هناك أمان في هذا الوقت من الليل
    ¿Qué haces fuera de tu cuarto a esta hora de la noche? Open Subtitles ماذا تفعلين خارج غرفتكِ في هذا الوقت من الليل ؟
    ¿Está segura que es una buena idea hacer ejercicio a esta hora de la noche? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة بإنها فكرة جيدة بالتدريب بهذا الوقت المتأخر من الليل ؟
    Se los mostraré, desordenando todo a ésta hora de la noche. Tengo mucho que hacer. Open Subtitles سأريهم,العبث في مثل هذا الوقت من الليل لدي الكثير لأفعله
    Beryl, si no está bien, no debería estar dando vueltas a esta hora de la noche. Open Subtitles بيرل، إذا لا تشعرِ بخير لا يجب أن تفعل ذلك فى هذا الوقت من الليل
    "a esta hora de la noche?" Miro y miro y veo a Sabrina y ¡ella está hablando! Open Subtitles فى هذا الوقت من الليل نظرت بإمعان .. فوجدتها سابرينا
    Estás despierta a esta hora de la noche porque bebes demasiado líquido. Open Subtitles سبب أنكِ مستيقظة هذا الوقت من الليل أنكِ تقضين وقتاً كثيراً تشربين السوائل
    Es eso. A esta hora de la noche... ¿Escucha lo que le digo? Open Subtitles ذلك الشيء، في هذا الوقت من الليل هل تسمع ما أخبرك به؟
    Queda muy lejos a esta hora de la noche. Open Subtitles سوف تكون قيادة طويلة في هذا الوقت من الليل
    La niña tenía 12 años y estaba en la calle a esa hora de la noche. Open Subtitles الفتاة عندها 12 سنة وتتجول فى الشوارع فى هذا الوقت من الليل
    Ahora conjetura qué haces aquí a esta hora de la noche. Open Subtitles الان خمن ماذا تفعل هنا فى هذا الوقت من الليل
    Apuesto a que normalmente, a esta hora de la noche, estarías de cacería. Open Subtitles عادة ما تكون أنت بالخارج في هذا الوقت من الليل تتعرف على الفتيات
    Espere. Nadie va a conducir dentro de la zona a esta hora de la noche. Open Subtitles لا أحد سيتجول في المنطقة في هذا الوقت من الليل.
    Pensé que estaría durmiendo a esta hora de la noche Open Subtitles كنت أعتقد أنه في مثل هذا الوقت من الليل ستكون نائماً
    ¿A esta hora de la noche? Open Subtitles فى هذا الوقت من الليل ؟ سأتعرض الى السرقة
    Es un frenesí de alimentación a esa hora de la noche. Open Subtitles إنه لجنون الذهاب الى الخارج في مثل ذلك الوقت من الليل
    ¿Por qué crees que estoy aquí a esta hora de la noche, mujer? Open Subtitles لماذا تعتقدين بأني أنتظرك بالخارج هنا في مثل هذا الوقت من الليل ، يا إمرأة ؟
    Bueno, yo como, eh, pizza alrededor de esta hora de la noche. Open Subtitles حسناً, آكل بيتزا فى هذا الوقت المتأخر من الليل
    Mi cerebro se comporta raro a esta hora de la noche. Open Subtitles عقلي يصبح غريباً بهذا الوقت المتأخر من الليل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more